VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
Pagina 3
WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat • met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in • plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken.
de fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Dit apparaat moet worden aangesloten op een Dit apparaat is geschikt voor de volgende markten: geaard stopcontact.
volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. • Plaats geen ontvlambare producten of Het isolatieapparaat moet een contactopening gerechten die vochtig zijn gemaakt met hebben met een minimale breedte van 3 mm. ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. GASAANSLUITING WAARSCHUWING! Risico op •...
ONDERHOUD EN REINIGING • De branders niet in de afwasautomaat reinigen. WAARSCHUWING! Verwijder de VERWIJDERING toetsen, knoppen of pakkingen niet WAARSCHUWING! Gevaar voor van het bedieningspaneel. Er kan letsel of verstikking. water in het apparaat komen en schade veroorzaken. • Neem contact met uw plaatselijke overheid voor •...
De flexibele leiding is klaar voor gebruik als de 4. Pas de stand van de bypass-schroef aan met leiding: een smalle schroevendraaier (A). • niet warmer wordt dan kamertemperatuur, warmer dan 30°C; • niet langer is dan 1.500 mm; • geen knikken vertoont;...
AANSLUITKABEL Gebruik om de aansluitkabel te vervangen alleen de speciale kabel of een gelijksoortig type. Het kabeltype is: H05V2V2-F T90. 400 mm Zorg ervoor dat de doorsnede van het snoer geschikt is voor het voltage en de bedrijfstemperatuur. De geel/groene aarddraad 50 mm moet ongeveer 2 cm langer zijn dan de bruine (of zwarte) fasedraad.
min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Verwijderbaar paneel B. Ruimte voor aansluitingen LET OP! Installeer het apparaat alleen op een werkblad met een plat oppervlak. Keukenmeubel met oven Om veiligheidsredenen en om een gemakkelijke MOGELIJKHEDEN VOOR INBOUW verwijdering van de oven uit het meubel mogelijk te maken, moeten de elektrische aansluitingen van de...
Symbool Beschrijving minimale gastoevoer DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. BRANDEROVERZICHT A. Branderdeksel B. Branderkroon C. Ontstekingsbougie D. Thermokoppeling ONTSTEKING VAN DE BRANDER A. Branderdeksel en kroon B. Thermokoppeling Ontvlam de brander altijd vóór u het C. Ontstekingsbougie kookgerei erop plaatst. WAARSCHUWING! Ga voorzichtig te werk bij het gebruik van branders (open vuur) in de keuken.
Als de brander na enkele pogingen Draai als de brander per ongeluk uit niet aan gaat, controleer dan of de gaat de bedieningsknop naar de uit kroon en de branderdeksel goed op stand en probeer na minimaal 1 minuut hun plaats zitten. de brander weer aan te steken.
ONDERHOUD EN REINIGING afwassen en afdrogen. Verwijder hardnekkige WAARSCHUWING! Raadpleeg de vlekken zo nodig met een pastareiniger. hoofdstukken Veiligheid. 3. Zorg er na het reinigen van de pansteunen voor dat u ze in de juiste stand terugplaatst. 4. Om ervoor te zorgen dat de brander goed ALGEMENE INFORMATIE werkt, moeten de armen van de pannendrager •...
PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen vonk als u de vonk- De kookplaat is niet aangeslo- Controleer of de kookplaat generator tracht te activeren. ten op een stopcontact of is goed is aangesloten op het niet goed geïnstalleerd. elektriciteitsnet.
LABELS MEEGELEVERD IN DE ZAK MET ACCESSOIRES Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Plak het op de garantiekaart en verstuur dit C.
Linksmidden - Driekronenbrander 53.5% Middenachter - Normale brander 56.9% Energiezuinigheid per gasbrander Rechtsachter - Normale brander 56.9% (EE gas burner) Middenvoor - Sudderbrander niet van toepassing Rechtsvoor - Normale brander 56.9% Energiezuinigheid voor de gaskook- 56.0% plaat (EE gas hob) EN 30-2-1: Huishoudelijke kooktoestellen op gas - Deel 2-1 : Energieverbruik - Algemeen ENERGIE BESPAREN •...
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short • term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking • surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should •...
• Make sure not to cause damage to the mains WARNING! Risk of injury or damage plug (if applicable) or to the mains cable. to the appliance. Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable. •...
Pagina 20
• Do not put cutlery or saucepan lids on the • Prolonged intensive use of the appliance may cooking zones. They can become hot. call for additional ventilation, for example • Do not operate the appliance with wet hands or opening of a window, or more effective when it has contact with water.
INSTALLATION C. Elbow supplied with the appliance WARNING! Refer to Safety chapters. Liquid gas Use the rubber pipe holder for liquid gas. Always engage the gasket. Then continue with the gas BEFORE THE INSTALLATION connection. The flexible pipe is prepared for apply when: Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate.
Pagina 22
CONNECTION CABLE 1. Light the burner. 2. Turn the knob on the minimum position. To replace the connection cable use only the 3. Remove the knob. special cable or its equivalent. The cable type is: 4. With a thin screwdriver, adjust the bypass H05V2V2-F T90.
B) supplied brackets 400 mm 50 mm If a furniture unit is installed at a distance of 400 mm above the CAUTION! Install the appliance only hob, there must be a minimum on a worktop with flat surface. safety distance of 50 mm to the left or right from the edge of the POSSIBILITIES FOR INSERTION hob.
PRODUCT DESCRIPTION COOKING SURFACE LAYOUT Triple Crown burner Auxiliary burner Semi-rapid burner Control knobs CONTROL KNOB Symbol Description Symbol Description minimum gas supply no gas supply / off position ignition position / maximum gas supply DAILY USE BURNER OVERVIEW WARNING! Refer to Safety chapters. A.
3. Adjust the flame after it is regular. If after some tries the burner does not light, check if the crown and its cap are in correct positions. WARNING! Do not keep the control knob pushed for more than 15 seconds.
CAUTION! Make sure that the Diameter of cook- bottoms of pots do not stand above Burner ware (mm) the control knob, otherwise the flame heats the control knob up. Triple Crown 180 - 280 CAUTION! Make sure that pot handles are not above the front edge Semi-rapid (rear left) 120 - 240 of the cooktop.
CLEANING THE SPARK PLUG PERIODIC MAINTENANCE This feature is obtained through a ceramic ignition Speak to your local Authorised Service Centre candle with a metal electrode. Keep these periodically to check the conditions of the gas components well clean to prevent difficult lighting supply pipe and the pressure adjuster, if fitted.
LABELS SUPPLIED WITH THE ACCESSORIES Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send this part C.
MINIMUM INJECTOR BURNER POWER kW POWER kW MARK G30 28-30 mbar G31 37 mbar Triple Crown Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 ENERGY EFFICIENCY PRODUCT INFORMATION ACCORDING TO EU 66/2014 Model identification ZGO76534BA Type of hob Built-in hob Number of gas burners...
Left middle - Triple Crown 53.5% Centre rear - Semi-rapid 56.9% Energy efficiency per gas burner Right rear - Semi-rapid 56.9% (EE gas burner) Centre front - Auxiliary not applicable Right front - Semi-rapid 56.9% Energy efficiency for the gas hob 56.0% (EE gas hob) EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use of energy - General...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
Pagina 32
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou • un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer • de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de • protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
que la prise de courant est accessible une fois • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail l'appareil installé. ou comme plan de stockage. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez • Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile pas la fiche d'alimentation secteur.
Pagina 35
ce que la pièce où est installé l'appareil soit bien • Débranchez l’appareil de l'alimentation aérée. électrique avant toute opération de • L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil maintenance. peut nécessiter une ventilation supplémentaire • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour comme l'ouverture d'une fenêtre, ou une nettoyer l'appareil.
Pagina 36
Assurez-vous que la pression de AVERTISSEMENT! Lorsque l'alimentation en gaz de l'appareil l'installation est terminée, assurez-vous correspond aux valeurs que chaque raccord est étanche. recommandées. Le raccordement Utilisez une solution savonneuse et réglable est relié à la rampe complète pas de flamme ! par un écrou fileté...
MONTAGE AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la position minimale. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation locales.
Pagina 38
Si un meuble est installé à ATTENTION! Installez l'appareil 400 mm au-dessus de la table de uniquement sur un plan de travail dont cuisson, vous devez laisser une la surface est plane. distance de sécurité minimale de 50 mm à gauche ou à droite du POSSIBILITÉS D'INSERTION bord de la table de cuisson.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON Brûleur à triple couronne Brûleur auxiliaire Brûleur semi-rapide Manettes de commande MANETTE DE COMMANDE Symbole Description Symbole Description alimentation en gaz minimale pas d'alimentation en gaz / position Arrêt position d'allumage / alimen- tation en gaz maximale UTILISATION QUOTIDIENNE VUE D'ENSEMBLE DES BRÛLEURS...
Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés. AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute...
AVERTISSEMENT! Ne placez pas le ATTENTION! Des liquides renversés même récipient sur deux brûleurs. durant la cuisson peuvent provoquer le bris du verre. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de DIAMÈTRES DES RÉCIPIENTS récipients instables ou déformés sur le brûleur afin d'éviter les débordements Utilisez uniquement des récipients et les blessures.
Pagina 42
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON NETTOYAGE DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE • Enlevez immédiatement : plastique fondu, Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une films plastiques, sucre et aliments contenant du bougie d'allumage en céramique dotée d'une sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la électrode en métal.
ÉTIQUETTES FOURNIES DANS LE SACHET l'utilisateur, le déplacement du technicien du DES ACCESSOIRES service après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci- instructions relatives au service après-vente et aux dessous : conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
NORMALE kW MINIMALE kW JECTEUR G30 28-30 mbar G31 37 mbar Triple cou- ronne Semi-rapide 0,45 Auxiliaire 0,33 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS DE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014 Identification du modèle ZGO76534BA Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée...
Nombre de brûleurs à gaz Milieu gauche - Triple couronne 53.5% Arrière central - Semi-rapide 56.9% Efficacité énergétique selon le brûleur à gaz Arrière droit - Semi-rapide 56.9% (EE gas burner) Avant central - Auxiliaire non applicable Avant droit - Semi-rapide 56.9% Efficacité...