Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Installation; Montage Distance; Method Of Installation; Installatie - flowair LEO D S Technische Documentatie

Destratificator recirculatieventilator
Inhoudsopgave

Advertenties

4. INSTALLATION | MONTAŻ | MONTAGE | УСТАНОВКА
4.1. MONTAGE DISTANCE | ODLEGŁOŚCI MONTAŻOWE | MONTAGE AFSTANDEN | РЕКОМЕНДОВАННЫЕ
РАССТОЯНИЯ ПРИ МОНТАЖЕ
4.2. METHODS OF INSTALLATION | SPOSÓB MONTAŻU | MANIER VAN INSTALLATIE | СПОСОБ
МОНТАЖА
Under ceiling montage must be done using each (four) U-section
profiles.
It is recommended that the mounting to the ceiling be executed keeping
similar distance.
Unit can be hanged by pins. Instalation by ropes is not allowed.
Please mind distances of installation listed in paragraph 4.1.
Voor onder het plafond montage dient u de daarvoor bestemde U-
profielen te gebruiken (vier stuks) De unit kan worden opgehangen
middels draadstangen. Montage aan touwen is niet toegestaan.
Houdt gelieve de aanbevolen montage afstanden aan zie paragraaf 4.1.
6 | www.flowair.com
LEO D / S
max. 8 m*
*with all blades directed downwards
In case of installation on surface which transfer
vibrations is recommended to use vibration isolator.
LEO D / S
max. 8 m*
*met de uitblaas lamellen direct naar beneden
gericht). In het geval van montage aan een
trillingsgevoelige oppervlakte is het advies om
trillingsdempers te gebruiken.
EN
NL
EN
LEO D / L
LEO D / XL
min. 0,3 m
min. 6 m
max. 13 m*
max. 15 m*
*przy wszystkich łopatkach skierowanych w dół
W przypadku montażu do stropów przenoszących
drgania np. z blachy falistej zaleca się stosowanie
wibroizolatorów.
NL
LEO D / L
LEO D / XL
min. 0,3 m
min. 6 m
max. 13 m*
max. 15 m*
*при всех жалюзи направленных вниз
В случае установки под перекрытием переносящим
вибрации, напр. из гофрированного листа,
рекомендуем применить виброизоляторы.
LEO D S
LEO D L
A
415
B
415
Montaż urządzenia pod stropem należy przeprowadzić
wykorzystując uchwyty montażowe.
Zaleca się aby mocowanie do sufitu było przeprowadzone
z zachowaniem podobnych rozstawów.
Urządzenie powinno być zawieszone na szpilkach montażowych.
Nie dopuszczalny jest montaż na linach.
Podczas montażu należy zachować minimalne odległości
montażowe od przegród.
При установке оборудования под перекрытием необходимо
использовать монтажные крепления.
Рекомендуется, чтобы при креплении к потолку были
выдержаны аналогичные расстояния.
Оборудование должно быть установлено при помощи
монтажных шпилек.
При установке необходимо соблюдать минимальные растояния
от преград.
PL
LEO D / S
LEO D / L
LEO D / XL
min. 0,3 m
min. 6 m
max. 8 m*
max. 13 m*
max. 15 m*
RU
LEO D / S
LEO D / L
LEO D / XL
min. 0,3 m
мин. 6 m
max. 8 m*
max. 13 m*
max. 15 m*
LEO D XL
515
585
515
665
PL
RU

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Leo d s bmsLeo dt sLeo d lLeo d l bmsLeo dt lLeo d xl ... Toon alles

Inhoudsopgave