Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Elektrische
Zahnbürste
für Erwachsenen
Deutsch
English
Français
Nederlands
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Manual
from page 12
Mode d'emploi
à partir de la page 20
Gebruiksaanwijzing
vanaf pagina 28
Elektrische Zahnbürste
Electric toothbrush
Brosse à dents électrique
Elektrische tandenborstel

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor CARRERA 4183

  • Pagina 1 Elektrische Zahnbürste für Erwachsenen Gebrauchsanleitung Deutsch Elektrische Zahnbürste ab Seite 3 Manual English Electric toothbrush from page 12 Mode d’emploi Français Brosse à dents électrique à partir de la page 20 Gebruiksaanwijzing Nederlands Elektrische tandenborstel vanaf pagina 28...
  • Pagina 3 Artikelnummer: 4183 | 4185 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Mailadresse kundenservice@hsphanseshopping.de Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Produktes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
  • Pagina 4 LIEFERUMFANG Aufsteckbürste Handstück Ein-/Austaste Reinigungsmodus „Clean” Reinigungsmodus „Sensitive” Reinigungsmodus „Massage” Reinigungsmodus „White” Reinigungsmodus „Polish” Ladeanzeige 10. Stromkabel 11. Ladestation 12. Handstückhalter...
  • Pagina 5: Allgemeine Hinweise

    Artikelnummer: 4183 | 4185 ALLGEMEINE HINWEISE • Vor der ersten Benutzung: Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit und Be- schädigungen. • Das Gerät ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt und nicht für kommerzielle Anwendungen bestimmt.
  • Pagina 6: Bedienung

    • Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Es besteht sonst Stromschlag- gefahr. • Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung befinden, sollten Sie vor Verwendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren. •...
  • Pagina 7 Artikelnummer: 4183 | 4185 • Stecken Sie das Handstück auf die Handstückhalterung. • Während des Ladevorgangs leuchte die Ladeanzeige rot. Bei grüner Ladeanzeige ist die Zahnbürste vollständig aufgeladen. Blinkt die Ladeanzeige rot, ist die Akku-Leistung gering und das Gerät muss auf- geladen werden.
  • Pagina 8: Reinigung Und Aufbewahrung

    REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG • Spülen Sie den Bürstenkopf nach jedem Gebrauch bei einge- schaltetem Handstück für einige Sekunden unter fließendem Wasser gründlich ab. • Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker! Ansonsten besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! • Benutzen Sie keine scheuernden, chemischen oder ätzenden Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen.
  • Pagina 9 Artikelnummer: 4183 | 4185 pen, die aus dem Altgerät entnommen werden können, sind im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. AltAkku und Altakkus können Schadstoffe enthalten, die bei nichtsachgemäßer Lagerung oder Entsorgung der Umwelt oder Ihrer Ge- sundheit schaden können.
  • Pagina 10 GEWÄHRLEISTUNG Wir versichern, dass alle Produkte aus qualitativ hochwertigen Materialien her- gestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurden. Sollten sich dennoch einmal bei normaler Anwendung ein Schaden oder ein Fehler ergeben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer des Produkts. Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß...
  • Pagina 11 Artikelnummer: 4183 | 4185...
  • Pagina 12 Dear customer, We are pleased that you have chosen this product. If you have any questi- ons, please contact customer service via our email address: kundenservice@hsphanseshopping.de Please read the instructions carefully before using the product for the first time and keep them in a safe place. If the product is passed on, these inst- ructions must also be handed over.
  • Pagina 13: Scope Of Delivery

    Item Number: 4183 | 4185 SCOPE OF DELIVERY Attachable brush Handpiece On / Off button Cleaning mode „Clean“ Cleaning mode „Sensitive“ Cleaning mode „Massage“ Cleaning mode „White“ Cleaning mode „Polish“ Charging indicator 10. Power cable 11. Charging station 12. Handpiece holder...
  • Pagina 14: General Notes

    GENERAL NOTES • Before using the unit for the first time: Carefully remove the unit from its packaging and check it for completeness and damage. • The unit is for personal use only and is not intended for commercial applications. •...
  • Pagina 15 Item Number: 4183 | 4185 • WARNING: There is a risk of explosion if the battery is not replaced correctly. Replace the battery only with the same or an equivalent type of battery. • Always change the entire battery set. Do not mix old and new batteries or batteries with different charge levels.
  • Pagina 16: Cleaning Instructions

    Cleaning instructions Moisten the brush head and apply any toothpaste of your choice. To avoid splashing the toothpaste, guide the brush to the teeth before switching on the appliance. Start with the outer sides first, then the inner sides and finally brush the chewing surfaces.
  • Pagina 17: Cleaning And Storage

    Item Number: 4183 | 4185 CLEANING AND STORAGE • Rinse the brush head thoroughly under running water for a few seconds after each use with the handpiece switched on. • Always disconnect the mains plug before cleaning! Otherwise there is a risk of electric shock! •...
  • Pagina 18 DISPOSAL In connection with the batteries and rechargeable batteries placed on the market by us or with the delivery of devices containing batteries or rechargeable batteries, we are obliged to inform you of the following in accordance with the Battery Act (BattG): The symbol of the crossed-out dustbin means that batteries and accumulators must not be disposed of with household waste.
  • Pagina 19 Item Number: 4183 | 4185 electrical and electronic equipment several times a year or on a perma- nent basis are subject to this obligation. This also applies to sales using means of distance communication if the storage and dispatch areas for electrical and electronic equipment are at least 400 m²...
  • Pagina 20 Chère cliente, cher client, nous sommes heureux que vous ayez choisi ce produit. Si vous avez des questions, n‘hésitez pas à contacter le service clientèle à notre adresse e-mail : kundenservice@hsphanseshopping.de Avant d‘utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et le conserver précieusement.
  • Pagina 21: Contenu De La Livraison

    Code articler: 4183 | 4185 CONTENU DE LA LIVRAISON Bbrosse emboîtable Pièce à main Bouton marche / aarêt Mode de nettoyage „Clean“ Mode de nettoyage „Sensitive“ Mode de nettoyage „Massage“ Mode de nettoyage „Whitec“ Mode de nettoyage „Polish“ Indicateur de charge 10.
  • Pagina 22: Remarques Générales

    REMARQUES GÉNÉRALES • Avant la première utilisation : retirez délicatement l‘appareil de son em- ballage et vérifiez qu‘il est complet et qu‘il n‘est pas endommagé. • L‘appareil est destiné à un usage personnel uniquement et n‘est pas conçu pour des applications commerciales. •...
  • Pagina 23 Code articler: 4183 | 4185 • ATTENTION : il y a un risque d‘explosion si la batterie n‘est pas rempla- cée correctement. Remplacez la batterie uniquement par le même type de batterie ou par un type de batterie équivalent. • Remplacez toujours le jeu complet de batteries. Ne mélangez pas une batterie ancienne et une batterie neuve ou une batterie dont l‘état de...
  • Pagina 24 • Placez la pièce à main sur le support de pièce à main. • Pendant la charge, le témoin de charge est rouge. Si le témoin de charge est vert, la brosse à dents est entièrement chargée. Si l‘indicateur de charge clignote en rouge, la puissance de la batterie est faible et l‘appa- reil doit être rechargé.
  • Pagina 25: Nettoyage Et Rangement

    Code articler: 4183 | 4185 NETTOYAGE ET RANGEMENT • Rincez soigneusement la tête de la brosse sous l‘eau courante pendant quelques secondes après chaque utilisation, la pièce à main étant allumée. • Débranchez la fiche d‘alimentation avant chaque nettoyage ! Sinon, il y a un risque de choc électrique !
  • Pagina 26 mulateurs usagés peuvent contenir des substances nocives qui, si elles ne sont pas stockées ou éliminées correctement, peuvent nuire à l‘environnement ou à votre santé. Les piles et accumulateurs usagés retournés sont exclusivement recyclés. Ainsi, des matières premières de valeur comme le fer, le zinc, le manganèse ou le nickel sont récupérées.
  • Pagina 27: Garantie

    Code articler: 4183 | 4185 GARANTIE Nous vous assurons que tous les produits sont fabriqués à partir de matériaux de haute qualité et ont été contrôlés avec le plus grand soin. Si toutefois un domma- ge ou une erreur survenait lors d‘une utilisation normale, veuillez vous adresser au vendeur du produit.
  • Pagina 28 Beste klant, Wij zijn blij dat u voor dit product heeft gekozen. Mocht u vragen hebben, neemdan contact op met de klantenservice via ons e-mailadres: kundenservice@hsphanseshopping.de Lees voor het eerste gebruik de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. Als het product wordt doorgegeven, moet deze gebru- iksaanwijzing ook worden overhandigd.
  • Pagina 29 Artikelnummer: 4183 | 4185 LEVERINGSOMVANG Bevestigbare borstel Handstuk Ein-/uit-knop Reinigingsmodus „Clean“ Reinigingsmodus „Sensitive” Reinigingsmodus „Massage“ Reinigingsmodus „White” Reinigungsmodus „Polish” Oplaadindicator 10. Stroomkabel 11. Oplaadstation 12. Handstukhouder...
  • Pagina 30: Algemene Opmerkingen

    ALGEMENE OPMERKINGEN • Voordat u het toestel voor het eerst gebruikt: Haal het toestel voorzichtig uit de verpakking en controleer het op volledigheid en schade. • Het apparaat is alleen bedoeld voor persoonlijk gebruik en niet voor commerciële toepassingen. • Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de instructies. Elk ander gebruik wordt beschouwd als strijdig met het beoogde gebruik.
  • Pagina 31: Inbedrijfstelling

    Artikelnummer: 4183 | 4185 wordt vervangen. Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type batterij. • Vervang altijd de hele batterijset. Gebruik geen oude en nieuwe batte- rijen of batterijen met verschillende oplaadniveaus door elkaar. • Stel de batterij nooit bloot aan overmatige hitte (bijv. felle zon) en gooi de batterij nooit in het vuur.
  • Pagina 32: Schoonmaken En Opslag

    Reinigingsinstructies Maak de borstelkop vochtig en breng een tandpasta naar keuze aan. Om spatten van de tandpasta te voorkomen, leidt u de borstel naar de tanden voordat u het apparaat aanzet. Begin eerst met de buitenkant, dan de bin- nenkant en poets tot slot de kauwvlakken. Poets alle vier de kwadranten van de kaak gelijkmatig.
  • Pagina 33: Technische Gegevens

    Artikelnummer: 4183 | 4185 TECHNISCHE GEGEVENS Apparaat Voeding: DC5V Beschermingsklasse: IPX7/III Batterij Typ: Li-Ion Akku 14500 3,7V 800mAh 2,96Wh Oplaadtijd: ca. 10u Bedrijfstijd: tot 120 minuten DISPOSAL In verband met de door ons op de markt gebrachte batterijen en oplaad- bare accu‘s of met de levering van apparaten die batterijen of oplaadbare...
  • Pagina 34 afval moet worden weggegooid. Een zwarte balk onder de doorgekruiste vuilnis- bak geeft aan dat het apparaat na 2005 op de markt is gebracht. Dit apparaat mag niet bij het normale huishoudelijke afval, maar moet apart worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier worden verwijderd bij een gemeentelijk inzamelpunt.
  • Pagina 35 Artikelnummer: 4183 | 4185 Van de garantie zijn uitgesloten: - Schade door externe kracht - Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing - Reparaties en wijzigingen door niet door ons gemachtigde personen - Schade door verkeerde behandeling of onderhoud - Schade door verwaarlozing of ongevallen...
  • Pagina 36 Kundenservice / Customer service / Service clientèle / Klantenservice / Importeur Importer Importateur Importeur HSP Hanse Shopping GmbH HSP Hanse Shopping GmbH HSP Hanse Shopping GmbH HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 Im Hegen 1 Im Hegen 1 Im Hegen 1 22113 Oststeinbek 22113 Oststeinbek 22113 Oststeinbek...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

4185

Inhoudsopgave