Pagina 1
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en in de nabijheid van de haspel, zodat ze indien nodig kunnen worden geraadpleegd. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
6. Gebruik de apparatuur niet als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van deze apparatuur kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Draai de stopbouten los en schuif de stop naar een positie dicht bij de slanggeleider. Draai bouten vast, en ontgrendel de haspel. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Als de terugspoelveer om welke reden dan ook niet meer functioneert, adviseert de fabrikant ten sterkste deze veerbus te laten vervangen door een professionele monteur. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Pagina 7
De werking van het vertraagd oprolmechanisme is als volgt: RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Pagina 8
SCHROEF KERN VAN DE STOP SLANG MONTAGE KERN VAN DE STOP STOP BOUT SCHROEF SLANGKLEM BOUT SIERLIJST RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Pagina 9
Ort in der Nähe an der Schlauchaufroller so das bei Bedarf diese zu Hand genomen werden kann. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Medikamenten stehen. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Verwendung dieses Geräts kann zu schweren Körperverletzungen führen Verletzung. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Pagina 12
Länge einrasten. Lösen Sie die Anschlagschrauben und schieben Sie den Anschlag in eine Position nahe der Schlauchführung. Ziehen Sie die Schrauben fest und entriegeln Sie die Rolle. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Wenn die Rückspulfeder aus irgendeinem Grund nicht mehr funktioniert, empfiehlt der Hersteller dringend, diese Federbuchse von einem professionellen Techniker ersetzen zu lassen. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Rollen ohne diese Funktion kann die Rückzugsgeschwindigkeit des Schlauchs erheblich reduziert und die Be- triebssicherheit gewährleistet werden. Der verzögerte Retraktor funktioniert wie folgt: RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Pagina 15
DER KERN DER HALTESTELLE SCHLAUCHANSCHLUSS ASCHE DER KERN DER HALTESTELLE HALT BOLZEN SCHRAUBE SCHLAUCHKLEMME BOLZEN DEKORATIVER RAHMEN RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Pagina 16
Conservez ce manuel dans un endroit sûr et à proximité de l'enrouleur pour référence si nécessaire. Conservez ces instructions pour vous aider lors des réparations futures. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Pagina 17
6. N'utilisez pas l'équipement lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de cet équipement peut entraîner des blessures graves. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Desserrez les boulons de butée et faites glisser la butée dans une position proche du guide de tuyau. Serrez les boulons de butée et déverrouillez la bobine. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Si le ressort de rappel tombe en panne pour une raison quelconque: Pour des raisons de sécurité, le fabricant recommande que le remplacement de la cartouche à ressort soit effectué par un mécanicien professionnel. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
être considérablement réduite et la sécurité de fonctionnement peut être améliorée. L'état de fonctionnement du dispositif de rétraction lente est le suivant: RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Pagina 22
ASSEMBLAGE DE TUYAU ESSIEU DE ROULEAU NOYAU DE BOUCHON ROULEAU BOUCHON ÉCROU COLLIER DE SERRAGE ÉCROU BANDE DE GARNITURE RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Pagina 23
Save these instructions in a safe place and on hand so that they can be read when required. Keep these instructions to assist in future servicing. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
6. Do not use the equipment when tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating this equipment may result in serious personal injury. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
Loosen stopper bolts and slide stopper to a position close to the hose guide. Tighten stopper bolts, and unlatch the reel. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
If the rewind spring fails for any reason: For safety reasons, the manufacturer strongly recommends the replacement of the spring canister to be carried out by a professional mechanic. RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...
The working status of the slow retraction device is as follows: RODAC.COM INFO: NL: INFO@SAM-RODAC.COM +31 (0)46 458 2299 - BE/LUX: BELUX@SAM-RODAC.COM +32 (0)2 331 34 34 - D: + 49 (0) 3222 1681310...