Welkom bij Electrolux! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.electrolux.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. MONTAGE ..................... 8 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............12 5.
worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik.
Pagina 4
het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. • OPGELET: Tijdens het kookproces moet u in de buurt blijven Een kort kookproces moet voortdurend bewaakt worden. • WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.2 Elektrische aansluiting Dit apparaat is geschikt voor de volgende markten: BE LU WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische 2.1 Installeren schokken. WAARSCHUWING! • Alle elektrische aansluitingen moeten worden uitgevoerd door een Alleen een erkende installatietechnicus gekwalificeerde elektricien. mag dit apparaat installeren.
• Als het stopcontact los zit, mag u de LET OP! stekker niet in het stopcontact steken. • Trek niet aan het netsnoer om het Het gebruik van een gaskooktoestel apparaat los te koppelen. Trek altijd aan resulteert in de productie van warmte, de stekker.
2.5 Onderhoud en reiniging afgeven. Houd open vuur of verwarmde voorwerpen uit de buurt van vetten en oliën wanneer u ermee kookt. WAARSCHUWING! • De dampen die boven erg hete olie Verwijder de toetsen, knoppen of ontstaan kunnen spontaan ontbranden. pakkingen niet van het bedieningspaneel.
3. MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 3.1 Voor montage Voordat u de kookplaat installeert, dient u de onderstaande informatie van het typeplaatje te noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop de kookplaat. Model ........A. Uiteinde van as met moer Productnummer B.
Als er een of meer defecten zichtbaar zijn, mag de leiding niet worden gerepareerd, maar moet deze worden vervangen. WAARSCHUWING! Controleer na montage of de afdichting van elke leidingaansluiting correct is. Gebruik een zeepoplossing, geen vlam! 3.3 Vervanging van injectoren (alleen voor België) 1.
3.6 Aansluitsnoer Gebruik voor het vervangen van de aansluitkabel alleen de speciale kabel of het equivalent daarvan. Het kabeltype is: H03V2V2-F T90. Zorg ervoor dat de doorsnede van het snoer geschikt is voor de voltagebelasting en de bedrijfstemperatuur. De groen/gele aardedraad moet ca.
38 mm 28 mm min. min. 650 mm 100 mm 18 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm LET OP! Monteer het apparaat alleen op een werkblad met een plat oppervlak. 3.8 Mogelijkheden voor insertie Het paneel dat onder de kookplaat is geïnstalleerd, moet gemakkelijk te verwijderen zijn.
A. Verwijderbaar paneel geïnstalleerd, om veiligheidsredenen en B. Ruimte voor aansluitingen zodat de oven gemakkelijk uit de eenheid kan worden verwijderd. Keukeneenheid met oven De elektrische aansluiting van de kookplaat en de oven moeten afzonderlijk worden 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling van het kookoppervlak Bedieningsknoppen 4.2 Bedieningsknop...
5.2 De brander ontsteken Als de brander per ongeluk uitgaat, draai de bedieningsknop dan naar de uit-stand Steek de brander altijd aan voordat je er en probeer de brander na minimaal 1 kookgerei op plaatst. minuut weer aan te steken. WAARSCHUWING! Wees bijzonder voorzichtig bij het De vonkontsteking kan automatisch...
6. AANWIJZINGEN EN TIPS WAARSCHUWING! LET OP! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Zorg ervoor dat de handgrepen van pannen zich niet boven de voorrand van 6.1 Pannen de kookplaat bevinden. LET OP! LET OP! Zorg dat de potten zich in het midden van Gebruik geen gietijzeren pannen, de brander bevinden, voor een maximum aardewerk, grillaccessoires of grillplaten.
7.2 Pandragers 7.3 Het kookplaat reinigen • Verwijder onmiddellijk: gesmolten kunststof, plastic folie, zout, suiker en suikerhoudend voedsel, anders kan dit De pandragers zijn niet schade aan de kookplaat veroorzaken. vaatwasserbestendig. Deze moeten met Doe voorzichtig om brandwonden te de hand worden afgewassen. voorkomen.
8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Wat moet ik doen als ... Storing Mogelijke oorzaak oplossing Er is geen vonk als de vonkontste‐ De kookplaat is niet aangesloten op Controleer of de kookplaat goed is king wordt geactiveerd. een stopcontact of is niet goed geïn‐...
8.3 Labels meegeleverd in de zak met accessoires Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Plak het op de garantiekaart en verstuur C.
Gooi de verpakking in een geschikte gemeente. afvalcontainer om het te recycleren. Bescherm het milieu en de volksgezondheid Electrolux Appliances AB - Contact Address: en recycleer op een correcte manier het afval Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, van elektrische en elektronische apparaten.
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............20 2.
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Pagina 22
• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2 Branchement électrique Cet appareil est adapté aux marchés suivants: BE LU AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. 2.1 Installation • Tous les raccordements électriques AVERTISSEMENT! doivent être effectués par un électricien qualifié L’appareil doit être installé uniquement •...
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour ATTENTION! débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. L’utilisation d’un appareil de cuisson au • N'utilisez que des systèmes d'isolation gaz entraîne la production de chaleur, appropriés : des coupe-circuits, des d’humidité...
• Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont détartrant, entrer en contact avec la chauffées peuvent dégager des vapeurs plaque de cuisson. Cela peut provoquer inflammables. Tenez les flammes ou les des taches mates. objets chauds à distance des graisses et •...
3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci- dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. A. Extrémité du tuyau avec écrou Modèle ......
Pagina 27
• les colliers de serrage ne sont pas rouillés ; • la date d'expiration n'est pas dépassée. Si un ou plusieurs défauts sont visibles, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le. AVERTISSEMENT! Une fois l’installation terminée, assurez- vous que le joint de chaque raccord de tuyau est correcte.
• Ne laissez pas le câble d’alimentation chauffer jusqu’à une température supérieure à 90°C. 3.6 Câble de connexion Pour remplacer le câble de raccordement, utilisez uniquement le câble spécial ou équivalent. Il s’agit du type de câble : H03V2V2-F T90. Assurez-vous que la coupe du câble est adaptée à...
3.7 Assemblage 38 mm 28 mm min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 18 mm 30 mm 480 mm 560 mm ATTENTION! Installez l’appareil uniquement sur un plan de travail à surface plane. FRANÇAIS...
3.8 Possibilités d’insertion A. Panneau amovible B. Espace pour les branchements Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement Élément de cuisine avec un four accessible au cas où une intervention Le raccordement électrique de la table de technique serait nécessaire.
5.1 Vue d’ensemble des brûleurs 1. Enfoncez la manette de commande et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximale ( ). 2. Maintenez la manette de commande enfoncée pendant 10 secondes maximum. Cela permet au thermocouple de chauffer.
5.3 Arrêt du brûleur Pour éteindre la flamme, tournez la manette Le générateur d'étincelles peut démarrer sur la position Arrêt automatiquement lorsque vous allumez l'alimentation secteur, après l'installation AVERTISSEMENT! ou après une coupure de courant. Cela Abaissez ou coupez toujours la flamme est normal.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Faites très attention lors du Reportez-vous aux chapitres concernant remplacement des supports de la sécurité. casserole de ne pas endommager la table de cuisson. 7.1 Informations générales 2. Le revêtement en émail peut de temps en •...
7.4 Nettoyage de la bougie car la saleté peut endommager la table de d'allumage cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. • Enlevez lorsque la table a Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une suffisamment refroidi : tomate, ketchup, bougie d'allumage en céramique dotée d'une mayonnaise, moutarde, traces de calcaire, électrode en métal.
concernant la période de garantie et les centres de service après-vente agréés figurent dans le livret de garantie. 8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO.
Pagina 36
9.2 Autres caractéristiques techniques G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) 8,7 kW Gaz original : G20 (2E) 20 mbar (LU) 8,7 kW PUISSANCE TOTA‐ Remplacement G30 (3+) 28-30 mbar 621 g/h LE : du gaz : G31 (3+) 37 mbar 611 g/h (uniquement pour BE) Alimentation électri‐...
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle KGS6436SX Type de table de cuisson Table de cuisson en‐ castrable Nombre de brûleurs à gaz Arrière gauche - Semi-rapide 60,8 % Arrière droit - Semi-rapide 63,1 % Efficacité...
Pagina 38
Electrolux Appliances AB - Contact Address: vos services municipaux. Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................39 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............42 3. MONTAGE....................45 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................49 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................49 6.
ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
Pagina 41
• WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • ACHTUNG: Der Garvorgang muss überwacht werden Ein kurzer Garvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. •...
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.2 Elektrischer Anschluss Dieses Gerät ist für folgende Märkte geeignet: BE LU WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. 2.1 Montage • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von WARNUNG! einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die • muss das Gerät geerdet werden. Montage des Geräts vornehmen.
2.4 Gebrauch • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker WARNUNG! nach der Montage noch zugänglich ist. Verletzungs-, Verbrennungs- und • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie Stromschlaggefahr. den Netzstecker nicht an.
vom Hersteller dieses Geräts nicht anders • Vergewissern Sie sich, dass die Flamme angegeben. nicht erlischt, wenn Sie den Knopf schnell • Verwenden Sie nur vom Hersteller von der höchsten auf die niedrigste Stufe empfohlenes Zubehör für dieses Gerät. schalten. •...
• Informationen zur Entsorgung des Geräts • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe erhalten Sie von Ihrer des Geräts ab, und entsorgen Sie es. Gemeindeverwaltung. • Die externen Gasleitungen flach • Trennen Sie das Gerät von der ausrichten. Stromversorgung. 3.
• es nicht heißer als Raumtemperatur Druckwert entspricht, muss ein geeigneter werden kann, höher als 30°C; Druckregler im Gaszufuhrrohr montiert • es nicht länger als 1500 mm ist; werden. • es keine Drosseln zeigt; 3.4 Anpassung des Mindestniveaus • es weder unter Zug steht noch verdreht (nur für Belgien) ist;...
Pagina 47
Schraube ca. 1/4 Umdrehung trennen. Ziehen Sie immer am (1/2 Umdrehung für den Multikronen- Netzstecker. Brenner). • Es besteht Brandgefahr, wenn das Gerät 6. Bringen Sie die Dichtung und den Knopf mit einem Verlängerungskabel, einem wieder an. Adapter oder einer Mehrfachverbindung verbunden ist.
Pagina 48
3.7 Aufbau 38 mm 28 mm min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 18 mm 30 mm 480 mm 560 mm VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nur auf einer flachen Arbeitsplatte. DEUTSCH...
3.8 Einsatzmöglichkeiten A. Entfernbare Platte B. Raum für Anschlüsse Das unter dem Kochfeld angebrachte Bedienfeld muss leicht entfernt werden Küchenschrank mit Backofen können und einfach zugänglich sein, falls ein Kochfeld und Backofen müssen aus Eingriff des Kundendiensts erforderlich ist. Sicherheitsgründen über separate elektrische Küchenschrank mit Tür Anschlüsse verfügen.
5.1 Übersicht Brenner WARNUNG! Seien Sie bei der Verwendung von offenem Feuer in der Küche sehr vorsichtig. Der Hersteller übernimmt bei Missachtung der Sicherheitsbestimmungen beim Umgang mit offenem Feuer keinerlei Haftung. 1. Drücke den Bedienknopf nach unten und drehe ihn gegen den Uhrzeigersinn bis zur maximalen Gaszufuhrposition ( ).
5.3 Abschalten des Brenners Drehen Sie zum Abschalten des Brenners Erlischt der Brenner versehentlich, den Knopf in die Aus-Position drehen Sie den Einstellknopf in die Aus- Position und versuchen Sie, den Brenner WARNUNG! nach mindestens 1 Minute erneut zu Bevor Sie das Kochgeschirr vom Brenner zünden.
Brenner Durchmesser Brenner Durchmesser des Kochge‐ des Kochge‐ schirrs (mm) schirrs (mm) Multikronen-Brenner 180 - 260 Hilfsbrenner 80 - 180 Normalbrenner 120 - 240 7. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Sei beim Austausch der Topfträger Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. sehr vorsichtig, um eine Beschädigung der Kochfeldplatte zu 7.1 Allgemeine Informationen vermeiden.
metallische Verfärbung. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken. • Reinigen Sie die emaillierten Teile, die Brennerdeckel und Brennerkronen mit warmem Seifenwasser und trocknen Sie diese sorgfältig ab, bevor Sie sie wieder einsetzen.
Pagina 54
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Flamme erlischt gleich nach der Das Thermoelement ist nicht ausrei‐ Halten Sie den Knopf nach dem Zündung wieder. chend erwärmt. Entzünden etwa 10 Sekunden lang gedrückt. Der Flammenring ist ungleichmäßig. Die Brennerkrone ist mit Speiseres‐ Sorgen Sie dafür, dass die Düse ten verstopft.
Maximale Zeit, die das Gerät benötigt, um automatisch den entsprechenden Ener‐ 2 Min giesparmodus zu erreichen. 11. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
Pagina 58
Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Rücknahmepflichten von Vertreibern und Gemeindeverwaltung. andere Möglichkeiten der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Electrolux Appliances AB - Contact Address: Region Wallonien Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte...