Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Danfoss TP7001 Installatiehandleiding
Danfoss TP7001 Installatiehandleiding

Danfoss TP7001 Installatiehandleiding

Elektronische programmeerbare kamerthermostaat
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

TP7001
Elektroniczny 7-dniowy Termostat programowalny
Elektronisk kloktermostat med programmering
Elektronische programmeerbare kamerthermostaat
Instrukcja montażu
Installationsguide
Installatiehandleiding
Danfoss Heating

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Danfoss TP7001

  • Pagina 1 TP7001 Elektroniczny 7-dniowy Termostat programowalny Elektronisk kloktermostat med programmering Elektronische programmeerbare kamerthermostaat Instrukcja montażu Installationsguide Installatiehandleiding Danfoss Heating...
  • Pagina 2 Danfoss. Danfoss oraz logotyp Danfoss to zastrzeżone znaki handlowe firmy Danfoss A/S. Wszystkie prawa zastrzeżone. Danfoss påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materi- ale. Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. Danfoss og Danfoss’...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Instrukcja montażu TP7001 Elektroniczny programowalny termostat pokojowy Indeks Instrukcja montażu ................4 Dane techniczne ...................4 Instalacja ....................5 3.1 Zdejmowanie płytki montażowej ...........5 3.2 Zalecenia dotyczące montażu ..........5 3.3 Montaż płyty tylnej ..............5 3.4 Podłączenia elektryczne.............6 3.5 Baterie ....................6 3.6 Zabezpieczanie przed manipulowaniem przez osoby niepowołane ..............7...
  • Pagina 4: Instrukcja Montażu

    Montaż powinien spełniać wymagania określone przez aktualne przepisy IEEE. 2.0 Dane techniczne Dane techniczne TP7001 TP7001M 2 baterie alkaliczne Zasilanie 230 V ± 15% 50 Hz AA/MN1500/LR6 Podtrzymanie pamięci Na cały okres użytkowania urządzenia...
  • Pagina 5: Instalacja

    36 mm w góry oraz 106 mm w dół, aby można było zamontować moduł wtykowy. 3.3 Termostat TP70001/TP7001M i opcjonalny zdalny czujnik pokojowy zamocować na wysokości około 1,5 m od podłogi, z dala od przeciągów i źródeł ciepła, takich jak grzejniki i kominki, oraz miejsc, gdzie bezpośrednio pada światło słoneczne. Danfoss Heating...
  • Pagina 6: Podłączenia Elektryczne

    S COM X, Y i Z można podłączyć do czujnika pokojowego/zewnętrznego/ogranicznika lub do włącznika Termostaty TP7001 i TP7001M mają trzy wejścia (b, C i d), które mogą być wykorzystane do podłączenia trzech typów czujników/ sygnałów wejściowych. Obsługiwane są następujące typy czujników: 1) Zdalny czujnik temperatury w pomieszczeniu (sprzedawany oddzielnie).
  • Pagina 7: Zabezpieczanie Przed Manipulowaniem Przez Osoby Niepowołane

    TP7001. 4.0 Zaawansowane opcje programowane przez instalatora Model TP7001 ma pewną liczbę zaawansowanych funkcji, które mogą być ustawiane przez użytkownika. Dostęp do nich jest możliwy w trybie zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi, w części Zaawansowane opcje programowane przez użytkownika.
  • Pagina 8: Licznik Czasu Do Następnego Przeglądu Serwisowego

    środku wyświetlacza wskazują numer wybranej opcji. Duże znaki u góry lub u dołu wyświetlacza pokazują wybraną wartość dla opcji. d) Aby wrócić do trybu pracy (RUN), należy nacisnąć i przytrzymać PROG tak długo, aż wyświetlacz powróci do trybu pracy (RUN). TP7001...
  • Pagina 9 Opcja ta umożliwia wybór funkcji wyłączenia (OFF), jeśli zostanie wybrany punkt poniżej minimalnej nastawy. Należy naciskać + tak długo, aż zostanie wyświetlona opcja 32, a następnie za pomocą przycisków V i Λ wybrać żądane ustawienie. 0 = Opcja wyłączona 1= Opcja włączona (ustawienie fabryczne) Danfoss Heating...
  • Pagina 10 35, a następnie za pomocą przycisków V i Λ wybrać żądane ustawienie. (Przed regulacją zasięgnąć porady) 2.5 = Czas całkowania ustawiony na 2,5% (ustawienie fabryczne) 5 = Czas całkowania ustawiony na 5% 10 = Czas całkowania ustawiony na 10% TP7001...
  • Pagina 11 żądane ustawienie. Ta opcja jest niedostępna, jeśli dla opcji 40 termostatu ustawiono tryb stałej temperatury lub jeśli ograniczenie zmiany jest wyłączone. 0 = Następne zdarzenie (ustawienie fabryczne) 1 = 1 godzina 2 = 2 godziny 3 = 3 godziny 4 = 4 godziny Danfoss Heating...
  • Pagina 12 żądane ustawienie. Ta opcja jest niedostępna, jeśli dla opcji 40 termostatu jest ustawiony tryb stałej temperatury. 7 = Program 7-dniowy (ustawienie fabryczne) 5-2 = Program 5+2 dni (lub program A–B, jeśli dla opcji 1 ustawiono dzień A) 24 = Program 24-godzinny TP7001...
  • Pagina 13 Należy naciskać + tak długo, aż zostanie wyświetlona opcja 72, a następnie za pomocą przycisków V i Λ wybrać żądane ustawienie. 00 (ustawienie fabryczne) Dowolna wartość z przedziału od 01 do 99 Danfoss Heating...
  • Pagina 14 Należy naciskać + tak długo, aż zostanie wyświetlona opcja 75, a następnie za pomocą przycisków V i Λ wybrać żądane ustawienie. 0 = Wygaszenie wyświetlacza po 5 minutach 1 = Wygaszenie wyświetlania zmierzonej temperatury 2 = Wyświetlacz zawsze aktywny (ustawienie fabryczne) TP7001...
  • Pagina 15 93 należy ustawić temperaturę 3 = Wejście cyfrowe dla czujnika okiennego, czytnika kart lub przełącznika GSM — za pomocą opcji 94 należy zde niować funkcjonalność 4 = Czujnik zewnętrzny (tylko w celach informacyjnych — bez możliwości sterowania według wskazań czujnika) Danfoss Heating...
  • Pagina 16 4 = Czujnik zewnętrzny (tylko w celach informacyjnych — bez możliwości sterowania według wskazań czujnika) Uwaga: Można zainstalować tylko jeden czujnik każdego typu — ustawienia dla opcji 90–92 zostaną automatycznie ograniczone po wybraniu typów czujników. TP7001...
  • Pagina 17 Zalecane temperatury graniczne są następujące: Płytki na płycie wiórowej i podłogi drewniane: 27°C Wykładzina dywanowa lub winylowa na płycie wiórowej: 35°C Terakota/płytki na wylewce betonowej: 40°C Beton, wylewka podłogowa itp.: 45°C Danfoss Heating...
  • Pagina 18: Resetowanie Urządzenia

    (ustawienie fabryczne). 5.0 Resetowanie urządzenia 5.1 Resetowanie częściowe Resetowanie częściowe należy wykonać, jeśli z jakiegokolwiek powodu wyświetlacz zawiesi się. 1. Nacisnąć i zwolnić przycisk RESET. TP7001...
  • Pagina 19: Resetowanie Pełne Przez Użytkownika

    3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG. 4. Nacisnąć i zwolnić przycisk RESET. Spowoduje to zresetowanie godzin nastaw i wszystkich ustawień zaawansowanych opcji programowanych przez użytkownika i instalatora oraz przywrócenie ich ustawień fabrycznych. Godzina, aktualna data oraz data najbliższego przeglądu serwisowego nie zostaną zresetowane. Danfoss Heating...
  • Pagina 20 TP7001...
  • Pagina 21 Instruktioner til installation TP7001-serien Elektronisk programmerbar kloktermostat Indholdsfortegnelse 1.0 Installationsguide................. 22 2.0 Systemoversigt ..................22 3.0 Installation ....................23 3.1 Afmontering af vægpladen ............23 3.2 Overvejelser i forbindelse med installationen...... 23 3.3 Fastgørelse af bagpladen ............. 23 3.4 Ledningsføring ................. 24 3.5 Batterier ....................
  • Pagina 22: Installationsguide

    Dette produkt må kun installeres af en autoriseret elektriker eller en faglært varmeinstallatør og skal overholde den aktuelle udgave af IEEE’s regler og bestemmelser vedrørende ledningsføring. 2.0 Systemoversigt Termostatfunktioner TP7001 TP7001M 2 x AA/MN1500/LR6 Strømforsyning 230V ± 15 % 50Hz...
  • Pagina 23: Installation

    21 mm til venstre, 36 mm over og 106 mm under. 3.3 Fastgør TP70001/TP7001M og den valgfri ernføler i en højde af ca. 1,5 m fra gulvet, hvor den ikke udsættes for træk og er på afstand af varmekilder som f.eks. radiatorer, åben ild eller direkte sollys. Danfoss Heating...
  • Pagina 24: Ledningsføring

    Bemærk: F10 i display - Gulvover adetemperaturen overstiger grænseværdien. 3) Udeføler (sælges som tilbehør). 4) Vindueskontakter, kortlæserkontakter eller teleomskifter- kontakter. Bemærk: Opsætningsinstruktioner ndes under Avancerede programmeringsindstillinger for installatører. 3.5 På den batteridrevne udgave, TP7001, indsættes batterierne – sørg for, at de vender korrekt. TP7001...
  • Pagina 25: Ikke-Manipulerbar Indstilling

    3.8 Når enheden er tændt, anbefales det at trykke på knappen RESET (nulstil) og slippe den igen for at tænde for TP7001- enheden. 4.0 Avancerede programmeringsindstillinger for installatører TP7001 indeholder et antal avancerede funktioner, som brugeren kan indstille.
  • Pagina 26: Indtastning Af Avanceret Programmering

    Tryk på +, indtil Valgmulighed 30 vises, brug derefter V eller Λ til at vælge den ønskede indstilling. Kan indstilles til en hvilken som helst værdi mellem 40,0 °C og 5 °C i trin på 0,5 °C Fabriksindstilling = 30 °C TP7001...
  • Pagina 27 Tryk på +, indtil Valgmulighed 34 vises, brug derefter V eller Λ til at vælge den ønskede indstilling. 0 = TIL/FRA 3 = 3 cyklusser/time 6 = 6 cyklusser/time (fabriksindstilling) 9 = 9 cyklusser/time 12 = 12 cyklusser/time Danfoss Heating...
  • Pagina 28 ønskede indstilling. Denne valgmulighed er ikke tilgængelig, hvis termostaten er indstillet til STAT i valgmulighed 40, eller hvis overstyringsgrænsen er deaktiveret. 0 = Næste hændelse (fabriksindstilling) 1 = 1 time 2 = 2 timer 3 = 3 timer 4 = 4 timer TP7001...
  • Pagina 29 ønskede indstilling. Denne valgmulighed er kun tilgængelig, hvis termostaten er indstillet til STAT i valgmulighed 40. 7 = 7 dage (fabriksindstilling) 5-2 = 5+2 dage (eller A-B, hvis A dage indstilles i valgmulighed 1) 24 = 24 timer Danfoss Heating...
  • Pagina 30 Valgmulighed 73 - Ejers referencenr. for termostat Dette gør det muligt for anlægsejerne at gemme et termostatreferencenummer i termostaten. Tryk på +, indtil Valgmulighed 73 vises, brug derefter V eller Λ til at vælge den ønskede indstilling. 000 (fabriksindstilling) 001 til 999, med rul videre TP7001...
  • Pagina 31 ±1,5 °C. Tryk på +, indtil Valgmulighed 81 vises, brug derefter V eller Λ til at vælge den ønskede indstilling. En hvilken som helst værdi mellem -1,5 ºC og 1,5 ºC i trin på 0,5 ºC Fabriksindstillingen er 0,0 °C. Danfoss Heating...
  • Pagina 32 1 = Fjernrum- eller rørføler, intern føler deaktiveret 2 = Fjernbegrænset (gulv-)føler, de ner indstillingspunkt i valgmulighed 93 3 = Digital indgang for vindue, kortlæser eller teleomskifter, de ner funktionalitet i valgmulighed 94 4 = Udetemperaturføler (kun til information - ingen kontrol via følera æsning) TP7001...
  • Pagina 33 En hvilken som helst værdi mellem 20,0 ºC og 50,0 ºC i trin på 0,5.0 ºC Fabriksindstillingen er 27 °C. Temperaturindstillingen begrænsningsføleren afgøres gulvtypen. De anbefalede grænser er: Fliser på spånplade og trægulve 27 °C Tæppe eller vinyl på spånplade 35 °C Fliser på betongulv 40 °C Beton, puds, 45 °C Danfoss Heating...
  • Pagina 34 (NC), åbn kredsløbskontakt tvinge enheden termostattilstand, kortslut kontakter for at vende tilbage til normal drift. 1 = Kontakter normalt åbne (NO), kortslut kontakter for at tvinge enheden til termostattilstand, åbn kredsløbskontakter for at vende tilbage til normal drift (fabriksindstilling) TP7001...
  • Pagina 35: Nulstillingsprocedure

    3. Hold knappen PROG nede. 4. Tryk på knappen NULSTIL, og slip den igen. Dette nulstiller hændelsestidspunkter og alle indstillinger under Avanceret programmering for både bruger og installatører. Indstillingerne ændres til fabriksindstillingerne, men dato, klokkeslæt og servicedato nulstilles ikke. Danfoss Heating...
  • Pagina 36 TP7001...
  • Pagina 37 Installatie-instructies TP7001-serie Elektronische programmeerbare kamerthermostaat Inhoudsopgave Installatiehandleiding ............38 Overzicht van het systeem ..........38 Installatie ................39 3.1 Het wandplaatje verwijderen ........... 39 3.2 Overwegingen bij het installeren ........... 39 3.3 Het wandplaatje bevestigen ............ 39 3.4 Bedrading ..................40 3.5 Batterijen ..................40 3.6 Beveiliging tegen onbevoegd gebruik .........
  • Pagina 38: Installatiehandleiding

    Dit product mag uitsluitend worden geïnstalleerd door een gekwali ceerde elektricien of een deskundige verwarmingsinstallateur in overeenstemming met de geldende IEEE-bedradingsvoorschriften. Overzicht van het systeem Kenmerken thermostaat TP7001 TP7001M 2 x AA/MN1500/LR6- Voeding 230 V ± 15% 50 Hz alkalinebatterijen...
  • Pagina 39: Installatie

    36 mm boven en 106 mm onder. 3.3 Bevestig de TP70001/TP7001M en optionele ruimtevoeler op afstand op een hoogte van ongeveer 1,5 m vanaf de vloer, uit de buurt van tocht of warmtebronnen zoals radiatoren, open vuur of direct zonlicht. Danfoss Heating...
  • Pagina 40: Zie Onderstaande Schema's Voor De Bedradingsaansluitingen

    S COM X, Y en Z kunnen worden aangesloten op een ruimte-/buiten-/limietvoeler of -contact Bij de TP7001 en TP7001M kunnen drie typen ingangen/voelers worden gebruikt door ingang b, C en d te gebruiken. De typen voelers zijn als volgt: 1) Ruimtetemperatuurvoeler op afstand (verkrijgbaar als accessoire).
  • Pagina 41: Beveiliging Tegen Onbevoegd Gebruik

    3.8 Het wordt aangeraden om na het inschakelen van de eenheid de RESET-knop kort in te drukken om de TP7001-eenheid te starten. Geavanceerde programmeeropties voor installateurs De TP7001 heeft een aantal geavanceerde functies die door de gebruiker kunnen worden ingesteld.
  • Pagina 42: Invoer Van Geavanceerde Programmering

    Druk op + totdat optie 30 wordt weergegeven; gebruik vervolgens V of Λ om de gewenste instelling te selecteren. Kan in stappen van 0,5 °C worden ingesteld op elke waarde van 40,0 °C tot 5 °C. Fabrieksinstelling = 30 °C TP7001...
  • Pagina 43 Druk op + totdat optie 34 wordt weergegeven; gebruik vervolgens V of Λ om de gewenste instelling te selecteren. 0 = Aan/uit 3 = 3 cycli/uur 6 = 6 cycli/uur (fabrieksinstelling) 9 = 9 cycli/uur 12 = 12 cycli/uur Danfoss Heating...
  • Pagina 44 Deze optie is niet beschikbaar als de thermostaat in optie 40 is ingesteld op STAT of als de correctielimiet is uitgeschakeld. 0 = volgende gebeurtenis (fabrieksinstelling) 1 = 1 uur 2 = 2 uur 3 = 3 uur 4 = 4 uur TP7001...
  • Pagina 45 Deze optie is niet beschikbaar als de thermostaat in op- tie 40 is ingesteld op STAT. 7 = 7 dagen (fabrieksinstelling) 5-2 = 5+2 dagen (of A-B als A dagen is geselecteerd in optie 1) 24 = 24 uur Danfoss Heating...
  • Pagina 46 Optie 73 – Thermostaatreferentienummer eigenaar Hiermee kunnen eigenaars een thermostaatreferentie- nummer in de thermostaat opslaan. Druk op + totdat optie 73 wordt weergegeven; gebruik vervolgens V of Λ om de gewenste instelling te selecteren. 000 (fabrieksinstelling) 001 t/m 999, doorlopend TP7001...
  • Pagina 47 + totdat optie 81 wordt weergegeven; gebruik ver- volgens V of Λ om de gewenste instelling te selecteren. Kan in stappen van 0,5 °C worden ingesteld op elke waarde van -1,5 °C tot +1,5 °C. De fabrieksinstelling is 0,0 °C. Danfoss Heating...
  • Pagina 48 2 = limietvoeler op afstand (vloer); de nieer instelpunt in optie 93 3 = digitale ingang voor raamcontact, kaartlezercontact of telefonische schakeling; de nieer functionaliteit in optie 94 4 = buitentemperatuurvoeler (alleen ter info – geen regeling via voeleruitlezing) TP7001...
  • Pagina 49 De voor de limietpuntvoeler ingestelde temperatuur is afhankelijk van het type vloer. De aanbevolen limieten zijn: Tegels op spaanplaat en houten vloeren 27 °C Tapijt of vinyl op spaanplaat 35 °C Tegels op een betonvloer 40 °C Beton, estrik enz. 45 °C Danfoss Heating...
  • Pagina 50 0 = verbreekcontacten, rustcontact om de eenheid te forceren naar de thermostaatmodus, kortsluitcontacten om de normale bedrijfsmodus te hervatten. 1 = maakcontacten, kortsluitcontacten om de eenheid naar de thermostaatmodus te forceren, rustcontacten om de normale bedrijfsmodus te herstellen (fabrieks- instelling) TP7001...
  • Pagina 51: De Eenheid Resetten

    3. Houd de knop PROG ingedrukt 4. Druk de knop RESET in en laat hem weer los. Hierdoor worden de schakeltijden en alle door de gebruiker en de installateur ingestelde geavanceerde programma-instellingen gereset. De tijd, datum en volgende onderhoudsdatum worden echter niet gereset. Danfoss Heating...
  • Pagina 52 Danfoss A/S Heating Solutions Hårupvænget 11 DK-8600 Silkeborg Tel: +45 7488 8000 Fax: +45 7488 8100 Email: danfoss@danfoss.com Website: www.danfoss.com Part No. 37158v01s1.00 06/13...

Inhoudsopgave