Download Print deze pagina

BEGA 71 197 Gebruiksaanwijzing pagina 2

Advertenties

Seguridad
Tanto en la instalación como en el
funcionamiento de este poste lumínico han
de observarse las normas de seguridad
nacionales.
El fabricante no asume ninguna
responsabilidad en caso de daños causados
por el uso o el montaje inadecuados.
En caso de realizar modificaciones posteriores
en el poste lumínico, la persona que realiza
dichas modificaciones será considerada como
fabricante.
700 × 700
Montaje
El poste se debe dotar de cimientos estables
según el tipo de uso, el tamaño de la luminaria
y el peso.
El tamaño del cimiento depende de la
topografía, las características del suelo y la
carga de viento y se debe determinar en la
obra.
Para ello se aplica la norma DIN 1045.
El ejemplo anterior de recomendación de un
cimiento es válido únicamente para un suelo
estable y para luminarias con un peso de hasta
25 kg y una superficie expuesta al viento de
máx. 0,28 m².
Abrir la puerta con la llave cuadrada adjunta y
retirarla.
Pasar el cable de tierra por el interior del poste.
Fijar el poste de manera estable en el cimiento
o a la pieza de empotrar en el suelo
(accesorio 70 899).
El material de fijación para el montaje en un
cimiento debe ser determinado en la obra y
aportado por el cliente, p. ej., tornillos para
piedra de acero inoxidable
M16 x 300 DIN 529.
Prestar atención a la homologación por la
inspección de obras.
Tenga en cuenta:
El hormigón húmedo puede ser fuertemente
alcalino y no debe entrar en contacto con el
poste de forma permanente.
Recomendamos drenar el área de montaje y
aplicar una capa de pintura aislante.
Montar la luminaria y la caja de conexión.
Para introducir el cable de conexión de la
luminaria en el poste para luminarias se puede
utilizar el alambre de tracción insertado de
fábrica.
Observar para este fin las instrucciones de uso
de la luminaria.
2 / 3
Sicurezza
Per l'installazione e l'uso di questo palo vanno
osservate le disposizioni di sicurezza nazionali.
Il produttore non si assume la responsabilità
per eventuali danni causati da un uso o
montaggio errato.
Qualora vengano apportate delle modifiche al
palo in un secondo momento, è da intendere
come produttore la persona che esegue tali
modifiche.
Montaggio
Il palo deve essere fissato in modo stabile
in base all'applicazione, alle dimensioni
dell'apparecchio e al peso.
Le dimensioni della base dipendono dalla
topografia, dalle qualità del terreno e
dall'esposizione al vento e devono essere di
volta in volta definite dal cliente.
Al riguardo vale la norma DIN 1045.
Il consiglio relativo alla base illustrato sopra è
esemplificativo ed è adatto per un terreno con
una certa portata e per apparecchi con peso
fino a 25 kg e con una superficie esposta al
vento di max. 0,28 m².
Aprire lo sportello con la chiave a femmina
quadra in dotazione e rimuoverlo.
Inserire il cavo di terra nel palo.
Fissare il palo su una base o sull'unità di
ancoraggio a terra
(accessorio 70 899) in modo che risulti stabile.
Il materiale di fissaggio per il montaggio su una
base deve essere determinato e predisposto
dal cliente: ad es. bulloni di fondazione in
acciaio inox
M16 x 300 DIN 529.
Tenere conto dell'autorizzazione dell'ispettorato
edile.
Si prega di notare:
Il calcestruzzo umido può risultare fortemente
alcalino e non deve essere in contatto
permanente con il palo.
Si consiglia di drenare l'area di montaggio e di
applicare dell'isolante.
Montare apparecchio e scatola di
collegamento.
Per inserire il cavo di allacciamento
dell'apparecchio nel palo si può utilizzare il filo
di trazione montato in fabbrica.
A tal fine attenersi alle istruzioni d'uso
dell'apparecchio.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Veiligheid
Bij het installeren en gebruiken van
deze lichtmast moeten de nationale
veiligheidsvoorschriften in acht worden
genomen.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
die ontstaat door een onjuist gebruik of
verkeerde montage.
Indien achteraf wijzigingen aan de lichtmast
worden aangebracht, geldt de persoon die
deze wijzigingen aanbrengt, als de fabrikant.
Suelo compactado · Terreno
compattato · dichtgeslagen bodem
Tierra · Terreno · Grond
Hormigón · Calcestruzzo · Beton
BEGA 70 899
Subbase · Strato di compattazione
Beschermende onderlaag
Drenaje · Drenaggio · Drainage
700 × 700
Montage
De mast moet naargelang de gebruikswijze, de
armatuurgrootte en het gewicht stabiel worden
gefundeerd.
De grootte van het fundament is afhankelijk van
topografie, bodemgesteldheid en windbelasting
en moet altijd individueel ter plaatse worden
bepaald.
Hierbij geldt de norm DIN 1045.
De bovenstaande aanbeveling voor het
fundament geldt slechts als voorbeeld voor
een stabiele bouwgrond en voor armaturen
met een gewicht tot 25 kg een aan de wind
blootgestelde oppervlak wird een windvangend
oppervlak van max 0,28 m².
Open de deur met de meegeleverde
vierkantsleutel en verwijder de deur.
Steek de grondkabel in de mast.
Mast op fundament of grondstuk
(accessoire 70 899) standvast bevestigen.
Het type muur bepaalt welk
bevestigingsmateriaal voor de montage op
een fundament wordt benodigd, bijvoorbeeld
steenschroeven van edelstaal
M16 x 300 DIN 529.
Hierbij dient de bouwkundige goedkeuring in
acht te worden genomen.
Opmerking:
Vochtig beton kan sterk alkalisch zijn en mag
niet langdurig met de mast in aanraking komen.
We adviseren om de montageplaats te
draineren en van een isolerende verf te
voorzien.
Monteer het armatuur en de aansluitkast.
Om de armatuuraansluitkabel in de lichtmast
in te voeren kan de af fabriek gemonteerde
trekdraad worden gebruikt.
Neem hierbij de gebruiksaanwijzing van het
armatuur in acht.

Advertenties

loading