Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

ProntoPro Next Generation
Gebruiksaanwijzing
ProntoPro NG Gebruiksaanwijzing
© Copyright 2005 Royal Philips Electronics, Interleuvenlaan 72 - 74, 3000 Leuven
(België).
Opmerking
Niets uit deze handleiding mag worden verveelvoudigd door middel van druk,
fotokopie of op welke andere wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de eigenaar van de auteursrechten.
Royal Philips Electronics is niet aansprakelijk voor mogelijke technische of
redactionele fouten in deze handleiding, of voor schade die het directe of indirecte
gevolg is van het gebruik van de TSU 7500 / SBC RU990 ProntoPro NG.
De informatie in deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd. Alle merk- of productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde
Gebruiksaanwijzing
handelsmerken van hun respectieve bedrijven of organisaties.
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Philips ProntoPro Next Generation TSU 7500

  • Pagina 1 ProntoPro Next Generation Gebruiksaanwijzing ProntoPro NG Gebruiksaanwijzing © Copyright 2005 Royal Philips Electronics, Interleuvenlaan 72 - 74, 3000 Leuven (België). Opmerking Niets uit deze handleiding mag worden verveelvoudigd door middel van druk, fotokopie of op welke andere wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de eigenaar van de auteursrechten.
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Een eerste kennismaking... De ProntoPro NG: Het Home Theater-bedieningspaneel Het apparaat Het aanraakscherm Het laadstation Wat is er anders aan deze nieuwe generatie ProntoPro’s? Voor u van start gaat... Plaatsen van de batterijen Opladen van de ProntoPro NG Van start gaan Inschakelen van de ProntoPro NG Instellen van de tijd en de datum Wijzigen van de tijdsaanduiding...
  • Pagina 3 Inhoudsopgave Geavanceerde functies Samenstellen en bewerken van macro’s Samenstellen van een macro Bewerken van een macro Samenstellen en bewerken van timers Timers activeren Samenstellen en bewerken van timers Bedienen van de ProntoPro NG met de cursortoets De ProntoPro NG met RF-signalen laten werken RF-signalen kiezen voor het bedienen van uw apparatuur IR-signalen kiezen voor het bedienen van uw apparatuur ProntoProEdit NG...
  • Pagina 4: Een Eerste Kennismaking

    De ProntoPro NG is standaard ingesteld voor het bedienen van apparaten van Philips en Marantz. Als u andere merken heeft dan kunt u het merk van uw apparaten heel eenvoudig opgeven wanneer u de ProntoPro NG voor de eerste keer gebruikt.
  • Pagina 5: Het Apparaat

    Een eerste kennismaking... Het apparaat De ProntoPro NG heeft een aantal harde toetsen. Sommigen kunnen naar wens geprogrammeerd worden en sommigen hebben een voorgeprogrammeerde functie: De toetsen aan de linkerzijde van het ProntoPro NG-scherm hebben vooraf gedefinieerde functies: Pagina naar boven, Pagina naar beneden en Achtergrondverlichting.
  • Pagina 6 Een eerste kennismaking... Achtergrond- verlichting Volgende pagina Vorige pagina Reset-toets Batterijvak Connector voor het laadstation USB-poort Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 7: Het Aanraakscherm

    Een eerste kennismaking... Het aanraakscherm Toets voor ProntoPro NG het Apparaat- Toets voor het icoon overzicht Paginaoverzicht Vorige Volgende apparaat apparaat Zachte toetsen Labels voor de harde toetsen Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 8: Het Laadstation

    Een eerste kennismaking... Het laadstation Met het laadstation worden de batterijen van de ProntoPro NG geladen. Wanneer uw ProntoPro NG in het laadstation is geplaatst, kunt u ProntoPro NG op uw computer aansluiten via de USB-poort van het laadstation, in plaats van de USB-poort van de ProntoPro NG.
  • Pagina 9: Grafische Weergave

    Een eerste kennismaking... 65.536 kleuren Het aantal kleuren is van 256 tot 65.536 (64k) gestegen. Hierdoor lijken de knoppen veel natuurlijker. ProntoPro NG is voorzien van een USB-poort, waardoor downloaden voortaan veel gemakkelijker kan. 48 MB geheugen ProntoPro NG heeft 48 MegaByte geheugen. Hierdoor kunt u grotere configuratiebestanden naar ProntoPro NG downloaden.
  • Pagina 10: Voor U Van Start Gaat

    ProntoPro NG in het laadstation plaatsen en het opladen. Opmerking Gebruik het laadstation alleen voor de herlaadbare Philips NiMH batterijen. Sluit nooit andere apparaten (zoals mobiele telefoons, PDA’s enz.) op het laadstation aan. Als u dat wel zou doen, zouden zowel de connector als het apparaat beschadigd raken.
  • Pagina 11: Opladen Van De Prontopro Ng

    Voor u van start gaat... 4 Steek de kabel van de batterijen in de connector. 5 Schuif het batterijdeksel terug op zijn plaats. Zorg ervoor dat de draden van de batterijen niet klem raken wanneer het deksel terug op zijn plaats wordt geschoven. Na enkele seconden start de ProntoPro NG automatisch op en verschijnt er een introductiescherm.
  • Pagina 12 Voor u van start gaat... 1 Steek de stroomadapter in een stopcontact in de muur en sluit hem op het laadstation aan. 2 Schuif de ProntoPro NG in het laadstation tot hij op zijn plaats klikt. Het station begint het apparaat meteen op te laden. De blauwe LED’s vooraan het laadstation geven aan dat de batterijen op dat moment worden opgeladen.
  • Pagina 13: Van Start Gaan

    Van start gaan Inschakelen van de ProntoPro NG De ProntoPro NG kan op vier verschillende manieren ingeschakeld worden: Druk op het aanraakscherm. Opmerking Gebruik enkel uw vinger of een stomp, zacht voorwerp zoals het gummetje van een potlood om het aanraakscherm te bedienen. Druk op een van de 4 harde toetsen onder het scherm om het display te activeren (standaardinstelling).
  • Pagina 14: Instellen Van De Tijd En De Datum

    Van start gaan Instellen van de tijd en de datum Wanneer u de batterijen hebt geplaatst en de ProntoPro NG hebt ingeschakeld, moet u de tijd instellen. Opmerking Telkens wanneer u uw ProntoPro NG reset, zult u de tijd opnieuw moeten instellen.
  • Pagina 15: Wijzigen Van De Datum

    Van start gaan 4 Om de tijd later in te stellen, drukt u op de harde ‘+’-toets en houdt u hem ingedrukt. -of- Om de tijd eerder in te stellen, drukt u op de harde ‘-’ -toets en houdt u hem ingedrukt.
  • Pagina 16: Instellen Van De Taal

    Van start gaan 3 Druk nogmaals op de toets Maand. De nieuwe maand is ingesteld. 4 Wanneer u de datum hebt gewijzigd, moet u op het ProntoPro NG- icoontje drukken om het menu ‘Tools’ te verlaten. Om het jaartal te wijzigen 1 Druk op de toets Jaar in de eerste pagina met instellingen.
  • Pagina 17: Bedienen Van De Prontopro Ng

    Van start gaan Bedienen van de ProntoPro NG De ProntoPro NG beschikt over een serie programmeerbare apparaten, die elk uit een aantal pagina’s bestaan. Alle actieve apparaten op uw ProntoPro NG staan in het Apparaatoverzicht. Alle beschikbare apparaatpagina’s staan per apparaat in het Paginaoverzicht.
  • Pagina 18: Paginaoverzicht

    Van start gaan Paginaoverzicht In het Paginaoverzicht vindt u een lijst van alle pagina’s voor een bepaald apparaat. U kunt het paginaoverzicht bekijken door op de knop Paginaoverzicht te drukken, dat het nummer van de pagina in het bovenste gedeelte van het aanraakscherm laat verschijnen.
  • Pagina 19: Programmeren Van De Prontopro Ng

    Programmeren van de ProntoPro NG Wat de ProntoPro NG zo sterk maakt is de mogelijkheid om de gebruiksfuncties op meerdere manieren uit te breiden zoals het programmeren van aanvullende commando’s, het toevoegen van extra apparaten en het naar uw eigen wensen wijzigen van de gebruikersinterface.
  • Pagina 20: Opgeven Van Het Merk Van Een Apparaat

    De ProntoPro NG is standaard ingesteld voor het bedienen van apparaten van Philips en Marantz. Voor alle apparaten van een ander merk van Philips en Marantz, moet u eerst het merk opgeven voor u ze met de ProntoPro NG kunt bedienen.
  • Pagina 21: Kiezen Van Het Merk

    Programmeren van de ProntoPro NG Kiezen van het merk 1 Druk op de toets Omlaag Scrollen of op de toets Omhoog Scrollen naast de Lijst met merken. De Lijst met merken scrollt omlaag/omhoog. Opmerking U kunt het merk ook kiezen via het virtuele toetsenbord door één of meerdere karakters van de naam van het merk in te toetsen.
  • Pagina 22: Kiezen Van Het Merk En Zoeken Naar De Codeset Voor Uw Apparaat

    Programmeren van de ProntoPro NG Kiezen van het merk en zoeken naar de codeset voor uw apparaat Opmerking Zorg ervoor dat het apparaat waarvan u het merk zoekt, is ingeschakeld. 1 Druk gedurende 3 seconden op het ProntoPro NG-icoontje in de linker bovenhoek van het aanraakscherm.
  • Pagina 23: Aanleren Van Commando's

    Programmeren van de ProntoPro NG 4 Kies het apparaat waarvoor u het merk op wilt geven. Er verschijnt een boodschap. 5 Druk op Het scherm ‘Merken’ verschijnt. Zoeken naar een merk 1 Druk op in het scherm ‘Merken’. Het scherm ‘Zoeken naar een merk’ verschijnt. 2 Druk op en richt de ProntoPro NG naar het apparaat.
  • Pagina 24: Aanleren Van Een Toetsactie

    Programmeren van de ProntoPro NG Aanleren van een toetsactie 1 Druk gedurende 3 seconden op het ProntoPro NG-icoontje in de linker bovenhoek van het aanraakscherm. Het menu ‘Tools’ verschijnt. 2 Druk op in het menu ‘Tools’. Het scherm ‘Aanleerfunctie’ verschijnt. 3 Druk op De laatst opgeroepen pagina verschijnt.
  • Pagina 25: Labelen Van Elementen

    Programmeren van de ProntoPro NG 4 Plaats de ProntoPro NG en de afstandsbediening zoals aangegeven in de bovenstaande afbeelding. Opmerking Let erop dat het signaaloog van de ProntoPro NG naar het IR-venster van de afstandsbediening gericht is. De afstand tussen de ProntoPro NG en de afstandsbediening moet tussen de 5 en 20 cm liggen.
  • Pagina 26 Programmeren van de ProntoPro NG Labelen van een toets 1 Druk gedurende 3 seconden op het ProntoPro NG-icoontje in de linker bovenhoek van het aanraakscherm. Het menu ‘Tools’ verschijnt. 2 Druk op in het menu ‘Tools’. Het scherm ‘Labelfunctie’ verschijnt. 3 Druk op De laatst opgeroepen pagina verschijnt.
  • Pagina 27 Programmeren van de ProntoPro NG 10 U kunt nog meer toetsen op de ProntoPro NG kiezen om te labelen. 11 Druk op de linker harde toets onder het aanraakscherm om de label-functie te verlaten. Labelen van een apparaat 1 Druk gedurende 3 seconden op het ProntoPro NG-icoontje in de linker bovenhoek van het aanraakscherm.
  • Pagina 28: Toevoegen Van Apparaten

    ProntoPro NG opgeslagen is om de apparaatpagina’s, toetsen en functies te maken. Wanneer u een nieuw apparaat toevoegt, worden Philips IR-codes gebruikt. Voor uw merk van apparaat moet u het nieuwe apparaat met behulp van de Merk-functie (pagina 20) of de Aanleer-functie (pagina 23) toevoegen.
  • Pagina 29: Kopiëren Van Een Bestaand Apparaat

    Programmeren van de ProntoPro NG 6 Druk op in het scherm ‘Acties’. Het Apparaat wordt met de bijhorende IR-codes, pieptonen en pauzes aan de ProntoPro NG toegevoegd. -of- Druk op in het scherm ‘Acties’. Het apparaat wordt zonder acties zoals IR-codes, pieptonen en pauzes aan de ProntoPro NG toegevoegd.
  • Pagina 30: Wissen Van Elementen

    Programmeren van de ProntoPro NG Wissen van elementen Met de Wis-functie kunt u een toets of een apparaat wissen. Wissen van een toetsactie 1 Druk gedurende 3 seconden op het ProntoPro NG-icoontje in de linker bovenhoek van het aanraakscherm. Het menu ‘Tools’ verschijnt. 2 Druk op in het menu ‘Tools’.
  • Pagina 31: Verplaatsen Van Apparaten

    Programmeren van de ProntoPro NG 6 U kunt andere knoppen selecteren op de ProntoPro NG om te wissen. -of- U kunt op drukken om de laatste handeling ongedaan te maken. Het apparaat wordt dan hersteld. 7 Druk op de linker harde toets onder het aanraakscherm om de Wis-functie af te sluiten.
  • Pagina 32: Wijzigen Van De Instellingen

    Programmeren van de ProntoPro NG Wijzigen van de instellingen In de pagina’s met instellingen kunt u verschillende instellingen wijzigen. U kunt: De tijd en de datum instellen zoals eerder beschreven op pagina 14. De helderheid van de achtergrondverlichting instellen; De uitschakeltijd van het LCD-scherm instellen; Het volumeniveau instellen;...
  • Pagina 33: De Helderheid Van De Achtergrondverlichting Instellen

    Programmeren van de ProntoPro NG 1 Druk gedurende 3 seconden op het ProntoPro NG-icoontje in de linker bovenhoek van het aanraakscherm. Het menu ‘Tools’ verschijnt. 2 Selecteer De eerste pagina met instellingen verschijnt. De helderheid van de achtergrondverlichting instellen U kunt de intensiteit van de LCD achtergrondverlichting instellen. Men maakt hierbij een onderscheid tussen vier niveaus van helderheid.
  • Pagina 34: Instellen Van Het Volumeniveau

    Programmeren van de ProntoPro NG Instellen van het volumeniveau U kunt het volumeniveau instellen van zowel de harde toetsen als van de toetsen van het aanraakscherm. Met het volume van de toets wordt het geluidsniveau van de pieptoon bedoeld die u hoort wanneer u op een toets drukt. Instellen van het volumeniveau van de harde toetsen Om het volumeniveau van de harde toetsen in te stellen, drukt u op op de eerste pagina met instellingen.
  • Pagina 35: Instellen Van De Grafische Weergave

    Programmeren van de ProntoPro NG Instellen van de grafische weergave De ProntoPro NG biedt ondersteuning bij het bladeren via de grafische weergave. Naar een andere pagina overstappen gebeurt met een paginawissel, wanneer u van Gebruiksmodus naar een van de Functies overstapt, gaat dit gepaard met een moduswissel.
  • Pagina 36: De Schermactivatie Instellen

    De schermactivatie instellen Op de derde pagina met instellingen kunt u de instellingen voor de schermactivatie aanpassen. U kunt bepalen wanneer en of de achtergrondverlichting moet worden geactiveerd. Het is ook mogelijk in te stellen wanneer en of de ProntoPro NG IR codes moet uitzenden of acties moet uitvoeren.
  • Pagina 37: De Cursor-Instellingen Aanpassen

    Wanneer u op een toets drukt, zal de ProntoPro NG geen IR code uitzenden noch een actie uitvoeren. De cursor-instellingen aanpassen U kunt de cursor-instellingen 3 verschillende statuses geven. Voor meer informatie over de cursortoetsen, zie ‘Bedienen van de ProntoPro NG met de cursortoets’...
  • Pagina 38: Geavanceerde Functies

    Geavanceerde functies Samenstellen en bewerken van macro’s Een macro maakt het mogelijk om een serie commando’s uit te sturen met één enkele toets. Zo kunt u bijvoorbeeld uw tv inschakelen, een filmkanaal kiezen en de videorecorder klaarzetten om op te nemen door de band terug te spoelen. Een macro bestaat uit een lijst met acties.
  • Pagina 39: Om Een Pieptoon Toe Te Voegen Aan De Lijst Met Acties

    Geavanceerde functies Opmerking U kunt aan de meeste knoppen op uw ProntoPro NG een macro toewijzen. Alleen de harde knoppen aan de linkerzijde van de ProntoPro NG (Achtergrondverlichting, Pagina naar boven of Pagina naar beneden) kunnen niet worden geprogrammeerd. Om een actie toe te voegen aan de lijst met acties 1 Druk op in het scherm ‘Macro’.
  • Pagina 40: Testen Van De Macro

    Geavanceerde functies Testen van de macro U hoeft de Macro-functie niet af te sluiten om de macro die u samengesteld of bewerkt heeft te testen. U kunt de macro binnenin de Macro-functie testen. De ProntoPro NG voert alle acties uit zoals u ze in de lijst met acties samengesteld heeft.
  • Pagina 41: Samenstellen En Bewerken Van Timers

    Geavanceerde functies Samenstellen en bewerken van timers Met behulp van de Timer-functie kunt u acties definiëren die op vooraf bepaalde tijdstippen moeten worden uitgevoerd. Zo kunt u bijvoorbeeld de verlichting inschakelen of uw videorecorder zo instellen, dat hij uw favoriete dagelijkse televisieprogramma opneemt.
  • Pagina 42: Samenstellen En Bewerken Van Timers

    Geavanceerde functies Samenstellen en bewerken van timers Een timer toevoegen 1 Druk gedurende 3 seconden op het ProntoPro NG-icoontje in de linker bovenhoek van het aanraakscherm. Het menu met de functies verschijnt. 2 Druk op in het menu met de functies. Het scherm met informatie over de Timer-functie verschijnt.
  • Pagina 43 Geavanceerde functies 3 Druk op Het ‘Timer’-scherm verschijnt. 4 Druk op het label van de timer die u wilt wissen. De timer wordt gehighlight. 5 Druk in het ‘Timer’-scherm op Er verschijnt een berichtscherm. 6 Druk op het berichtscherm op De timer wordt uit de lijst gewist.
  • Pagina 44: Bewerken Van Een Timer

    Geavanceerde functies Bewerken van een timer 1 Druk gedurende 3 seconden op het ProntoPro NG-icoontje in de linker bovenhoek van het aanraakscherm. Het menu met de functies verschijnt. 2 Druk op in het menu met de functies. Het scherm met de informatie over de Timer-functie verschijnt. 3 Druk op Het Timer-scherm verschijnt.
  • Pagina 45: De Startdatum Instellen

    Geavanceerde functies De startdatum instellen Wanneer u een nieuwe timer toevoegt, is de startdatum standaard ingesteld op de dag van vandaag. De stopdatum wordt automatisch berekend op basis van de startdatum, de starttijd en de stoptijd. Veranderen van de startdatum: 1 Druk in het scherm ‘Bewerken van de timer’...
  • Pagina 46: Definiëren Van De Startactie Of Stopactie

    Geavanceerde functies Definiëren van de startactie of stopactie ProntoPro NG gebruikt een vergelijkbare procedure om de actielijst te definiëren voor de start- of de stopactie van de geselecteerde timer als in de Macro-functie. Zie ‘Samenstellen en bewerken van macro’s’ op pagina 36 voor meer informatie. Voorbeeld Enkele voorbeelden van timeracties zijn: het inschakelen van de verlichting op een specifiek tijdstip of het opnemen van uw favoriete dagelijkse televisieprogramma met behulp van uw videorecorder.
  • Pagina 47 Geavanceerde functies Herhalings- toggle-knop 2 Druk op de herhalings toggle-knop Standaard staat ‘Nee’ ingesteld. De Herhalingsknop wisselt af tussen de drie verschillende instellingen: Nee: Dit is de standaard instelling; Dagelijks; Wekelijks. 1 Als u de instelling op ‘Dagelijks’ wilt instellen, moet u opnieuw op de knop drukken.
  • Pagina 48: Bedienen Van De Prontopro Ng Met De Cursortoets

    Geavanceerde functies Als u de instelling naar ‘Nee’ wilt veranderen, moet u opnieuw op de knop drukken. De timer zal dan niet meer worden herhaald. 3 Druk in het scherm voor het herhalen van de instellingen op Het scherm voor het bewerken van de timer verschijnt opnieuw. Onder de knop vindt u feedback over de herhalingsinstellingen.
  • Pagina 49 Geavanceerde functies De cursornavigatie instellen: 1 Druk gedurende 3 seconden op het ProntoPro NG-icoontje in de linker bovenhoek van het aanraakscherm. Het menu ‘Tools’ verschijnt. 2 Kies De eerste pagina met instellingen verschijnt. 3 Druk op de harde toets Volgende pagina aan de linkerzijde van de ProntoPro NG.
  • Pagina 50: De Prontopro Ng Met Rf-Signalen Laten Werken

    Geavanceerde functies De ProntoPro NG met RF-signalen laten werken De ProntoPro NG maakt standaard gebruik van infrarood (IR)-signalen om de apparatuur te bedienen. IR-signalen hebben een zendbereik van ongeveer 10 meter. IR-signalen U kunt er echter ook voor kiezen om de ProntoPro NG met radiofrequentie (RF)- signalen te laten werken om vanop een afstand of vanuit een andere kamer uw apparatuur te bedienen.
  • Pagina 51: Rf-Signalen Kiezen Voor Het Bedienen Van Uw Apparatuur

    Geavanceerde functies RF-signalen kiezen voor het bedienen van uw apparatuur 1 Druk gedurende 3 seconden op het ProntoPro NG-icoontje in de linker bovenhoek van het aanraakscherm. Het menu ‘Tools’ verschijnt. 2 Druk op in het menu ‘Tools’. Het scherm ‘RF IR-functie’ verschijnt. 3 Druk op Het Apparaatoverzicht verschijnt.
  • Pagina 52: Ir-Signalen Kiezen Voor Het Bedienen Van Uw Apparatuur

    Geavanceerde functies IR-signalen kiezen voor het bedienen van uw apparatuur 1 Druk gedurende 3 seconden op het ProntoPro NG-icoontje in de linker bovenhoek van het aanraakscherm. Het menu ‘Tools’ verschijnt. 2 Druk op in het menu ‘Tools’. Het scherm ‘RF IR-functie’ verschijnt. 3 Druk op Het Apparaatoverzicht verschijnt.
  • Pagina 53: Prontoproedit Ng

    ProntoProEdit NG. ProntoProEdit NG is de software die bij de ProntoPro NG hoort en u vindt het op de bijgeleverde cd-rom. Meer informatie vindt u op http://www.pronto.philips.com. Als u te weten wilt komen hoe u op een behoorlijke manier met de ProntoProEdit NG kunt werken, kunt u de online helpfunctie raadplegen, die via het hulpmenu toegankelijk is of door op F1 te drukken.
  • Pagina 54 ProntoProEdit NG Kopiëren, plakken en bewerken van de eigenlijke IR-codes die je kan uitwisselen met andere ProntoPro NG gebruikers; Nieuwe configuratie-files van tevoren bekijken met de ProntoPro NG Simulator, om te zien hoe de interface van de ProntoPro NG eruit zal zien; Macro’s samenstellen en bewerken.
  • Pagina 55: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Waarom functioneren mijn toetsen niet goed? Als u ondervindt dat uw ProntoPro NG niet de commando’s uitstuurt die overeenkomen met wat aangegeven wordt in het aanraakscherm dan adviseren wij u om het aanraakscherm opnieuw te kalibreren. Kalibreren is nodig wanneer u merkt dat u bij het indrukken van een knop een van de knoppen ernaast activeert of wanneer u naast een knop moet drukken om die te activeren.
  • Pagina 56 Waarom reageert een apparaat op bepaalde RF-signalen wel en op andere niet? Philips kan niet garanderen dat alle commando’s voor alle apparaten goed functioneren met RF-signalen. Als een apparaat niet op de juiste manier reageert op de RF-signalen die de ProntoPro NG uitstuurt dan kunt u wellicht beter de ProntoPro NG instellen op bedienen met IR-signalen.
  • Pagina 57: Verhelpen Van Problemen

    Is dit zo, plaats de ProntoPro NG in het laadstation en herlaad de batterijen. Controleer of uw apparatuur de afstandsbedieningscodes van Philips-Marantz herkent. Normaal gezien kunt u dit terugvinden in de documentatie van uw apparatuur.
  • Pagina 58: Problemen Met Het Programmeren

    Verhelpen van problemen Wijzig het kanaal als u storing bemerkt van andere RF-kanalen. Als u RF-signalen wilt gebruiken voor apparaten op verschillende plekken dan heeft u meerdere RF-signaaluitbreiders nodig. Zie de gebruikshandleiding van de RF-signaaluitbreider voor meer informatie. Problemen met het programmeren De toetsen sturen niet de juiste commando’s uit Controleer of u de juiste merken voor uw apparaten hebt gedefinieerd.
  • Pagina 59: Problemen Met Het Geheugen

    (p. 11) Foutmeldingen op de ProntoPro NG Als één van volgende foutmeldingen verschijnt dan verzoeken wij u contact op te nemen met uw leverancier of de Philips-klantenservice: Ongeldige CF-versie of corrupte flash; Verkeerde softwareversie. Wanneer uw ProntoPro NG niet reageert en het scherm blanco blijft: 1 Download het configuratiebestand nog eens.
  • Pagina 60: Onderhoud Van De Prontopro Ng

    Upgraden van de ProntoPro NG De meest recente upgrades van de software van uw ProntoPro NG software worden zodra die beschikbaar zijn op http://www.pronto.philips.com geplaatst. Surf daarvoor naar het Download-gedeelte. Als u al geregistreerd bent, volstaat het om uw gebruikersnaam en uw wachtwoord in te voeren om aan te loggen.
  • Pagina 61: Lijst Met Symbolen

    Lijst met symbolen Pauze Stoppen Normale weergave; normale snelheid Normale weergave; normale snelheid Versnelde weergave; verhoogde snelheid Versnelde weergave; verhoogde snelheid Langzame weergave; vertraagde snelheid Langzame weergave; vertraagde snelheid Uitwerpen (Eject) Opnemen, algemeen Sleutel Bladeren Stilstaan Bandspoelrichting Volgende nummer Vorige nummer Versneld vooruit naar index Terug naar index Beeld voor beeld, algemeen...
  • Pagina 62 Lijst met symbolen Volgende paginanummer Vorige paginanummer Pagina uitvergroten Tv en teletekst gemengd 1ste of 2de taal Laatste beeld; vorige programma Stand-by Zonefocus: lange afstand Zonefocus: heel dichtbij Eén of twee cijfers Helderheid Contrast Helderheid/contrast Kleurverzadiging Lamp; verlichting Opgesplitst scherm vasthouden / dubbel beeld vasthouden Opgesplitst scherm verwisselen / dubbel beeld verwisselen Scherm opsplitsen / dubbel beeld Beeldformaat...
  • Pagina 63 Lijst met symbolen Data lezen uit geheugen Data wegschrijven in geheugen Pagina vasthouden Geluid uit Aanvullende informatie op het scherm Spatial sound-effect Televisie; video Geluid; audio Surround-geluid Dolby Digital Digital Theater Systems Active control Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 64: Technische Gegevens

    Witte LED achtergrondverlichting voor LCD en knoppen Interface USB 1.1-poortaansluiting Software Database met IR-codes voor het bedienen van meer dan 1100 merken Ingebouwde Philips-IR-codes Totale aantal apparaten enkel beperkt door geheugen Infrarood (IR) 4 hoogwaardige IR-zend-LED’s, 1 ontvangst-LED Bedieningsbereik van circa 10 m...
  • Pagina 65: Trefwoordenlijst

    Trefwoordenlijst Aanraakscherm Het aanraakscherm van uw ProntoPro NG is het vlak in het midden waarin zich de zachte toetsen bevinden die u kunt gebruiken om de afstandsbediening te bedienen. Actie Een actie is een commando dat uitgevoerd wordt door de ProntoPro NG. Dit kan een IR-code, een link, een pauze of een pieptoon zijn.
  • Pagina 66 Trefwoordenlijst IR-code De ProntoPro NG stuurt infrarood (IR)-signalen uit om apparatuur te bedienen. In de universele database van de ProntoPro NG zitten IR-codes voor tal van merken audio- en videoapparatuur opgeslagen. Door IR-codes te kiezen en ze toe te kennen aan de toetsen en de harde toetsen kunt u uw ProntoPro NG programmeren voor het bedienen van uw apparatuur.
  • Pagina 67 Trefwoordenlijst ProntoPro NG De ProntoPro NG is een universele afstandsbediening met een aanraakscherm. U kunt de ProntoPro NG geheel volgens uw eigen wensen programmeren en configureren: de apparaten die u wilt bedienen, de functies die u wilt uitvoeren en de lay-out op de ProntoPro NG. ProntoProEdit NG ProntoProEdit NG is de visuele editor voor het creëren en configureren van ProntoPro NG-configuratie-files.
  • Pagina 68: Index

    Index Aanleer-functie, 23 datum, 15 aanleren downloaden, 53 - afstandsbediening, 23 - apparaatactie, 24 foutmelding, 59 - knop, 24 Functie, 19 aanraakscherm, 5, 7 - Aanleren, 23 actie, 39 - Labelen, 25 actielijst - Macro, 38 - actie, 39 - merk, 20 - pauze, 39 - RF IR, 50 - pieptoon, 39...
  • Pagina 69 Index kalibreren van het aanraakscherm, 37, 55 navigatie - aanraakscherm, 34 kanaal - cursor, 34 - volgende kanaal, 5 - vorige kanaal, 5 navigatie aanraakscherm, 48 kleuren, 9 navigatiecursortoets, 48 knop, 5 - aanleren, 24 opgeven merk, 21 - cursor, 5 opladen van de ProntoPro NG, 11 - cursortoets, 48 - harde knoppen, 5...
  • Pagina 70 Index toevoegen van een timer, 42 Toevoeg-functie, 28 samenstellen van een macro, 38 scherm, 5, 7 Toggle-knop, 48 - kalibreren, 37 transparantie, 8 - uitschakeltijd, 33 selecteren uitschakeltijd van het LCD-scherm, 33 - code instellen, 20 upgraden, 60 - merk, 20, 22 uploaden, 53 Simulator, 54 USB, 9...
  • Pagina 71 CE Regulations According to R&TTE Declaration of Conformity Hereby, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, Interleuvenlaan 74-82, 3001 Leuven, Belgium declares under his responsibility that this universal remote control is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive...
  • Pagina 72 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Dutch Hierbij verklaart Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control dat het toestel SBC RU990 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. French Par la présente, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, déclare que l’appareil SBC...
  • Pagina 73 TSU7500-SBC RU990 Note: for Europe only WEEE Marking Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
  • Pagina 74 TSU7500-SBC RU990 German Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
  • Pagina 75: Notizen - Notities

    Notizen - Notities Documentation concept and elaboration: The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen, Belgium, http://www.higroup.com 3104 205 34001...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Prontopro next generation sbc ru990Pronto pro sbc ru980

Inhoudsopgave