Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG ILB64334CB Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor ILB64334CB:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

ILB64334CB
NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
DE Benutzerinformation | Kochfeld
aeg.com\register
aeg.com/register
2
21
41

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG ILB64334CB

  • Pagina 1 NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld ILB64334CB aeg.com\register...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. INSTALLATIE....................7 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............8 5.
  • Pagina 3: Algemene Veiligheid

    worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik.
  • Pagina 4 het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. • OPGELET: Tijdens het kookproces moet u in de buurt blijven Een kort kookproces moet voortdurend bewaakt worden. • WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus Gevaar voor brand en elektrische mag dit apparaat installeren. schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten WAARSCHUWING! worden uitgevoerd door een Gevaar voor letsel of schade aan het gekwalificeerde elektricien.
  • Pagina 6: Gebruik

    • Als het stopcontact los zit, mag u de • Als u voedsel in hete olie plaatst, kan het stekker niet in het stopcontact steken. spatten. • Trek niet aan het netsnoer om het • Gebruik geen aluminiumfolie of andere apparaat los te koppelen.
  • Pagina 7: Verwijdering

    • Schakel het apparaat uit en laat het fysieke omstandigheden in huishoudelijke afkoelen voordat u het schoonmaakt. apparaten, zoals temperatuur, trillingen, • Gebruik geen waterstralen en stoom om vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie het apparaat te reinigen. te geven over de operationele status van •...
  • Pagina 8: Beschrijving Van Het Product

    How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. min. min. 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookoppervlak...
  • Pagina 9: Bedieningspaneel Lay-Out

    4.2 Bedieningspaneel lay-out Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip‐ Functie Opmerking toets AAN / UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Hob²Hood De handmatige modus van functie in- en uitschakelen. Blokkering / Kinderbeveiligingsin‐...
  • Pagina 10: Optiheat Control (3-Staps Restwarmte-Indicator)

    Scherm Beschrijving Automatisch opwarmen werkt. PowerBoost werkt. Er is een storing. + cijfer OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicator): doorgaan met koken / warmhoud‐ stand / restwarmte. Blokkering / Kinderbeveiligingsinrichting werkt. Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kookzone ge‐ plaatst.
  • Pagina 11: Het Gebruik Van De Kookzones

    Warmte-instelling De kookplaat wordt Zie het hoofdstuk 'Technische gegevens'. uitgeschakeld na 3 - 4 5 uur Om de functie voor een kookzone in te schakelen: raak aan. gaat branden. 4 uur 6 - 9 1,5 uur De functie uitschakelen: raak aan.
  • Pagina 12: Blokkering

    5.10 Kinderbeveiligingsinrichting Om de functie te activeren: tik op en tik Deze functie voorkomt dat de kookplaat vervolgens op van de timer om de onbedoeld wordt gebruikt. tijd in te stellen. Als de tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en knippert 00. Om de functie te activeren: activeer de kookplaat met .
  • Pagina 13 • Als de kookplaat de limiet van maximaal Automatische modi vermogen bereikt (zie het typeplaatje), wordt het vermogen van de kookzones Automati‐ Koken 1) Bakken 2) automatisch verlaagd. sche ver‐ • De warmte-instelling van de gekozen lichting kookzone heeft altijd prioriteit. Het Modus H0 resterende vermogen wordt verdeeld tussen de eerder geactiveerde kookzones...
  • Pagina 14: Aanwijzingen En Tips

    waardoor de afzuigkapventilator uitschakelt. Om de ventilator weer te starten met Als u stopt met koken en de kookplaat ventilatorsnelheid 1, raakt u aan. uitschakelt, kan de ventilator nog even blijven werken. Daarna schakelt het systeem de ventilator automatisch uit en Schakel de kookplaat uit en weer aan om wordt voorkomen dat u de ventilator per de automatische bediening van de...
  • Pagina 15: Lawaai Tijdens Gebruik

    • sissend, brommend: de ventilator werkt. Deze geluiden zijn normaal en hebben niets met een defect te maken. Raadpleeg de technische gegevens. 6.3 Voorbeelden van 6.2 Lawaai tijdens gebruik kooktoepassingen Als u dit hoort: De correlatie tussen de kookstand en het •...
  • Pagina 16: Onderhoud En Reiniging

    Zie de consumentenwebsite voor de volledige kookplaat en de afzuigkap niet reeks afzuigkappen die met deze functie (bijvoorbeeld met een hand, een werken. De AEG-afzuigkappen die met deze handgreep van een pan of een grote pan). functie werken moeten het symbool Zie de afbeelding.
  • Pagina 17: Probleemoplossing

    • Verkleuring glanzende metalen met een doek en een oplossing van water verwijderen: reinig het glazen oppervlak met azijn. 8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Wat moet je doen als ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Je kunt de kookplaat niet inscha‐ De kookplaat is niet aangesloten op Controleer of de kookplaat goed aan‐...
  • Pagina 18: Technische Gegevens

    (bevindt zich op de garantiebepalingen vindt u in het hoek van het glazen oppervlak) en de garantieboekje. foutmelding die wordt weergegeven. 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model ILB64334CB PNC-productnummer 949 597 805 00 Type 62 B4A 00 AA 220-240 V 50-60 Hz NEDERLANDS...
  • Pagina 19: Specificatie Kookzones

    Dit kan veranderen dan vermeld in de tabel. afhankelijk van het materiaal en de afmetingen van het kookgerei. 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie Modelnummer ILB64334CB Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter van ronde kookzones (Ø)
  • Pagina 20: Energiebesparing

    10.2 Energiebesparing • Zet kleiner kookgerei op kleinere kookzones. U kunt elke dag energie besparen tijdens het • Plaats het kookgerei precies in het midden koken door de onderstaande tips te volgen. van de kookzone. • Warm alleen de hoeveelheid water op die •...
  • Pagina 21: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............21 2.
  • Pagina 22: Sécurité Générale

    de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • Pagina 23 • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
  • Pagina 24: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure ou de dommages •...
  • Pagina 25 • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • N’utilisez que les accessoires débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la recommandés pour cet appareil par le fiche de la prise secteur. fabricant. • N'utilisez que des systèmes d'isolation AVERTISSEMENT! appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à...
  • Pagina 26: Mise Au Rebut

    • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sont conçues pour signaler des humide. Utilisez uniquement des produits informations sur le statut opérationnel de de lavage neutres. N’utilisez pas de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à produits abrasifs, de tampons à récurer, être utilisées dans d'autres applications et de solvants ou d’objets métalliques, sauf ne conviennent pas à...
  • Pagina 27: Description De L'appareil

    Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut www.youtube.com/electrolux chauffer les éléments rangés dans le tiroir www.youtube.com/aeg durant la cuisson. How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. min. min. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson...
  • Pagina 28: Description Du Bandeau De Commande

    4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire sensiti‐ MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonc‐...
  • Pagina 29: Optiheat Control (Indicateur De Chaleur Résiduelle En 3 Étapes)

    Afficheur Description Pause est activé. Montée en température automatique est activé. PowerBoost est activé. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en 3 étapes): continuer la cuis‐ son / maintien au chaud / chaleur résiduelle. Touches Verrouil.
  • Pagina 30: Niveau De Cuisson

    5.6 PowerBoost La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson Cette fonction vous permet d'augmenter la s'éteint : puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de Niveau de cuisson La table de cuisson cuisson à...
  • Pagina 31: Offsound Control (Désactivation Et Activation Des Signaux Sonores)

    cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore retentit et 00 clignote. Réglez d'abord le niveau de cuisson. La zone de cuisson se désactive. Pour activer la fonction : appuyez sur Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur s'affiche pendant 4 secondes.
  • Pagina 32 5.13 Hob²Hood puis s'éteint. Appuyez sur pendant Il s'agit d'une fonction automatique de pointe 3 secondes. s’allume. Appuyez sur permettant de relier la table de cuisson à une la touche du Minuteur pour choisir l'une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte des options suivantes : disposent toutes les deux d'un •...
  • Pagina 33: Conseils

    Activation manuelle de la vitesse du ventilateur Éclairage Faire Faire fri‐ Vous pouvez également activer la fonction automati‐ bouillir 1) re 2) manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche lorsque la table de cuisson est Mode H6 Marche Vitesse du Vitesse du allumée.
  • Pagina 34: Récipients De Cuisson

    6.1 Récipients de cuisson zones de cuisson ». Évitez de garder les récipients à proximité du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de Pour les zones de cuisson à induction, commande ou activer accidentellement les un champ électromagnétique puissant fonctions de la table de cuisson.
  • Pagina 35 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conserver les aliments cuits au chaud. au besoin Placez un couvercle sur le récipient. 1 - 2. Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps. re, chocolat, gélatine. 1 - 2.
  • Pagina 36: Entretien Et Nettoyage

    N'utilisez pas web destiné aux consommateurs. Les hottes ce type d'appareil à proximité de la table AEG dotées de cette fonction doivent porter de cuisson lorsque la fonction Hob²Hood le symbole est activée.
  • Pagina 37 Problème Cause possible Solution Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cau‐ se du dysfonctionnement. Si les fusi‐ bles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. Vous ne réglez pas le niveau de Mettez de nouveau en fonctionnement cuisson dans les 10 secondes.
  • Pagina 38: Caractéristiques Techniques

    (située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle ILB64334CB PNC 949 597 805 00 Type 62 B4A 00 AA 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induction 3.65 kW...
  • Pagina 39: Rendement Énergétique

    Elle change en fonction du matériau et des les diamètres indiqués dans le tableau. dimensions du récipient. 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits* Identification du modèle ILB64334CB Type de table de cuisson Table de cuisson encastra‐ Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Pagina 40: En Matière De Protection De L'environnement

    • Posez directement le récipient au centre • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle de la zone de cuisson. pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Pagina 41: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Holen Sie sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informationen unter aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................41 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............44 3. MONTAGE....................46 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................48 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................50 6.
  • Pagina 42: Allgemeine Sicherheit

    ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
  • Pagina 43 • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • ACHTUNG: Der Garvorgang muss überwacht werden Ein kurzer Garvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. •...
  • Pagina 44: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie Trennplatten, die im Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind. WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die 2.2 Elektrischer Anschluss Montage des Geräts vornehmen. WARNUNG! WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt •...
  • Pagina 45 nicht ohne Werkzeug entfernt werden Stromversorgung. So vermeiden Sie einen können. elektrischen Schlag. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Benutzer mit einem Herzschrittmacher Abschluss der Montage in die Steckdose. müssen einen Mindestabstand von 30 cm Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker zu den Induktionskochzonen einhalten, nach der Montage noch zugänglich ist.
  • Pagina 46: Montage

    verursachen. Hebe diese Gegenstände • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät immer an, wenn du sie auf der Kochfläche und separat verkaufter Ersatzlampen: bewegen musst. Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in 2.4 Reinigung und Pflege Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder •...
  • Pagina 47 How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. min. 500mm 50mm Ist das Gerät über einer Schublade installiert, kann die Kochfeldbelüftung die in der Schublade aufbewahrten Gegenstände während des Garvorgangs erwärmen. min. min. min. DEUTSCH...
  • Pagina 48: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Induktionskochzone Bedienfeld 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funkti‐...
  • Pagina 49 Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellen der Kochstufe. PowerBoost Einschalten der Funktion. 4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Der Punkt zeigt eine Änderung um eine halbe Kochstufe an.
  • Pagina 50: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.3 Einstellen der Kochstufe WARNUNG! Berühren Sie , um die Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kochstufeneinstellung zu erhöhen. Berühren 5.1 Ein- und Ausschalten , um die Kochstufeneinstellung zu verringern. Berühren Sie zum Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das der Kochzone gleichzeitig.
  • Pagina 51: Verriegelung

    aber nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt Siehe Kapitel „Technische Daten“. Einschalten der Funktion: Berühren Sie Einschalten der Funktion für eine und dann oder des Timers, um die Zeit Kochzone: Berühren Sie leuchtet einzustellen. Nach Ablauf der Zeit blinkt auf.
  • Pagina 52: Kindersicherung

    • Bei der Berührung von • Nach Ablauf der für Kurzzeit-Wecker Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, eingestellten Zeit sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird. • Nach Ablauf der für Countdown-Timer eingestellten Zeit 5.10 Kindersicherung • Wenn das Bedienfeld bedeckt ist. Diese Funktion verhindert ein versehentliches 5.12 Power-Management Einschalten des Kochfelds.
  • Pagina 53 Automati‐ Kochen 1) Braten 2) Bei den meisten Dunstabzugshauben ist sche Ein‐ das Fernsteuerungssystem werkseitig schal‐ tung der ausgeschaltet. Schalten Sie es ein, bevor Beleuch‐ Sie die Funktion nutzen. Weitere tung Informationen finden Sie in der Anleitung der Dunstabzugshaube. Modus H6 Lüfterge‐...
  • Pagina 54: Tipps Und Hinweise

    Sie können die Lüftergeschwindigkeit manuell Einschalten der Beleuchtung Sie können das Kochfeld so einstellen, dass ändern. Durch Drücken von erhöht sich die sich die Beleuchtung automatisch einschaltet, Lüftergeschwindigkeit um eine Stufe. Wenn wenn Sie das Kochfeld einschalten. Stellen Sie die Intensivstufe gewählt haben und Sie hierzu den Automatikmodus auf H1 –...
  • Pagina 55 Kochgeschirr besteht aus linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der unterschiedlichen Materialien Energieverbrauch nicht proportional an. Das (Sandwichkonstruktion). bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine • Summen: Sie haben die Kochzone auf mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als eine hohe Stufe geschaltet. die Hälfte ihrer maximalen Leistung •...
  • Pagina 56: Reinigung Und Pflege

    Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood Die komplette Palette von Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, sind mit dem Symbol gekennzeichnet. 7. REINIGUNG UND PFLEGE Lebensmittel. Anderenfalls können die...
  • Pagina 57: Fehlersuche

    8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn ... Störung Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen kann nicht einge‐ Das Kochfeld ist nicht oder nicht ord‐ Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs‐ schaltet oder bedient werden. nungsgemäß an die Spannungsver‐ gemäß...
  • Pagina 58 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Die Kochstufe schaltet zwischen Power-Management ist eingeschal‐ Siehe „Täglicher Gebrauch“. zwei Stufen hin und her. tet. Die Sensorfelder werden heiß. Das Kochgeschirr ist zu groß oder Stellen Sie großes Kochgeschirr nach Sie haben es zu nahe an die Bedie‐ Möglichkeit auf die hinteren Kochzo‐...
  • Pagina 59: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell ILB64334CB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 805 00 Typ 62 B4A 00 AA 220–240 V ~ 50–60 Hz Induktion 3.65 kW Hergestellt in Deutschland Ser.-Nr....3.65 kW 9.2 Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung PowerBoost [W] PowerBoost ma‐...
  • Pagina 60: Energie Sparen

    * Für die Europäische Union gemäß EU 66/2014. Für Weißrussland gemäß STB 2477-2017 Anhang A. Für die Ukraine gemäß 742/2019. EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 2: Kochfelder – Verfahren zur Messung der Leistung 10.2 Energie sparen •...
  • Pagina 61 der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu beträgt. Für alle übrigen Elektro- und unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch Elektronikgeräte muss der Vertreiber für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer geeignete Rückgabemöglichkeiten in Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 zumutbarer Entfernung zum jeweiligen m², die mehrmals im Kalenderjahr oder Endnutzer gewährleisten;...
  • Pagina 64 867366136-B-422023...

Inhoudsopgave