Instruções de montagem
Reservados os direitos de alterações técnicas e no design.
Istruzioni di montaggio e d'uso
Con riserva di modifiche tecniche e di design.
Gebruiksaanwijzing
Technische en designgeboden afwijkingen voorbehouden.
Οδηγίες συναρμολόγησης
Eεπιϕύλαξη τεχνικών – σχεδιαστικών τρποποιής.
Colocação da bateria:
Desapertar o parafuso debaixo do joystick WIRELESS e remover a tam-
pa. Colocar a pilha AAA no respectivo compartimento como se ilustra
em
; (a pilha não está incluída). Em seguida, colocar novamente a
1
tampa do compartimento da pilha e aparafusá-la.
Para se poder comandar os carros com o joystick WIRELESS (regulador
manual), é necessário interligar o joystick ao carril de ligação
Para isso, proceda como segue:
Interligação do joystick WIRELESS 1
(= comando do carro via 1 – AZUL):"
• Remover do trilho a ficha de ligação do transformador
ligação tem de estar livre de tensão elétrica).
• Deslocar o regulador deslizante do trilho de ligação da posição
para a posição
e colocar o interruptor no joystick na posição
• Deslocar o regulador deslizante do trilho de ligação da posição
para a posição
e colocar o interruptor no joystick na posição
6
LED Bluetooth azul começa a piscar rapidamente.
• Agora, colocar o interruptor no joystck WIRELESS na posição
e em seguida deslizá-lo novamente para a posição
Se a interligação foi estabelecida com sucesso, soará um som de
confirmação.
O joystick agora está pronto para uso.
• Anschlussstecker des Transformators bei der Anschlussschiene ab-
ziehen
(Anschlussschiene muss spannungsfrei sein).
2a
Interligação do joystick WIRELESS 2
(= comando carro via 2 – VERMELHO):
Para interligar o segundo joystick, proceder como se descreve na interli-
gação do joystick WIRELESS 1 no entanto, para interligação do joystick
WIRELESS 2, o regulador deslizante tem de ser colocado na posição
.
Programação Ghostcar (1-Player Challenge) com o joystick
WIRELESS:
• Posicionar o interruptor do joystick WIRELESS em
• Colocar o regulador deslizante do trilho de ligação na posição
• Posicionar o carro ca. de 30 cm antes da linha de partida/meta Start/
Finish
• Pressionar o botão PLUS
• Dar voltas à velocidade desejada até se passar pela linha de meta
duas vezes com sinal acústico positivo (o tempo de gravação não
deve exceder 25 segundos) e depois voltar a parar novamente ca.
de 30 cm antes da linha de partida/meta Start/Finish . Aguardar o
som de confirmação da memorização bem sucedida (Observação:
ouve-se um som de erro quando não foi possível memorizar a volta
com sucesso)
• Agora colocar o interruptor deslizante no joystick WIRELESS com o
qual a volta Ghostcar foi aprendida, na posição
• Colocar o regulador deslizante do trilho de ligação
jado (
treino, corrida ou
perseguição).
• Posicionar os dois carros na linha de partida/meta Start/Finish .
• Iniciar a corrida com 1 jogador pressionando o botão PLUS
zes – Aguardar o fim do sinal de partida e em seguida atuar o joystick.
• Para terminar o modo Ghostcar, posicionar o interruptor do joystick
novamente na posição
e iniciar uma nova corrida.
3
Dicas:
Depois da linha de partida/meta Start/Finish
pelo menos 30 cm). Se Ghostcar encravar, basta empurrá-lo com jeiti-
nho (empurrões mais ou menos a velocidade de circulação) pela linha
de partida/meta Start/Finish
para ele estar de novo ativo na corrida.
O modo de 1 jogador não está disponível em conjunto com Carrera
GO!!! Plus App e Pit Stop Game.
Os joysticks WIRELESS não podem ser utilizados em conjunto
com joysticks de fio (20061663).
Para operação WIRELESS, as fichas dos dois joysticks de fio têm de
estar desencaixadas.
Assegure-se que só há um joystick WIRELESS interligado a cada via.
Para informações adicionais, consulte o manual de instruções contido
nas embalagens básicas do seu GO!!! Plus Set.
Fonte de corrente:
1 x pilha de 1,5 V (AAA/LR03)
As pilhas não estão incluídas no volume de fornecimento.
Dados técnicos:
Frequência: 2,4 GHz
Faixa de frequência: 2400-2483,5 MHz
Potência de saída do transmissor: máx. 10 mW
Modos de corrente:
30 segundos depois do trilho de ligação GO!!! Plus entrar no modo
Sleep Mode (após ca. de 5 Min.), o joystick WIRELESS desliga-se au-
tomaticamente. Qualquer operação do joystick volta a ativar o mesmo.
Declaração de conformidade:
O(a) abaixo assinado(a) Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara
que o presente tipo de equipamento de rádio "2,4 GHz WIRELESS e
Bluetooth" está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto
integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte en-
dereço de Internet: carrera-toys.com
Indicações de segurança:
AVISOS! Inadequado para crianças com idade inferior a 36
meses. Perigo de asfixia devido a peças pequenas que podem
ser engolidas. Avisos: Risco de entalar por motivos funcionais.
W I R E L E S S S P E E D C O N T R O L L E R
1
.
6
(o trilho de
2a
6
.
3
3
. O
2b
4
.
3
Guarde a embalagem, pois aí econtrará avisos importantes.
• As pilhas devem ser inseridas com os pólos na posição correta;
• Os terminais de ligação não devem ser ligados de modo que
possa provocar curto-circuito
• Aquando de pausas prolongadas, remover as pilhas.
• Remover as pilhas gastas.
• Não lançar pilhas para o fogo, perigo de explosão!
.
3
• Pilhas não-recarregáveis não devem ser recarregadas!
6
• Pilhas recarreg.veis devem ser recarregadas unicamente
sob a vigil.ncia de adultos.
• Baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo
antes de serem carregadas.
Este produto contém o símbolo de classificação da destruição de produ-
tos eléctricos e electrónicos (WEEE), o que significa que o mesmo deve
ser manuseado de acordo com a Directiva Europeia 2012/19/EU, de
modo a ser reciclado ou desmantelado, minimizando o seu impacto no
meio ambiente. Para mais informação, contacte as autoridades locais
ou regionais. Os produtos electrónicos não incluídos no processo de
.
5
escolha selectiva são potencialmente perigosos para o ambiente e para
no modo dese-
6
a saúde pública, devido à presença de substâncias perigosas.
duas ve-
Inserimento della batteria:
deve haver uma reta (de
Svitare la vite sul sottoscocca del comando manuale WIRELESS e
rimuovere il coperchio. Inserire una batteria AAA nell'apposito vano -
come indicato in
Riapplicare poi il coperchio del vano batteria e avvitare.
Per poter usare il comando manuale WIRELESS per il controllo delle
vetture, esso deve essere „collegato" alla rotaia di collegamento
A tal fine procedere come segue:
Collegamento comando manuale WIRELESS 1
(=comando vettura corsia 1)
• Staccare il connettore del trasformatore della rotaia di collegamento
(la rotaia di collegamento deve essere senza tensione).
2a
• Posizionare il cursore rosso della rotaia di collegamento
l'interruttore sul comando manuale su
• Ora premere e tenere premuto il pulsante di avvio/conferma PLUS
sulla rotaia di collegamento
. Il LED Bluetooth blu inizia a lampeggiare velocemente.
2b
• Ora mettere l'interruttore sul comando manuale WIRELESS su
e poi riposizionare su
Se il collegamento è riuscito risuona un segnale acustico di conferma.
Il comando manuale ora è pronto per l'uso.
• Anschlussstecker des Transformators bei der Anschlussschiene ab-
ziehen
(Anschlussschiene muss spannungsfrei sein).
2a
Collegamento comando manuale WIRELESS 2
(=comando vettura corsia 2 - ROSSO):
Per il collegamento del secondo comando manuale procedere analo-
gamente al collegamento del comando manuale WIRLESS 1, ma per
il collegamento del comando manuale WIRELESS 2, il cursore deve
essere spostato su
Programmazione Ghostcar (1-Player Challenge) con comando ma-
nuale WIRELESS:
• Posizionare l'interruttore sul comando manuale WIRELESS su
• Mettere il cursore della rotaia di collegamento su
• Sistemare la vettura ca. 30 cm prima della
• Premere il pulsante PLUS
• Percorrere giri alla velocità desiderata finché la linea del traguardo è
stata attraversata due volte con segnale acustico positivo (il tempo
di registrazione non deve superare i 25 sec.) e poi fermarla di nuovo
ca. 30 cm prima
di conferma dell'avvenuta memorizzazione (Nota: se il giro non ha
2
4
- fare attenzione alla polarità (batteria non compresa)
1
.
3
durante il reinserimento del connettore
6
.
3
.
6
linea di partenza/arrivo
della linea di partenza/arrivo. Attendere il segnale
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
5412 Puch / Salzburg · Austria
6
a
b
5
potuto essere memorizzato, risuona il segnale di errore)
• Ora mettere l'interruttore a scorrimento sul comando manuale WIRE-
LESS, con il quale il giro Ghostcar è stato programmato, su
• Mettere il cursore della rotaia di collegamento
gara desiderata (
allenamento, gara a giri o
• Sistemare entrambe le vetture sulla
• Iniziare la gara a 1 giocatore premendo due volte il pulsante PLUS
tendere la fine del segnale di partenza, poi azionare il comando manuale.
• Per terminare la modalità Ghostcar, riposizionare l'interruttore del
comando manuale su
Avvertenze:
Dopo la
linea di partenza/arrivo ci dovrebbe essere un rettilineo (al-
meno 30 cm). Se la Ghostcar esce di pista, può essere riportata in gara
con un abile inserimento (spinta, all'incirca alla velocità di marcia) sulla
linea di partenza/arrivo. La modalità a 1 giocatore non è disponibile in
abbinamento con l'App Carrera GO!!! Plus e il Pit-Stop-Game.
I comandi manuali WIRELESS non possono essere usati con co-
mandi manuali via cavo (20061663).
Per il funzionamento di WIRELESS, entrambi i comandi manuali via
cavo devono essere staccati.
Assicurarsi che per ogni corsia sia collegato solo un comando manuale
WIRELESS.
Altre informazioni vengono fornite nelle istruzioni per l'uso delle confe-
zioni base del vostro set GO!!! Plus.
Fonte di energia elettrica:
1 batteria mignon da 1,5 V (AAA/LR03)
Batterie non comprese nella fornitura.
Dati tecnici:
Frequenza: 2,4 GHz
Banda di frequenza: 2400-2483,5 MHz
Potenza di trasmissione: massimo 10 mW
.
6
Modi elettrici:
30 sec. dopo che la rotaia di collegamento GO!!! Plus passa nella mo-
dalità Sleep (dopo ca. 5 min.), i comandi manuali WIRELESS si disat-
tivano automaticamente. Qualsiasi azionamento sul comando manuale
lo riattiva.
su
e
6
Dichiarazione di conformità:
Il fabbricante, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dichiara che il tipo
di apparecchiatura radio "2,4 GHz WIRELESS e Bluetooth" è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di confor-
mità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: carrera-toys.com
4
Avvertenze di sicurezza:
AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore ai 36
mesi. Pericolo di soffocamento per ingestione di pezzi piccoli.
Avvertenza: pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamen-
to. Conservare l'imballo perché contiene importanti indicazioni.
• Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta.
• Non cortocircuitare i morsetti.
• Se la pista non viene utilizzata per un periodo prolungato,
togliere le batterie.
• Togliere le batterie scariche.
• Non gettare le batterie nel fuoco, pericolo di esplosione!
• È assolutamente vietato caricare batterie non ricaricabili!
• Le batterie ricaricabili possono essere usate solo sotto la
.
3
supervisione degli adulti.
• Prima di ricaricarle, togliere le batterie ricaricabili dal giocat-
tolo.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49
del 14 Marzo 2014 "Attuazione della Direttiva 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)" Il simbolo del casso-
netto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto è stato
Rennbahn Allee 1
carrera-toys.com
20061668
.
5
sulla modalità di
6
inseguimento).
linea di partenza/arrivo.
– at-
e iniziare una nuova gara.
3