Samenvatting van Inhoud voor Amica BOPXC 956 000 E
Pagina 1
12223.3eEHpTbPrDpHbJScX / BOPXC 956 000 E (EN) INSTRUCTION MANUAL..........2 (NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING.......32 IO-CBI-1554 / 8508185 (01.2021 / v2)
Pagina 2
DEAR CUSTOMER, The oven is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the instruction manual, operating the oven will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the oven was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read the instruction manual carefully.
TABLE OF CONTENTS Safety instructions ......................4 Description of the appliance ..................... 8 Installation ......................... 10 Operation ........................... 12 Baking in the oven – practical hints ................19 Test dishes..........................22 Cleaning and maintenance ....................24 Technical data ........................31...
SAFETY INSTRUCTIONS Warning: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
Pagina 5
SAFETY INSTRUCTIONS During the pyrolytic oven cleaning process the oven cham- ber can reach a very high temperature. Consequently, the appliance outer surfaces can heat up more than usual, so keep children away at all times. Danger of burns! Hot steam may escape when you open the oven door.
HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- sible way not only saves money but also helps the environment. So let’s save energy! And this is how you can do it: Do not uncover the pan too often (a watched pot never boils!).
Pagina 7
DISPOSAL OF THE APPLIANCE UNPACKING During transportation, protec- Old appliances should not sim- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste, but should any damage. After unpack- be delivered to a collection and ing, please dispose of all recycling centre for electric and elements of packaging in a...
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Door lock indicator light Temperatureregulator Cooker operation signal light L signal light R Temperature adjust- Oven function ment knob selector knob Electronic programmer...
INSTALLATION Installing the oven The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. When installing the oven, easy access to all control elements should be ensured. This is a Y–type design built–in oven, which means that its back wall and one side wall can be placed next to a high piece of furniture or a wall.
INSTALLATION Electrical connection The oven is manufactured to work with a one-phase alternating current (230V 1N~50 Hz) and is equipped with a 3 x 1,5 mm connection lead of 1.5 mm length with a plug including a protection contact. ...
OPERATION Important! Before using the oven for the first time In ovens equipped with the electronic Remove packaging, clean the interior of programmer Tb, the time “0.00” will the oven. start flashing in the display field upon connection to the power supply. ...
Pagina 13
OPERATION Electronic programmer Timer The timer can be activated at any time, re- gardless of the status of other functions. The functions timer can be set for from 1 minute to up to 23 hours and 59 minutes. – function selection button MENU To set the timer you should: <...
OPERATION Semi–automatic operation Automatic operation If the oven is to be switched off at a given If the oven is to be switched on for a specified time, then you should: period of time and switched off at a fixed hour then you should set the operation time and Set the oven function knob and the tem- the operation end time:...
Pagina 15
OPERATION Change the timer beeps The function AUTO is now on; the oven will start operating from the point when the differ- The tone of the timer beeps may be ence between the set operation end time and changed as follows: the operation duration time occurs (e.g.
Pagina 16
OPERATION Oven functions and operation. Oven is off Defrosting Oven with automatic air circulation Only fan is on and all heaters are off. (including a fan and ring heater) The oven can be heated up using the bottom Rapid Preheating and top heaters, the grill or the ultra-fan he- Ring heater and roaster on.
Pagina 17
OPERATION Top and bottom heaters on Enhanced roaster (super roaster) Set the knob in this position for co- In this setting both roaster and top nventional baking. This setting is ideal heater are on. This increases tem- for baking cakes, meat, fish, bread perature in the top part of the oven’s and pizza (it is necessary to preheat interior, which makes it suitable for...
Pagina 18
OPERATION Use of the grill The grilling process operates through infrared rays emitted onto the dish by the incandes- cent grill heater. In order to switch on the grill you need to: Set the oven knob to the position marked grill ...
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking we recommend using the baking trays which were provided with your cooker; it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time;...
Pagina 20
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS ECO Fan Heater ECO Fan Heater is an optimised heating function designed to save energy when preparing food. You cannot reduce the cooking time by setting a higher temperature; preheating the oven is not recommended. Do not change the temperature setting and do not open the oven door during ...
Pagina 21
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven with automatic air circulation (including a fan and ring heater) Type of Type Temperature ( Level Time dish of heating (min.) Sponge cake 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Yeast cake/ 160 - 170 25 - 40...
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Baking Type of dish Accessory Level Type Temperature Baking of heating time (min.) Baking tray 29 - 32 Baking tray 31 - 34 Baking tray 34 - 37 Small cakes 2 + 4 Baking tray 2 - baking tray 40 - 43...
Pagina 23
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Grilling Type of dish Accessory Level Type Temperature Time of heating (min.) White bread Wire rack 3 - 7 toast Wire rack + 4 - wire rack roasting tray 1st side 13 - 18 Beef burgers 3 - roasting (to gather...
CLEANING AND MAINTENANCE By ensuring proper cleaning and mainte- Replacing the halogen bulb in the oven nance of your cooker you can have a sig- nificant influence on the continuing fault-free Before replacing the halogen bulb, make operation of your appliance. sure the appliance is disconnected from the electric mains to avoid a possible Before you start cleaning, the cooker must...
Pagina 25
CLEANING AND MAINTENANCE Ovens in cookers marked with the letter Ovens in cookers marked with the letters D are equipped with easily removable Dp have stainless steel sliding telescopic wire shelf supports. To remove them for runners attached to the wire shelf sup- washing, pull the front catch, then tilt the ports.
Pagina 26
CLEANING AND MAINTENANCE Pyrolytic cleaning Important! During the pyrolytic oven cleaning process the oven chamber can reach a very high The oven heats up to a temperature of about temperature. Consequently, the appliance 480°C. outer surfaces can heat up more than usual, To ensure safety, the door remains locked so keep children away at all times.
Pagina 27
CLEANING AND MAINTENANCE Important! Touch MENU again. The display will Do not use other appliance functions. flash Pdur. When you start the pyrolytic cleaning pro- cess and inadvertently open the oven door, 88 08 the process will stop and door lock indica- tor will be flashing.
Pagina 28
CLEANING AND MAINTENANCE Removing the inner panel Door removal 1. Using a cross-head screwdriver undo the screws in the upper door slat (fig. In order to obtain easier access to the oven chamber for cleaning, it is possible to remove 2.
CLEANING AND MAINTENANCE 3. Pull the inner glass panel from its seat Regular inspections (in the lower section of the door). Important! Risk of damage to glass Besides keeping the oven clean, you sho- panel mounting. Do not lift the glass uld: panel up but pull it out.
OPERATION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency, you should: switch off all working units of the oven disconnect the mains plug call the service centre some minor faults can be fixed by referring to the instructions given in the table below. Before calling the customer support centre or the service centre check the following points that are presented in the table.
TECHNICAL DATA Voltage rating 230V~50 Hz Power rating max. 3,6 kW Oven dimensions H/W/D 59,5 / 59,5 / 57,5 cm The product meets the requirements of European standards EN 60335- 1; EN60335-2-6. The data on the energy labels of electric ovens is given according to standard EN 60350-1 / IEC 60350-1.
GEACHTE KLANT De ovens combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltreffendheid. Na het lezen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen deze oven kunnen bedienen. Voor hij ingepakt werd en de fabriek verliet, werd deze oven bij de controleposten grondig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit. Voordat u het toestel aanschakelt, dient u deze gebruikershandleiding grondig door te lezen.
Pagina 33
INHOUDSTAFEL Veiligheidsinstructies......................34 Beschrijving van het toestel....................38 Installatie..........................40 Bediening..........................42 Bakken in de oven – praktische tips..................49 Testgerechten........................52 Reiniging en onderhoud van het fornuis.................54 Technische gegevens......................62...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Dit apparaat en de bereikbare onderdelen ervan worden tijdens het gebruik heet. Wees bijzonder voorzichtig bij het aanraken van de verwarmingselementen. Zorg dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het apparaat kun- nen komen, tenzij ze onder permanent toezicht staan. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met lichamelijke of geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring met of kennis...
Pagina 35
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Gebruik geen stoomreinigers voor het schoonmaken van het fornuis. Tijdens het pyrolytische reinigingsproces kan het fornuis bijzonder heet worden. Het buitenoppervlak van het fornuis kan daardoor heter worden dan normaal. Zorg er daarom voor dat er zich geen kinderen in de buurt van het fornuis bevinden.
ENERGIEBESPARING Door op verantwoorde wijze energie te gebruiken be- spaart u niet alleen op de kosten van het huishouden, maar werkt u ook bewust mee aan de bescherming van het milieu. Laten we daarom ons steentje bijdragen aan energie- besparing! Dat kan op de volgende manier: ...
Pagina 37
RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO UITPAKKEN ESTELLEN Het toestel wordt door zijn Op het einde van de gebruiks- verpakking beveiligd tegen periode mag dit product niet bij beschadigingen tijdens het het gewone huisvuil geplaatst transport. Na het uitpakken worden, maar moet afgegeven van het toestel dient u de worden bij een verzamelpunt verpakkingselementen te...
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL Controlelampje deur- blokkade Controlelampje voor Controlelampje van de tempe- de werking van het ratuurregelaar L fornuis R Draaiknop voor de Draaiknop van de keuze van de func- temperatuurregelaar tie van de oven Elektronische programmator...
KENMERKEN VAN HET TOESTEL Uitrusting van het fornuis – overzicht: Grillrooster Bakplaat voor gebak* (droogrekje) Bakplaat voor gebraad* Laddertjes *Bepaalde modellen...
INSTALLATIE Montage van de oven De keukenruimte moet droog en goed verlucht zijn en een goed werkende ventilatie bezitten. De opstelling van de oven moet een vrije toegang tot alle bedieningselementen garanderen. De oven is ontworpen volgens klasse Y.
INSTALLATIE Aansluiting van de oven op de elektrische installatie De oven is in de fabriek aangepast aan voeding met eenfasige wisselstroom (230V 1N~50Hz) en uitgerust met een aansluitleiding van 3 x 1,5 mm2 met een lengte van ongeveer 1,5 m en een stekker met aarding.
BEDIENING voor u de oven voor de eerste maal Attentie! aanschakelt In ovens die zijn uitgerust met de elektronische programmeerfunctie verwijder alle verpakkingsonderdelen, Tb, verschijnt na aansluiting op het verwijder de onderhoudsmiddelen die in lichtnet op het display de pulserende de fabriek aangebracht zijn, uit de kamer tijdsaanduiding „0:00”.
BEDIENING Opgelet! Voor de elektronische programmator De oven kan opgestart worden nadat het symbool op de display ver- schijnt. Veld van de display Timer - aanduiding van de functies De timer kan op elk moment geactiveerd wor- - sensor voor de keuze van MENU den, ongeacht de werkstand van de andere de functies van de program-...
Pagina 44
BEDIENING BEDIENING Automatische stand Halfautomatische stand Als de oven aangeschakeld moet worden Als de oven zichzelf moet uitschakelen op voor een bepaalde duur en zichzelf op een een bepaald uur, moet u: bepaald uur moet uitschakelen, dan moeten de werkingstijd en het einduur ingesteld ●...
BEDIENING BEDIENING Wijziging van de toon van het geluidssi- Automatische stand gnaal Nadat het einduur bereikt is, schakelt de oven zichzelf automatisch uit, slaat het ge- De toon van het geluidssignaal kunt u op de luidssignaal aan en begint de functie AUTO volgende manier wijzigen: te knipperen.
Pagina 46
BEDIENING Functies en bediening van de oven Nulstand Ontdooien Oven met gedwongen luchtcirculatie Alleen de ventilator is ingeschakeld, er (verwarmingselement hetelucht wordt geen enkel verwarmingselement + ventilator) gebruikt. De oven kan verwarmd worden met behulp van een verwarmingselement bovenaan en Snel verwarmen onderaan, een grillelement en een verwar- Verwarmingselement hetelucht en gril.
BEDIENING Ventilator en supergrill Verwarmingselement onderaan Als de draaiknop in deze stand staat, aangeschakeld wordt de functie supergrill met ven- Bij deze stand wordt de oven enkel tilator uitgevoerd. In de praktijk laat met het verwarmingselement onde- deze functie toe om het braadproces raan verwarmd.
Pagina 48
BEDIENING Gebruik van de grill Tijdens het grillproces ondergaan de gerech- ten de inwerking van infrarood dat uitgezon- den wordt door het verhitte verwarmingsele- ment van de grill. Om de grill aan te schakelen moet u: de draaiknop van de oven op de stand ...
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Gebak het is aan te raden om gebak te bereiden op de bakplaten die deel uitmaken van de uitrusting van het fornuis, gebak kan bereid worden in bakvormen of bakplaten die op het droogrekje geplaatst moeten worden.
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Verwarmingsfunctie ECO-hetelucht bij gebruik van de functie ECO-hetelucht start een optimale verwarmingswijze die bedoeld is om energie te besparen tijdens het bereiden van gerechten; het is niet mogelijk om de kooktijd te verkorten door hogere temperaturen in te ...
Pagina 51
BAKKEN IN DE OVEN - PRAKTISCHE TIPS Oven met gedwongen luchtcirculatie (verwarmingselement hetelucht + ventilator) Bereidingswijze Functie van de Temperatuur ( Niveau Tijd [min] gerecht oven Biscuittaart 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Brioche/cake 160 - 170 25 - 40 Brioche/cake 155 - 170...
TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Bakken van taarten Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Baktijd mingsfunc- (min.) Bakblik 29 - 32 Bakblik 31 - 34 Bakblik 34 - 37 Kleine taart 2 + 4 Bakblik 2 - bakblik of 40 - 43 Bakplaat bakplaat...
Pagina 53
TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Grillen Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Tijd mingsfunc- (min.) Toast van Rooster 3 - 7 witbrood Rooster + bakplaat 1 pagina Rundvleesbur- (voor het 4 - rooster 13 - 18 gers opvangen 3 - bakplaat 2 pagina 10 -15...
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS De zorg waarmee de gebruiker het fornuis Vervanging van de halogeenlamp van de ovenverlichting reinigt en onderhoudt, heeft een belangrijke invloed op zijn levensduur en probleemloze Zorg ervoor dat het apparaat is losge- werking. koppeld van het lichtnet voordat u de Voor de reiniging moet de oven uitge- halogeenlamp gaat vervangen.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN Fornuizen die zijn aangeduid met de Fornuizen die zijn aangeduid met de let- letter D zijn uitgerust met eenvoudig te ters Dp hebben roestvrijstalen geleiders verwijderen zijwandgeleiders voor de die zijn bevestigd aan de zijwandgelei- ovenroosters.
Pagina 56
REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN Pyrolytische reiniging Attentie! Tijdens het pyrolytische reiniging- De oven warmt op tot een temperatuur van sproces kan het fornuis bijzonder heet circa 480 worden. Het buitenoppervlak van het Om veiligheidsredenen blijft de deur tij- fornuis kan daardoor heter worden dens het hele proces geblokkeerd.
Pagina 57
REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN met een zacht, vochtig doekje. Monteer Raak MENU opnieuw aan. Op het dis- de zijwandgeleiders en de andere ac- play knippert Pdur. cessoires. De oven is klaar voor gebruik. 88 08 Belangrijk! Schakel geen andere functies van het toestel in.
Pagina 58
REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN Noodopening van de deur. Als de deur van de oven niet automatisch wordt gedeblokkeerd (bv. als gevolg van een stroompanne) en de oven is al afgekoeld, dan moet de deur als volgt worden geopend: ...
Pagina 59
REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN Wegnemen van de deur Verwijderen van de binnenruit 1. Maak de schroeven die zich in de boven- Om gemakkelijker toegang te hebben tot rand van de deur bevinden los met een de ovenkamer en die te reinigen, kunt u de kruiskopschroevendraaier (afb.
Pagina 60
REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN Periodieke onderhoudsbeurten 3. Trek de binnenruit uit de houder (in het onderste deel van de deur). Neem de Naast de normale schoonmaakwerkzaam- middenruit weg. (Fig. D). heden moet u: Attentie! Gevaar voor beschadiging regelmatig de besturings- en werkonder- van de bevestiging van de ruit.
HANDELSWIJZE BIJ PROBLEEMSITUATIES Bij probleemsituaties moet u: de werkende onderdelen van het fornuis uitschakelen de elektrische voeding ontkoppelen een herstelling aanvragen sommige kleine problemen kan de gebruiker zelf oplossen met behulp van de aanwijzingen in de tabel hieronder. Controleer opeenvolgend alle punten in de tabel voordat u de onderhouds- of klantendienst contacteert.
TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230V~50 Hz Nominaal vermogen max. 3,6 kW Afmetingen van het fornuis 59,5 /59,5 /57,5 cm Het product voldoet aan de eisen van de normen EN 60335-1, EN 60335-2-6 die gelden in de Europese Unie. De gegevens op de energie-etiketten van elektrische ovens staan vermeld in overeenstemming met de norm EN 60350-1/IEC 60350-1.