Einbau anleitung
Installation instructions
Montage-instructies
Rahmenbandteil montieren · Installing the hinge part for frame · Kozijnbandgedeelte monteren
3
3 – 5 Nm
Ein- und Aushängen der Tür · Mounting and removing the door · In- en uithangen van de deur
ca. 90°
Bei nach außen liegenden Bändern
sind die Kreuzschlitze aller Befestigungs-
schrauben durch Einschlagen von Stahl-
kugeln zu sichern.
For hinges mounted externally secure the
cross-recessed heads of all fastening screws
by hammering in steel bearings.
Bij naar buitendraaiende elementen
moeten de kruisk opschroeven beveiligd
worden door het inslaan van stalen kogels.
3
2
1
Buchse aufbrechen. Spindel bündig bis zur zweiten Bohrung
einschrauben.
Open the bushing. Screw the spindle into the second bore hole.
Lagerbus los maken. Verstelschroef tot aan de tweede boring
inschroeven.
Rahmenbandteil aufsetzen und verschrauben.
Install hinge on frame and screw down.
Kozijnbandgedeelte vastschroeven.
1
Kappe aufdrücken.
2
Hülse aufklipsen.
3
Buchse bis zum Klick einschieben.
1
Press cap on top.
2
Position core oversleeve.
3
Push in sleeve until it clicks.
1
2
Kap opdrukken.
Huls opklemmen.
3
Bus inschuiven tot hij inklinkt.
Flügelbandteil im Winkel von ca. 90 Grad aufsetzen.
Position sash-part perpendicular.
Vleugeldeel plaatsen in een hoek van ongeveer 90 graden.
Obere Falzluft bauseits auf 3 mm
reduzieren.
Reduce groove to 3 mm on site
Speling boven tot 3 mm beperken.
Min. 3 Bänder
At least 3 hinges
Min. 3 scharnieren