Fronius product. Alles wat u moet weten over dit apparaat, vindt u in deze gebruiksaanwijzing. Wanneer u deze gebruiksaanwijzing aandachtig leest, leert u de vele mogelijkheden van dit Fronius product kennen. Alleen op deze wijze kunt u op- timaal van de voordelen gebruikmaken.
Veiligheidsvoorschriften Verklaring veilig- GEVAAR! Duidt op een onmiddellijk dreigend gevaar. Wanneer dit gevaar niet heidsaanwijzin- wordt vermeden, heeft dit de dood of zwaar lichamelijk letsel tot gevolg. WAARSCHUWING! Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Wanneer deze si- tuatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of zwaar lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
Gebruik overeen- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor werkzaamheden overeenkomstig het komstig de be- bedoelde gebruik. doeling Het apparaat is uitsluitend voor de op het kenplaatje vermelde laswerkzaam- heden bestemd. Ieder ander of afwijkend gebruik geldt als gebruik niet overeenkomstig de be- doeling.
Verplichtingen Alle personen die met het apparaat moeten werken, verplichten zich vóór aan- van het personeel vang van de werkzaamheden: de fundamentele voorschriften over arbeidsveiligheid en ongevallenpre- ventie na te leven deze bedieningshandleiding, met name het hoofdstuk "Veiligheidsvoor- schriften", te lezen, en door het zetten van hun handtekening te bevesti- gen dat zij deze hebben begrepen en zullen naleven.
schadelijke lasrook en -gassen Personen die tijdens het lassen bezig zijn met het werkstuk, moeten geschikte beschermende kleding dragen met de volgende eigenschappen: moeilijk ontvlambaar isolerend en droog het hele lichaam bedekkend, onbeschadigd en in goede toestand veiligheidshelm broek zonder omslag Onder het dragen van beschermende kleding wordt onder meer verstaan: Het afschermen van ogen en gezicht met een laskap die is uitgerust met de juiste filters ter bescherming tegen UV-straling, hitte en vonken.
Wordt er niet gelast, sluit dan het ventiel van de beschermgasfles of de hoofd- gaskraan. Indien niet geheel duidelijk is of de ventilatie voldoende is, vergelijkt u de ge- meten emissies van schadelijke stoffen met de toelaatbare grenswaarden. Voor de mate waarin de lasrook schadelijk is, zijn onder meer de volgende componenten verantwoordelijk: de metalen die voor het werkstuk worden gebruikt de gebruikte elektroden...
De laselektrode (staafelektrode, wolfraamelektrode, lasdraad, enz.) nooit ter afkoeling in vloeistoffen onderdompelen nooit aanraken wanneer de stroombron is ingeschakeld Tussen de laselektroden van twee lasapparaten kan bijvoorbeeld de dubbele nullastspanning van één lasapparaat voorkomen. Bij gelijktijdige aanraking van de potentialen van beide elektroden bestaat dan onder bepaalde omstan- digheden levensgevaar.
EMV-apparaat- Apparaten van emissieklasse A: classificaties zijn uitsluitend bedoeld voor toepassing in industriegebieden; kunnen in andere gebieden leidinggebonden storingen of sto- ringen door straling veroorzaken. Apparaten van emissieklasse B: voldoen aan de emissievereisten voor woon- en industriegebie- den. Dit geldt ook voor woongebieden waar de energievoorzie- ning is gebaseerd op het openbare laagspanningsnet.
EMF-maatregelen Elektromagnetische velden kunnen nog onbekende schade aan de gezond- heid veroorzaken: Gevolgen voor de gezondheid van personen die zich in de nabijheid be- vinden, bijvoorbeeld dragers van pacemakers en hoortoestellen. Dragers van pacemakers moeten zich door hun arts laten adviseren, voordat zij zich in de onmiddellijke nabijheid van het apparaat en het las- proces begeven.
Neem bij het werken met koelmiddel de aanwijzingen op het veiligheidsinfor- matieblad voor het koelmiddel in acht. U kunt het veiligheidsinformatieblad aanvragen via de servicedienst van de fabrikant of downloaden op zijn web- site. Gebruik voor het kraantransport van apparaten uitsluitend geschikte lastopna- memiddelen van de fabrikant.
Gebruik uitsluitend beschermgasflessen die geschikt zijn voor de specifieke werkzaamheden. Gebruik alleen bijbehorende, geschikte accessoires (rege- laars, slangen, fittingen, enz.). Gebruik beschermgasflessen en accessoires alleen als deze in goede staat zijn. Draai bij het openen van het ventiel van de fles met beschermgas het gezicht weg van de uitlaat.
Bevestig beschermgasflessen altijd op de juiste manier en verwijder ze van te- voren bij kraantransport. Op grond van de eigenschappen (mate van elektrische geleidbaarheid en brandbaarheid, vorstbeschermingsgraad, combineerbaarheid met bepaalde grondstoffen, enz.) is alleen het originele koelmiddel van de fabrikant geschikt voor gebruik in onze apparaten.
(zoals de relevante productnormen van de normenreeks EN 60 974). Fronius International GmbH verklaart dat het apparaat voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is online beschikbaar op: http://www.fronius.com Apparaten die zijn voorzien van het CSA-testsymbool, voldoen aan de eisen van de relevante Canadese en Amerikaanse normen.
Algemeen Apparaatconcept De stroombron wordt door onderstaande eigenschappen gekenmerkt: kleine afmetingen robuuste behuizing van kunststof hoge betrouwbaarheid ook onder ext- reme omstandigheden draagriem voor eenvoudig transport, ook op de bouwplaats beschermd aangebrachte be- dieningselementen stroombussen met bajonetsluiting In combinatie met de digitale resonantie-inverter past een elektronische regelaar tijdens het lassen de karakteristieken van de stroombron op de te lassen elektrode aan.
Waarschuwingen De waarschuwingen en veiligheidssymbolen op de stroombron mogen niet worden ver- op het apparaat wijderd of worden overgeschilderd. De opmerkingen en symbolen waarschuwen tegen onjuiste bediening die kan leiden tot ernstig letsel en zware materiële schade. Betekenis van de veiligheidssymbolen op het apparaat: Lassen is gevaarlijk.
Voor de ingebruikname Veiligheid WAARSCHUWING! Onjuiste bediening en onjuist uitgevoerde werkzaamheden kunnen ernstig lichamelijk letsel en zware materiële schade veroorzaken. Alle werkzaamheden die in deze bedieningshandleiding worden beschreven, mogen uitsluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd. Alle functies die in deze bedieningshandleiding worden beschreven, mogen uitsluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd.
Pagina 23
Het maximale schijnbare vermogen S van de stroombron kan als volgt worden bere- 1max kend: 1max 1max en U volgens het kenplaatje van het apparaat of de technische gegevens 1max Het benodigde schijnbare vermogen van de generator S kan aan de hand van de vol- gende formule worden berekend: x 1,35 1max...
Bedieningselementen, aansluitingen en mechani- sche componenten Veiligheid WAARSCHUWING! Onjuiste bediening kan ernstig lichamelijk letsel en materië- le schade veroorzaken. Beschreven functies pas gebruiken nadat de volgende documenten volledig zijn gelezen en begrepen: deze gebruiksaanwijzing alle gebruiksaanwijzingen van de systeemcomponenten, in het bijzonder de veiligheidsvoorschriften OPMERKING! Naar aanleiding van software-updates kunnen er op uw apparaat functies beschikbaar zijn die in deze gebruiksaanwijzing niet worden beschreven,...
(-)-stroombus met bajonetsluiting Aansluiting TMC (TIG Multi Connector) alleen bij de TransPocket 150 RC - voor het aansluiten van een afstandsbediening OPMERKING! Als er op de stroombron een afstandsbediening wordt aange- sloten wordt op het display van de stroombron ‘rc‘ weergegeven...
Bedieningsele- menten, aanslui- tingen en mechanische componenten TransPocket 180 Bedieningspaneel (-)-stroombus met bajonetsluiting Aansluiting TMC (TIG Multi Connector) alleen bij de TransPocket 180 RC - voor het aansluiten van een afstandsbediening OPMERKING! Als er op de stroombron een afstandsbediening wordt aange- sloten wordt op het display van de stroombron ‘rc‘...
Pagina 27
Bedie- ningspaneel Weergave ‘Ingestelde waarde’ geeft weer welke ingestelde waarde er is geselecteerd: Dynamiek Lasstroom Functie SoftStart / HotStart Pulslassen (alleen beschikbaar bij elektrodelassen) Weergave ‘Eenheid’ geeft weer welke eenheid de waarde bezit die momenteel met het instelwieltje (7) wordt gewijzigd: Tijd (seconden) Procent Frequentie (Hertz)
Elektrode lassen Voorbereiding VOORZICHTIG! Gevaar van letsel en materiële schade door elektrische schok. Zodra de stroombron is ingeschakeld, staat de elektrode in de elektrodehouder onder spanning. Let erop dat de elektrode geen personen of elektrisch geleiden- de dan wel geaarde delen raakt (bijvoorbeeld behuizingen enz.).
Startstroom = 100 A De functie is gedeactiveerd Startstroom = 80 A SoftStart 135% Startstroom = 135 A HotStart 200% Startstroom, bij TransPocket 150 = 160 A HotStart (maximale stroom- grens bereikt!) 200% Startstroom, bij TransPocket 180 = 200 A HotStart...
Dynamiek = 20 Dynamiek met 40 A stroomverhoging hardere en stabielere lasboog Dynamiek = 60, ingestelde lasstroom = 100 A bij TransPocket 150: daadwerkelijke stroomverhoging slechts 80 A, want maxi- maal stroomlimiet bereikt! bij TransPocket 180: Dynamiek met 120 A stroomverhoging Pulslassen Pulslassen is lassen met pulserende lasstroom.
Pagina 31
Bij deze toepassingen is de lasstroom die aan het begin van het lassen is ingesteld, niet altijd tot nut voor de volledige lasprocedure: bij een te lage stroomsterkte wordt het materiaal niet genoeg versmolten, bij oververhitting bestaat het gevaar dat het vloeibare smeltbad druppelt. Instelbereik: 0,5 - 100 Hz Functie: Een lagere grondstroom I-G stijgt na een grote stijging tot de duidelijk hogere puls-...
TIG-lassen Algemeen OPMERKING! Bij selectie van de TIG-lasmethode, geen pure wolfraamelektrode (kleur: groen) gebruiken. Gasfles aanslui- WAARSCHUWING! Kans op ernstig letsel en/of grote materiële schade door om- vallende gasflessen. Plaats gasflessen stabiel op een vlakke en vaste onder- grond. Beveilig de gasflessen tegen omvallen. Volg de veiligheidsvoorschriften van de gasflesfabrikant op.
VOORZICHTIG! Gevaar van letsel en materiële schade door elektrische schok. Zodra de stroombron is ingeschakeld, staat de elektrode in de lasbrander onder spanning. Let erop dat de elektrode geen personen of elektrisch geleidende dan wel geaarde delen raakt (bijvoorbeeld behuizingen enz.). Gasdruk instel- Gasafsluiter openen len - bij lasbran-...
TIG-lassen Met de toets ‘Lasmethode’ het ‘TIG-lassen’ selecteren de weergave ‘TIG-lassen’ gaat branden Toets ‘Ingestelde waarde’ indrukken totdat weergave ‘Lasstroom’ brandt Lasstroom met instelwieltje instellen Gasbuis op de ontstekingsplek opstellen, zodat tussen de wolfraamelektrode en het werkstuk ca. 2 tot 3 mm (5/64 tot 1/8 in.) afstand bestaat Gasafsluiter bedienen Beschermgas stroomt uit Richt de lasbrander langzaam op, totdat de wolfraamelektrode het werkstuk raakt...
Max. A 70 A down Verloop lasstroom en gasstroom bij geactiveerde functie TIG Comfort Stop Gasvoorstroming Gasnastroming DownSlope: De DownSlope-tijd t bedraagt 0,5 seconden en kan niet worden gewijzigd. down Gasnastroming: De gasnastroming moet handmatig worden uitgevoerd.
Setup-menu lasmethode Het setup-menu Met de toets ‘Lasmethode’ de methode selecteren, waarvoor de setup-parame- openen ters moeten worden gewijzigd: Elektrodelassen Elektrodelassen met CEL-elektrode TIG-lassen Toets ‘Ingestelde waarde’ en toets ‘Lasmethode’ tegelijkertijd indrukken de afkorting van de eerste parameter van het setup-menu wordt op het bedie- ningsveld weergegeven Parameter wijzi- Instelwieltje draaien om de gewenste parameter te selecteren...
TIG-lassen Comfort Stop-gevoeligheid (Comfort Stop Volt Sensitivity) 0,5 - 2,5 Fabrieksinstelling TransPocket 150: 1,6 Volt Fabrieksinstelling TransPocket 180: 1,5 Volt Zie voor details paragraaf „TIG Comfort Stop“ Afscheurspanning (U cut off) 12 - 22 Volt Voor het vastleggen van het einde van het laspro- ces bij een bepaalde lichtbooglengte.
Pagina 38
Parameter Beschrijving Bereik Eenheid Fabrieksinstelling (FACtory) Hier kan het apparaat naar de fabrieksinstellingen worden teruggezet Terugzetten annuleren Parameters voor de ingestelde lasmethode naar de fabrieksinstelling terugzetten Parameters voor alle lasmethodes naar de fabrieksinstelling terugzetten Voor het terugzetten naar de fabrieksinstelling moet de geselecteerde waarde door middel van het indrukken van het instelwieltje worden beves- tigd!
15 / 16 / het stroomnetwerk wordt gehaald. Hierdoor wordt 20 / OFF directe activering van de lijnbeveiligingsschake- (alleen bij laar verhinderd TP 180 TransPocket 150 - verhouding tussen ingestelde zekering en lasstroom: Netspanning ingestelde Lasstroom Lasstroom Inschakelduur zekering elektrode...
Pagina 40
TransPocket 180 - verhouding tussen ingestelde zekering en lasstroom: Netspanning ingestelde Lasstroom Lasstroom Inschakelduur zekering elektrode 230 V 10 A 125 A 180 A 13 A 150 A 200 A 16 A 180 A 220 A OFF (alleen bij 180 A 220 A TP 180 MV) 120 V*...
Verzorging, onderhoud en recycling Veiligheid WAARSCHUWING! Onjuist uitgevoerde werkzaamheden kunnen ernstig per- soonlijk letsel en zware materiële schade veroorzaken. Alle hieronder beschre- ven werkzaamheden mogen uitsluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd. Voer alle hieronder beschreven werkzaamheden pas uit nadat u de volgende documenten volledig hebt gelezen en begrepen: dit document alle gebruiksaanwijzingen van de systeemcomponenten, in het bijzonder de...
Storingen verhelpen Veiligheid WAARSCHUWING! Onjuist uitgevoerde werkzaamheden kunnen ernstig per- soonlijk letsel en zware materiële schade veroorzaken. Alle hieronder beschre- ven werkzaamheden mogen uitsluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd. Voer alle hieronder beschreven werkzaamheden pas uit nadat u de volgende documenten volledig hebt gelezen en begrepen: dit document alle gebruiksaanwijzingen van de systeemcomponenten, in het bijzonder de veiligheidsvoorschriften...
Pagina 44
E01 - E03 / E11 / E15 / E21 / E33 - E35 / E37 - E40 / E42 - E44 / E46 - E52 Oorzaak: Fout in vermogensdeel Oplossing: Contact opnemen met de servicedienst Oorzaak: Nullastspanning wordt niet behaald: Elektrode ligt op het werkstuk / hardware-fout Oplossing: Elektrodehouder van het werkstuk halen.
E65 - E75 Oorzaak: Communicatiefout met lasbrander / afstandsregelaar Oplossing: TMC-stekkerverbinding controleren / apparaat uit- en inschakelen / neem contact op met de servicedienst als het probleem blijft bestaan Geen functie Apparaat kan niet worden ingeschakeld Oorzaak: Netschakelaar defect Oplossing: Contact opnemen met de servicedienst geen lasstroom Stroombron ingeschakeld, weergave voor geselecteerde methode brandt Oorzaak:...
Gebrekkige func- Slechte ontstekingseigenschappen bij het elektrodelassen Oorzaak: onjuiste methode geselecteerd Oplossing: Methode ‘Elektrodelassen’ of ‘Elektrodelassen met CEL-elektrode’ selecte- Oorzaak: te lage startstroom; elektrode blijft kleven bij aanschakelen Oplossing: Startstroom met functie ‘HotStart’ verhogen Oorzaak: te hoge startstroom: elektrode brandt bij aanschakelen te snel of spettert flink Oplossing: Startstroom met functie ‘HotStart’...
Technische gegevens Verklaring van De inschakelduur (in het Duits: Einschaltdauer, ED) is dat gedeelte van een cyclus van 10 het begrip 'in- minuten waarin het apparaat met het aangegeven vermogen kan worden gebruikt zonder schakelduur' oververhit te raken. OPMERKING! De op het kenplaatje aangegeven waarden voor de inschakelduur hebben betrekking op een omgevingstemperatuur van 40 °C.
TransPocket Netspanning (U 1 x 230 V Max. effectieve primaire stroom (I 15 A 1eff Max. primaire stroom (I 24 A 1max Maximaal schijnbaar vermogen (S 5,52 kVA 1max Netbeveiliging 16 A traagheid Tolerantie netspanning -20 % /+ 15 % Netfrequentie 50 / 60 Hz Cos Phi...
TransPocket Netspanning (U 1 x 230 V Max. effectieve primaire stroom (I 16 A 1eff Max. primaire stroom (I 25 A 1max Maximaal schijnbaar vermogen (S 5,75 kVA 1max Netbeveiliging 16 A traagheid Tolerantie netspanning -20 % /+ 15 % Netfrequentie 50 / 60 Hz Cos Phi...
TransPocket Netspanning (U 1 x 230 V 180 MV Max. effectieve primaire stroom (I 16 A 1eff Max. primaire stroom (I 25 A 1max Maximaal schijnbaar vermogen (S 5,75 kVA 1max Netbeveiliging 16 A traagheid Netspanning (U 1 x 120 V Max.
Pagina 51
Lasstroom bij elektro- 10 min / 40 °C (104 °F) 40 % 60 % 100 % delassen 120 A 100 A 90 A = 120 V, zekering = 20 A) Lasstroom bij TIG-las- 10 min / 40 °C (104 °F) 40 % 60 % 100 %...
Pagina 52
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940 E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com www.fronius.com/addresses Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our Sales & service partners and Locations...