Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

RADIATOR TEMPERATURE CONTROLLER
RADIATOR TEMPERATURE CONTROLLER
Operating instructions
RADIATORREGELAAR
Bedieningshandleiding
IAN 441763_2301
THERMOSTAT POUR RADIATEUR
Notice d'utilisation
HEIZKÖRPERTHERMOSTAT
Bedienungsanleitung

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest TH-12871

  • Pagina 1 RADIATOR TEMPERATURE CONTROLLER RADIATOR TEMPERATURE CONTROLLER THERMOSTAT POUR RADIATEUR Operating instructions Notice d’utilisation RADIATORREGELAAR HEIZKÖRPERTHERMOSTAT Bedieningshandleiding Bedienungsanleitung IAN 441763_2301...
  • Pagina 2 1l 1m LR6/AA...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Contents/Table des matières/Inhoudsopgave Package contents ..........7 Étendue de la livraison ........11 Leveringsomvang ..........15 Technical data ............7 Caractéristiques techniques ......11 Technische gegevens .......... 15 Intended use ............7 Utilisation conforme à sa destination ....11 Beoogd gebruik ..........15 Safety information ..........
  • Pagina 6 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ............19 Technische Daten ..........19 Bestimmungsgemäße Verwendung ....19 Sicherheitshinweise ..........19 Lebensgefahr! ..........19 Verletzungsgefahr für Kinder! ...... 19 Verletzungsgefahr! ........19 Warnhinweise Batterien! ......19 Gefahr! ............19 Batterien einsetzen/auswechseln ...... 19 Montage ..............20 Alten Thermostatkopf demontieren ....20 Neuen Thermostatkopf montieren ....20 Inbetriebnahme ...........20 Normaler Betriebsmodus ........20...
  • Pagina 7: Package Contents

    Congratulations! Delta-Sport Handelskontor GmbH Warnings on batteries! You have chosen to purchase a high-quality hereby declares that this product meets • Remove the batteries if they are empty or if product. Familiarise yourself with the product the following basic requirements, as the product is not going to be used for an before using it for the first time.
  • Pagina 8: Disassemble Old Thermostatic Head

    If the product with union nut and adapter cannot • After approx. one second, a year appears in • Rotate the dial (1f) to set the respective be fitted to your heating valve, buy a suitable the display. temperature. adapter from a specialist dealer. 1.
  • Pagina 9: Heating Time Setting

    1. Heating time setting 5. Temperature adjustment 1. Switch to manual mode (see Manual mode chapter). You can set up to nine heating times per day If the current temperature in the room differs 2. Rotate the dial (1f) to the left until the dis- with the product.
  • Pagina 10 Claims under this guarantee are excluded if the product has been used incorrectly, improperly, or contrary to the intended purpose, or if the provisions in the instructions for use were not observed, unless the end customer proves that a material or manufacturing defect exists that was not caused by one of the aforementioned circumstances.
  • Pagina 11: Étendue De La Livraison

    Utilisation conforme à sa Félicitations ! Consignes pour les piles ! Vous venez d’acquérir un article de grande destination • Retirer les piles lorsqu’elles sont usagées qualité. Avant la première utilisation, familiarisez- L’article déplace une vanne de radiateur pour ou en cas de non-utilisation prolongée de vous avec l’article.
  • Pagina 12: Démontage De L'ancienne Tête Thermostatique

    Mode de fonctionnement Remarque : le montage de l’article peut se Montage avec adaptateur RAVL faire sans vidange de l’eau de chauffage ni in- (fig. G) normal tervention dans le système de chauffage. Il n’est 1. Poussez l’adaptateur (2c) sur la vanne du pas nécessaire d’éteindre le chauffage ou d’uti- Bouton «...
  • Pagina 13: Menu

    Remarque : s’il est par ex. actuellement • Quatrième phase : 17:00 - 23:00, 6. Réglages par défaut Température de chauffage standard 21,0 °C 10 heures, mais l’heure de début du mode Appuyez sur le bouton « OK ». L’écran affiche •...
  • Pagina 14: Stockage, Nettoyage

    Stockage, nettoyage Les réclamations au titre de cette garantie • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut sont exclues si l’article a été utilisé de manière légitimement attendre eu égard aux déclara- Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le abusive ou inappropriée, hors du cadre de son tions publiques faites par le vendeur, par le toujours dans un endroit sec, propre, sans piles usage ou du champ d’application prévu ou si les...
  • Pagina 15: Leveringsomvang

    Beoogd gebruik Gefeliciteerd! Waarschuwingsinstructies Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig batterijen! Dit artikel beweegt een radiatorkraan om de artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor de ruimtetemperatuur te regelen. Het kan aan alle • Verwijder de batterijen wanneer deze opge- ingebruikname met het artikel vertrouwd raakt.
  • Pagina 16: Montage

    Montage Normale modus 3. Borg de adapter met de schroef (6) en de moer (7). Gebruik hiervoor een passende Knop ‘OK’ schroevendraaier (niet meegeleverd). PAS OP • Druk op de knop “OK” (1e) om gedurende 4. Schroef het artikel (1) met behulp van de Gevaar voor brandwonden! 15 minuten de snelle verwarmingsmodus wartelmoer (1a) op de adapter.
  • Pagina 17: Menu

    Menu Extra functies 3. Stel het begin van de 1e energiebesparings- tijd in en bevestig de selectie met de knop • Druk op de knop ‘Menu’ (1d) en houd deze Kalkbescherming ‘OK’. ca. 2 seconden lang ingedrukt om naar het Het artikel voert elke vrijdag om 11:00 uur een 4.
  • Pagina 18: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperiode op vertoon Het hiernaast afgebeelde symbool geeft van de originele kassabon ingediend wor- aan dat dit apparaat aan de richtlijn den. Gelieve daarom de originele kassabon 2012/19/EU onderworpen is. Deze te bewaren.
  • Pagina 19: Lieferumfang

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! • Reparaturen an dem Artikel dürfen nur von Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt Verwendung hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie werden. Der Artikel bewegt ein Heizkörperventil, um die sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Warnhinweise Batterien! Raumtemperatur zu regulieren.
  • Pagina 20: Montage

    Montage Normaler Betriebsmodus 3. Sichern Sie den Adapter mit der Schraube (6) und der Schraubenmutter (7) mithilfe eines Taste „OK“ VORSICHT passenden Schraubendrehers (nicht im Liefer- • Drücken Sie die Taste „OK“ (1e), um den umfang enthalten). Verbrennungsgefahr! Schnellaufheizmodus (Boost-Funktion) für 4.
  • Pagina 21: Menü

    Hinweis: Wenn es z. B. aktuell 10 Uhr ist, der Es sind folgende Heizphasen voreingestellt: 5. Temperaturanpassung • Erste Phase: 00:00 - 06:00, Startzeitpunkt des Urlaubsmodus aber erst für Wenn die aktuelle Temperatur im Raum von der Energiespartemperatur 17,0 °C 13 Uhr desselben Tags eingestellt ist, bleibt das eingestellten Temperatur abweicht, können Sie •...
  • Pagina 22: Demontage

    Demontage Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der VORSICHT Abfalltrennung, diese sind gekennzeich- net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit Verbrennungsgefahr! folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / • Lassen Sie den Heizkörper vor der Montage, 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe. Demontage oder Fehlerbehebung abkühlen.
  • Pagina 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: TH-12871 IAN 441763_2301...
  • Pagina 25 VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
  • Pagina 26 NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...

Inhoudsopgave