Tussenliggende overspanningen zonder palen
Travées intermédiaires sans poteaux
1
All manuals and user guides at all-guides.com
Ø ~5mm
LET OP: (1) Bij bepaalde installaties met tussenliggende overspanningen
zonder palen dient u de betreffende dragende elementen tegelijk met
de montage van de aangrenzende overspanningen te installeren om
het afdichtingsmiddel correct te kunnen aanbrengen.
(2) Bij montage tegen een muur zal een deel van de randen van de
muur moeten worden afgebroken vanwege de afmetingen van de
beugel en de schroeven.
WARNING: (1) In case of special installations with intermediate spans
without posts you need to install the respective supporting profiles
simultaneously with respect to the assembly of the adjacent spans, in
order to guarantee a correct application of the sealant.
(2) In case of wall installation, part of the wall edges must be demolished
due to the bracket and screws' dimension.
ATTENTION: (1) En présence d'installations particulières avec des
travées intermédiaires sans poteaux il faut prévoir l'installation des profils
porteurs relatifs simultanément à l'assemblage des travées adjacentes
pour garantir une application correcte du produit d'étanchéité.
(2) Au cas où l'installation se réaliserait contre un mur, il faudra démolir
une partie des coins du mur en raison de l'encombrement de la bride et
de la visserie.
ACHTUNG: (1) In Anwesenheit von besonderen Installierungen mit
mittleren Felder ohne Stützen, wird es eingeplant, die Installation
der dazugehörigen Tragprofile zusammen mit der Montage der
angrenzenden Felder auszuführen, um eine korrekte Anwendung der
Dichtungsmasse zu gewährleisten.
(2) Bei Wandmontage, ein Teil der Wandkanten muss abgerissen werden,
aufgrund der Abmessungen von den Bügeln und Schrauben.
PAG. 34
Intermediate spans without posts
Mittleren Felder ohne Stützen
2 cm
Brera-S - Installatie-instructies Rev. 09/20
2