Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SBT 3.6 C1
Pagina 1
BIKINI TRIMMER SBT 3.6 C1 LADYSHAVE ÉPILATEUR BIKINI Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi LADY-TRIMMER Bedienungsanleitung IAN 281974...
Pagina 2
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an- schließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
■ Mode d’emploi Retirez toutes les pièces de l’appareil du carton et retirez l’ensemble du matériau d’emballage. Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. │ FR │ BE ■ 2 SBT 3.6 C1...
SMPS - Bloc d‘alimentation Classe énergétique 5 Appareil Tension d'entrée 4,5 V Courant absorbé 1000 mA IPX4 Indice de protection Protection omnidirectionnelle contre les projections d‘eau │ FR │ BE ■ 4 SBT 3.6 C1...
N’enroulez pas le câble de l’adaptateur secteur autour ► de l’appareil et protégez-le contre les endommagements. Ne saisissez jamais l’appareil, l’adaptateur secteur et ► son fil avec les mains mouillées. ATTENTION ! Maintenez l’appareil au sec. ► FR │ BE │ SBT 3.6 C1 5 ■...
Un appareil entièrement chargé vous permet de raser et de tondre env. 60 minutes ou d'épiler env. 30 minutes. ► Rechargez uniquement l'appareil lorsque le voyant de contrôle affiche, par un clignotement rouge-vert alterné, que la charge de l'accu est trop faible. FR │ BE │ SBT 3.6 C1 7 ■...
♦ Pour mettre en place un embout, appuyez-le sur l’appareil (voir fig. 1). ♦ Pour retirer un embout, tirez-le de l’appareil (voir fig. 2). │ FR │ BE ■ 8 SBT 3.6 C1...
6) Une fois le traitement terminé, repoussez le bouton marche/arrêt dans la direction opposée pour éteindre l’appareil. 7) Nettoyez la tête d’épilation comme décrit dans le chapitre «Nettoyage et entretien». FR │ BE │ SBT 3.6 C1 9 ■...
7) Si beaucoup de poils se sont accumulés dans le peigne de précision , démontez-le et enlevez les poils en soufflant ou en le secouant. 8) Une fois le traitement terminé, repoussez le bouton marche/arrêt dans la direction opposée pour éteindre l’appareil. │ FR │ BE ■ 10 SBT 3.6 C1...
4) Placez prudemment la grille de coupe sur la peau et faites glisser l’appareil à rebrousse poil. 5) Une fois le traitement terminé, repoussez le bouton marche/arrêt dans la direction opposée pour éteindre l’appareil. 6) Remettez le capuchon de protection en place. │ FR │ BE ■ 12 SBT 3.6 C1...
Essuyez l’appareil, les pochoirs de tonte et l’adaptateur secteur à l’aide d’un chiffon humide. Si nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle doux sur le chiffon. Avant l’utilisation suivante, assurez-vous que l’appareil a entièrement séché. FR │ BE │ SBT 3.6 C1 13 ■...
Ne retirez la batterie de l'appareil qu'à partir du moment où vous avez l'intention de mettre l'appareil au rebut/de le recycler ! L'appareil est défectueux si vous avez retiré la batterie ! │ FR │ BE ■ 14 SBT 3.6 C1...
Pagina 18
Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ BE │ SBT 3.6 C1 15 ■...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage profes- sionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. │ FR │ BE ■ 16 SBT 3.6 C1...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ SBT 3.6 C1 17 ■...
■ Gebruiksaanwijzing Haal alle onderdelen van het apparaat uit de doos en verwijder alle verpakkings- materiaal. Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. │ NL │ BE ■ 20 SBT 3.6 C1...
Stand van de polen van de stekker Alleen binnenshuis gebruiken Veiligheidstransformator, kortsluitvast SMPS - schalkelnetvoeding Efficiëntieklasse 5 Apparaat Ingangsspanning 4,5 V Stroomopname 1000 mA IPX4 Beschermingsklasse Bescherming tegen spatwater uit alle richtingen │ NL │ BE ■ 22 SBT 3.6 C1...
Wikkel het snoer van de netvoedingsadapter niet om het ► apparaat en bescherm het tegen beschadiging. Pak het apparaat, de netvoedingsadapter en het snoer ► ervan nooit met natte handen vast. LET OP! Houd het apparaat droog. ► NL │ BE │ SBT 3.6 C1 23 ■...
Pagina 27
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► │ NL │ BE ■ 24 SBT 3.6 C1...
Met een volledig opgeladen apparaat kunt u ca. 60 minuten scheren en trimmen of ca. 30 minuten epileren. ► Laad het apparaat pas opnieuw op wanneer het indicatielampje door afwis- selend rood-groen knipperen een lage acculading aangeeft. NL │ BE │ SBT 3.6 C1 25 ■...
Om een opzetstuk op te zetten, drukt u het op het apparaat (zie afb. 1) ♦ Om een opzetstuk af te nemen, trekt u het van het apparaat af (zie afb. 2) │ NL │ BE ■ 26 SBT 3.6 C1...
6) Wanneer u klaar bent met de behandeling, schuift u de aan-/uitknop in de tegengestelde richting om het apparaat uit te zetten. 7) Reinig de epileerkop zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”. NL │ BE │ SBT 3.6 C1 27 ■...
8) Wanneer u klaar bent met de behandeling, schuift u de aan-/uitknop in de tegengestelde richting om het apparaat uit te zetten. │ NL │ BE ■ 28 SBT 3.6 C1...
7) Wanneer u klaar bent met de behandeling, schuift u de aan-/uitknop in de tegengestelde richting om het apparaat uit te zetten. NL │ BE │ SBT 3.6 C1 29 ■...
5) Wanneer u klaar bent met de behandeling, schuift u de aan-/uitknop in de tegengestelde richting om het apparaat uit te zetten. 6) Zet het beschermkapje er weer op. │ NL │ BE ■ 30 SBT 3.6 C1...
Breng zo nodig wat mild schoonmaakmiddel aan op de doek. Vergewis u ervan dat het apparaat voor het volgende gebruik volledig droog is. NL │ BE │ SBT 3.6 C1 31 ■...
LET OP - MATERIËLE SCHADE! ► Haal de batterij alleen uit het apparaat wanneer u het apparaat wilt afvoeren of tot schroot wilt verwerken! Het apparaat is defect wanneer u de batterij hebt verwijderd! │ NL │ BE ■ 32 SBT 3.6 C1...
Pagina 36
Lever de netvoedingsadapter in bij een erkend afvalverwerkingsbedrijf of bij uw gemeentereinigingsdienst. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwer- kingsinstantie. NL │ BE │ SBT 3.6 C1 33 ■...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doel- einden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. │ NL │ BE ■ 34 SBT 3.6 C1...
IAN 281974 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opge- geven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ SBT 3.6 C1 35 ■...
■ Öl ■ Bedienungsanleitung Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. │ DE │ AT │ CH ■ 38 SBT 3.6 C1...
Polung des Steckers Nur in Innenräumen verwenden Sicherheitstransformator, kurzschlussfest SMPS - Schaltnetzteil Effizienzklasse 5 Gerät Eingangsspannung 4,5 V Stromaufnahme 1000 mA IPX4 Schutzart Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtun- │ DE │ AT │ CH ■ 40 SBT 3.6 C1...
Gerät und schützen Sie es vor Beschädigungen. Fassen Sie das Gerät, den Netzadapter und dessen ► Kabel nie mit nassen Händen an. ACHTUNG! Das Gerät trocken halten. ► DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1 41 ■...
Pagina 45
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► │ DE │ AT │ CH ■ 42 SBT 3.6 C1...
Mit voll geladenem Gerät können Sie ca. 60 Minuten Rasieren und Trimmen oder ca. 30 Minuten epilieren. ► Laden Sie das Gerät erst wieder auf, wenn die Kontrollleuchte durch abwech- selndes rot-grünes Blinken eine niedrige Akkuladung anzeigt. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1 43 ■...
♦ Um einen Aufsatz aufzusetzen, drücken Sie ihn auf das Gerät (siehe Abb. 1) ♦ Um einen Aufsatz abzunehmen, ziehen Sie ihn vom Gerät ab (siehe Abb. 2) │ DE │ AT │ CH ■ 44 SBT 3.6 C1...
6) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Ein-/Ausschalter die entgegengesetzte Richtung, um das Gerät auszuschalten. 7) Reinigen Sie den Epilierkopf wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1 45 ■...
Sie die Haare heraus. 8) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Ein-/Ausschalter die entgegengesetzte Richtung, um das Gerät auszuschalten. │ DE │ AT │ CH ■ 46 SBT 3.6 C1...
Augenbrauenkamm vom äußeren Ende der Augenbraue in Richtung Nasenwurzel. 7) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Ein-/Ausschalter die entgegengesetzte Richtung, um das Gerät auszuschalten. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1 47 ■...
Haarwuchsrichtung. 5) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Ein-/Ausschalter die entgegengesetzte Richtung, um das Gerät auszuschalten. 6) Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf. │ DE │ AT │ CH ■ 48 SBT 3.6 C1...
Netzadapter einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der nächsten Benutzung vollständig trocken ist. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1 49 ■...
ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Entnehmen Sie den Akku nur aus dem Gerät, wenn Sie das Gerät entsorgen/ver- schrotten wollen! Das Gerät ist defekt, wenn Sie den Akku ausgebaut haben! │ DE │ AT │ CH ■ 50 SBT 3.6 C1...
Pagina 54
Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zugelassenen Entsorgungs- betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1 51 ■...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 52 SBT 3.6 C1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1 53 ■...
Pagina 57
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: SBT3.6C1-112016-2 IAN 281974...