Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

D
Betriebsanleitung
Akku Ladegerät
GB
Operators Manual
Battery Charger
F
Mode d'emploi
Chargeur de batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Acculader
S
Bruksanvisning
Batteriladdare
DK
Brugsanvisning
Batterioplader
FI
Käyttöohje
Akkulaturi
N
Bruksanvisning
Batterilader
I
Istruzioni per l'uso
Caricabatteria
E
Instrucciones de empleo
Cargador de batería
P
Manual de instruções
Carregador
PL
Instrukcja obsługi
Ładowarka
H
Használati utasítás
Akkumulátortöltő
CZ
Návod k obsluze
Nabíječka baterií
QC40
SK
Návod na obsluhu
Nabíjačka akumulátora
GR
Οδηγίες χρήσης
Φορτιστής μπαταρίας
RUS
Инструкция по эксплуатации
Зарядное устройство
SLO
Navodilo za uporabo
Polnilnik baterije
HR
Upute za uporabu
Punjač baterije
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Punjač baterija
UA
Інструкція з експлуатації
Зарядний пристрій
RO
Instrucţiuni de utilizare
Încărcător de baterie
TR
Kullanma Kılavuzu
Akü Şarj Cihazı
BG
Инструкция за експлоатация
Зарядно устройство за батерия
AL
Manual përdorimi
Ngarkuesi i baterive
EST
Kasutusjuhend
Akulaadija
LT
Eksploatavimo instrukcija
umuliatorių įkroviklis
Ak
LV
Lietošanas instrukcija
Akumulatoru lādētājs
Art. 9845

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Gardena QC40

  • Pagina 1 QC40 Art. 9845 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku Ladegerät Nabíjačka akumulátora Operators Manual Οδηγίες χρήσης Battery Charger Φορτιστής μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Chargeur de batterie Зарядное устройство Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Acculader Polnilnik baterije Bruksanvisning Upute za uporabu Batteriladdare Punjač...
  • Pagina 2 QC40 Art. 9845 ß ß ß...
  • Pagina 3 De op te laden accu moet zich tijdens het opladen voorzien van softwarematige encryptie. op een niet-brandbare, hitte bestendige en niet- De acculader QC40 is alleen bedoeld voor het laden van geleidende ondergrond bevinden. GARDENA-systeemaccu’s. Houd bijtende, brandbare en licht ontvlam bare...
  • Pagina 4: Ingebruikname

    Temperatuur in de lader is te hoog. Neem contact op met de GARDENA-service. Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de GARDENA servicedienst. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de GARDENA servicedienst of door vakhandelaren die door GARDENA zijn geautoriseerd.
  • Pagina 5: Technische Gegevens

    6. TECHNISCHE GEGEVENS Garantie: GARDENA Manufacturing GmbH geeft 2 jaar garantie op dit art. 9845 product (vanaf de aankoopdatum). Deze garantie dekt alle ernstige defecten van het product waarvan aangetoond kan Nominaal vermogen 100 W worden dat ze het gevolg zijn van fouten in materiaal of...
  • Pagina 6 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our products if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
  • Pagina 7 înlocuite nu sunt piese originale GARDENA sau piese aprobate şi dacă reparaţiile nu au fost efectuate de un Centru de service GARDENA sau de un specialist autorizat. Aceleaşi prevederi se aplica si pieselor de schimb si accesoriilor.
  • Pagina 8 Toute modification portée sur ce produit sans l’accord Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. Η υπογράφουσα Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden δηλώνει, EU-overeenstemmingsverklaring ότι...
  • Pagina 9 Bezeichnung des Produkts: Hinterlegte Dokumentation: Akku Ladegerät Description of the product: GARDENA Technische Dokumentation, Battery Charger M. Kugler, 89079 Ulm Désignation du matériel : Chargeur de batterie Omschrijving van de apparaten: Acculader Deposited Documentation: Produktbeskrivning: Batteriladdare GARDENA Technical Documentation, Beskrivelse af produktet: Batterioplader M.
  • Pagina 10 # 8355 comuna Las Condes France Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Gardena Division http : // www.gardena.com / fr Phone: (+ 56) 2 202 4417 Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH N° AZUR : 0 810 00 78 23 Phone: (+381) 1 18 48 88 12 Dalton @ maga.cl...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

9845

Inhoudsopgave