Samenvatting van Inhoud voor Konig + Neurath TALO.YOU
Pagina 1
TALO.YOU HÖHENEINSTELLBARER TISCH UND BENCH HEIGHT ADJUSTABLE TABLE AND BENCH TABLE ET BENCH RÉGLABLE EN HAUTEUR PAR MOTEUR HOOGTEVERSTELBARE TAFEL EN WERKBLAD BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING...
INHALT Vorwort, Anwendungsbereich, Transport Sicherheitshinweise Höhenverstellung Quadratsäule Höhenverstellung Rundsäule Höhenverstellung A-Fuss Tisch auf Rollen Schiebeplatte Bedienung der Metall-Klappwanne Bedienung der Kunststoff-Klappwanne Anbauelemente für Tischpaneele Belastbarkeit der Anbauelemente Pflege- und Reinigungshinweise EN CONTENTS Introduction, area of application, transport Safety instructions Height adjustment, square column Height adjustment, round column Height adjustment, A-leg Table on castors...
Pagina 4
FR TABLES DES MATIÈRES Avant-propos, domaine d'application, transport Consignes de sécurité Réglage en hauteur colonne carrée Réglage en hauteur colonne ronde Réglage en hauteur du pied en A Table sur roulettes Plateau coulissant Utilisation de la goulotte rabattable en métal Utilisation de la goulotte rabattable en matière plastique Éléments rapportés pour écrans de table Charge admissible des éléments rapportés...
VORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein Markenprodukt aus dem Hause König+Neurath entschieden. Damit dieses Möbel zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert, lesen Sie bitte diese Anweisungen vor Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie die angegebenen Sicherheitshinweise. ANWENDUNGSBEREICH Die Tische sind nicht für den Einsatz im Werkstatt- oder Lagerbereich geeignet.
SICHERHEITSHINWEISE Bei federunterstützter Höhenverstellung muss sich der Tisch in stehendem Gebrauchszustand befinden, ansonsten besteht Verletzungsgefahr! Bitte darauf achten, dass bei Elektrifizierung des Tisches, die Stromkabel nicht eingeklemmt werden. Es darf keine Flüssigkeit in den elektrifizierten Tisch gelangen. Bei Umbaumaßnahmen Montageanleitung be- achten! Die Montageanleitung finden Sie in der Mediendatenbank unter: www.koenig-neurath.com...
HÖHENVERSTELLUNG QUADRATSÄULE Die Verstellung ist federunterstützt und lässt das Gewicht abfedern. Der Tisch muss sich zur Ver- Verstellbereich 650-850 mm stellung im stehendem Gebrauchszustand befinden, ansonsten besteht Ver- letzungsgefahr! Bench unterer Höhenausgleich max.10 mm max.10 mm...
HÖHENVERSTELLUNG RUNDSÄULE Verstellbereich 650-850 mm Die Verstellung ist federunterstützt und lässt das Gewicht abfedern. Der Tisch muss sich zur Ver- stellung im stehendem Gebrauchszustand befinden, ansonsten besteht Ver- letzungsgefahr! unterer Höhenausgleich Bench max.10 mm max.10 mm...
HÖHENVERSTELLUNG A FUSS Höhenverstellung wie auf Seite 7 beschrieben. unterer Höhenausgleich max.10 mm Höhenverstellung wie auf Seite 8 beschrieben. unterer Höhenausgleich max.10 mm...
Pagina 10
TISCH AUF ROLLEN Rollen nach innen drehen und feststellen. Hinweis: Tischpaneele dürfen nicht an den Tisch montiert werden! Es besteht Kippgefahr! Rollenbremse lösen...
Pagina 11
SCHIEBEPLATTE Ansicht von unten Tisch auf Rollen Die Rollen müssen festgestellt sein, ansonsten besteht Kippgefahr!
BELASTBARKEIT DER ANBAUELEMENTE max.10 kg Zubehör für Organisationsschiene max.10 kg max.5 kg max.5 kg pro Schale Achtung: Maximale Belastung der Organisationsschiene und Reling = 25 kg Monitorarm: Belastung max.8 kg pro Monitorarm. Max. 2 Monitorarme pro Reling möglich! Max. 1 Monitoram pro Organisationsschiene möglich!
PFLEGE UND REINIGUNGSHINWEISE Kunststoff- und Metalloberflächen: Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Verschmutzungen warmes Wasser verwenden und/oder einen milden Reiniger, da- nach trocken wischen. Achtung: Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Diese können zu bleibenden, optischen Schäden führen. Echtholzoberflächen: Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Verschmutzungen ein angefeuchtetes Reinigungstuch und einen Neutralreiniger verwenden, danach trocken wischen.
EN INTRODUCTION Dear customer, You have chosen a quality product from König+Neurath. To ensure that your furniture performs to your complete satisfaction, please read the following instructions carefully and take note of the safety guidelines. AREA OF APPLICATION The table is not suitable for use in the workshop or warehouse, nor in wet areas.
SAFETY INSTRUCTIONS If the table has spring-assisted height adjustment, it must be in an upright position before adjusting to avoid risk of injury! Please ensure that power cables are not trapped when connecting the table to the mains. Do not allow any liquid to enter the table once connected to the mains.
HEIGHT ADJUSTMENT, SQUARE COLUMN The adjustment is spring- assisted to cushion the weight. To adjust, the table must be in an upright position to avoid Adjustment range 650-850 mm risk of injury! Lower levelling adjustment Bench max.10 mm max.10 mm...
HEIGHT ADJUSTMENT, ROUND COLUMN Adjustment range 650-850 mm The adjustment is spring- assisted to cushion the weight. To adjust, the table must be in an upright position to avoid risk of injury! Bench Lower levelling adjustment max.10 mm max.10 mm...
HEIGHT ADJUSTMENT A LEG Height adjustment as described on page 19. Lower levelling adjustment max.10 mm Height adjustment as described on page 20. Lower levelling adjustment max.10 mm...
TABLE ON CASTORS Turn the castors inwards and lock. Note: Screens should not be mounted on the table as there is a risk that it will tip over! Unlock castor brake...
MAX. LOAD FOR ACCESSORIES max.10 kg Accessories for organiser rail max.10 kg max.5 kg max. 5 kg per tray Note: Maximum load for organiser rail and railing = 25 kg Monitor arm: Max. load 8 kg per monitor arm. Max. 2 monitor arms per railing! Max.
CARE AND CLEANING INFORMATION Melamine-coated and metal surfaces: Clean the surface with a duster. Use warm water and/or a mild cleaner to remove marks, then wipe dry. Caution: Do not use abrasive cleaners! This can cause permanent visible damage. Natural wood finishes: Wipe the surface with a duster.
FR AVANT PROPOS Chère cliente, cher client, Vous avez opté pour un produit de marque de l'entreprise König+Neurath. Afin que le fonctionnement de ce meuble vous donne entière satisfaction, veuillez lire ces instructions attentivement et en entier avant de le mettre en service, et veuillez tenir compte des consignes de sécurité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour le réglage en hauteur soutenu par ressort, la table doit être installée en position d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure ! Veiller à ce que les câbles électriques ne soient pas coincés lors de l'électrification de la table. Aucun liquide ne doit pénétrer dans la table électrifiée.
RÉGLAGE EN HAUTEUR COLONNE CARRÉE Le réglage est soutenu par ressort et permet d'amortir le poids. Pour le réglage, la table doit être installée en position Plage de réglage de 650 à 850 mm d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure ! Bench Rattrapage en hauteur inférieur maxi.
RÉGLAGE EN HAUTEUR COLONNE RONDE Plage de réglage de 650 à 850 mm Le réglage est soutenu par ressort et permet d'amortir le poids. Pour le réglage, la table doit être installée en position d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure ! Bench Rattrapage en hauteur inférieur maxi.
RÉGLAGE EN HAUTEUR DU PIED EN A Réglage en hauteur comme décrit page 31. Rattrapage en hauteur inférieur maxi. 10 mm Réglage en hauteur comme décrit page 32. Rattrapage en hauteur inférieur maxi. 10 mm...
TABLE SUR ROULETTES Tourner les roulettes vers l'intérieur et les bloquer. Nota : Aucun écran de table ne doit être monté sur la table ! Risque de basculement ! Débloquer les freins des roulettes...
CHARGE ADMISSIBLE DES ÉLÉMENTS RAPPORTÉS maxi. 10 kg Accessoires pour rail d'organisation maxi. 10 kg maxi. 5 kg maxi. 5 kg par tablette Attention : Charge admissible du rail d’organisation et de la rambarde = 25 kg Bras porte-écran : Charge admissible d'un bras porte-écran : 8 kg Maximum 2 bras porte-écran par rambarde ! Maximum 1 bras porte-écran par rail d’organisation !
CONSIGNES D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE Surfaces en matière plastique et en métal : Nettoyer la surface à l'aide d'un chiffon à poussière. Pour éliminer les salissures, utiliser de l'eau chaude et/ou un nettoyant doux, puis essuyer. Attention : Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasif ! Ils peuvent endommager durablement les surfaces.
NL VOORWOORD Geachte klant, U hebt gekozen voor een merkproduct van König + Neurath. Lees a.u.b. vóór de ingebruikneming deze instructies aandachtig door en raadpleeg de aangegeven veiligheidsinstructies, om ervoor te zorgen dat dit meubelstuk tot uw tevredenheid zal functioneren. TOEPASSINGSGEBIEDEN De tafels zijn niet geschikt voor gebruik in werkplaatsen of magazijne, noch in vochtige ruimten.
Pagina 42
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij veerondersteunde hoogteverstelling moet de tafel zich in staande gebruikstoestand bevinden, anders bestaat er gevaar voor letsel! Let erop dat de stroomkabels bij de bekabeling van de tafel niet beklemd raken. Zorg ervoor dat er geen vocht in de bekabelde tafel terechtkomt.
HOOGTEVERSTELLING VIERKANTE ZUIL De verstelling is veerondersteund en zorgt ervoor dat het gewicht verend wordt opgevangen. Om de tafel Verstelbereik 650-850 mm te kunnen verstellen, moet deze zich in de staande gebruikstoestand bevinden, anders bestaat er gevaar voor letsel! Bench Onderste hoogteverstelling max.10 mm max.10 mm...
HOOGTEVERSTELLING RONDE ZUIL Verstelbereik 650-850 mm De verstelling is veerondersteund en zorgt ervoor dat het gewicht verend wordt opgevangen. Om de tafel te kunnen verstellen, moet deze zich in de staande gebruikstoestand bevinden, anders bestaat er gevaar voor letsel! Onderste hoogteverstelling Bench max.10 mm max.10 mm...
HOOGTEVERSTELLING VAN HET A POOTFRAME Hoogteverstelling als beschreven op pagina 43. Onderste oogteverstelling max.10 mm Hoogteverstelling als beschreven op pagina 44. Onderste hoogteverstelling max.10 mm...
TAFEL OP WIELEN Draai de wielen naar binnen en zet ze vast. Tafelpanelen mogen niet aan de tafel worden gemonteerd! Er bestaat gevaar voor kantelen! Zet de wielrem los...
Pagina 47
SCHUIFBLAD Onderaanzicht Tafel op wielen De wielen moeten zijn vastgezet, anders bestaat er kantelgevaar!
BELASTBAARHEID VAN DE AANBOUWELEMENTEN max.10 kg Toebehoren voor organisatierail max.10 kg max.5 kg max. 5 kg per bakje Belangrijke informatie: Maximale belasting van organisatierail en reling = 25 kg Monitorarm: Belasting max. 8 kg per monitorarm. Max. 2 monitorarmen per reling mogelijk! Max.
VERZORGINGS EN REINIGINGSINSTRUCTIES Kunststoffen en metalen oppervlakken: Reinig het oppervlak met een stofdoek. Gebruik bij verontreinigingen warm water en/of een mild schoonmaakmiddel, aansluitend droogvegen. Belangrijke informatie: Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen! Deze kunnen leiden tot blijvende, optische beschadigingen. Fineeroppervlakken: Reinig het oppervlak met een stofdoek. Gebruik bij verontreinigingen een bevochtigde reinigingsdoek en een neutrale reiniger, aansluitend droogvegen.
Pagina 54
Deutschland König + Neurath AG Industriestraße 1–3 61184 Karben T +49 6039 483-0 info@koenig-neurath.de Great Britain König + Neurath (UK) Ltd. Ground and Lower Ground Floor 75 Farringdon Road London EC1M 3JY T +44 20 74909340 info@koenig-neurath.co.uk Nederland König + Neurath Nederland Beethovenstraat 530 1082 PR Amsterdam T +31 20 4109410...