Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG FAVORIT 88009 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor FAVORIT 88009:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

FAVORIT 88009
FR LAVE-VAISSELLE
NL AFWASMACHINE
NOTICE D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
2
28

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG FAVORIT 88009

  • Pagina 1 FAVORIT 88009 FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION NL AFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Pagina 2 Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Sommaire SOMMAIRE 4 Consignes de sécurité 8 Description de l'appareil 9 Bandeau de commande 12 Utilisation de l'appareil 12 Réglage de l'adoucisseur d'eau 14 Utilisation du sel régénérant 14 Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage 15 Fonction "Tout en 1" 16 Rangement des couverts et de la vaisselle 17 Programmes de lavage...
  • Pagina 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre sécurité et la sécurité de votre appareil. • Pour protéger l'environnement. • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si vous déménagez ou si l'appareil est cédé...
  • Pagina 5: Précautions Contre Le Gel

    Consignes de sécurité panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipés d'un panier à couteaux). • N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle. • Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.
  • Pagina 6: Tuyau D'arrivée D'eau

    Consignes de sécurité Tuyau d’arrivée d’eau • Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas de tuyaux usagés. • Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées de- puis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
  • Pagina 7: Service Après-Vente

    Consignes de sécurité • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. • Attention à ne pas écraser ou endommager la prise et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil. • Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé. •...
  • Pagina 8: Description De L'appareil

    Description de l'appareil DESCRIPTION DE L'APPAREIL Panier supérieur Sélecteur de dureté de l'eau Réservoir à sel régénérant Distributeur de produit de lavage Distributeur de liquide de rinçage Plaque signalétique Filtres Bras d'aspersion inférieur Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion supérieur Plan de travail...
  • Pagina 9: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Guide des programmes Touche tactile Program Voyants de programme Écran Touche tactile Delay Touche tactile Start Voyants Touche tactile Option Voyants Voyant Tout en un. Il s'allume lorsque la fonction est activée. Voyant ÖKO PLUS.
  • Pagina 10: Touche Marche/Arrêt

    Bandeau de commande Voyants Voyant du réservoir à sel. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plu- sieurs heures après le remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le fonc- tionnement de l'appareil.
  • Pagina 11: Mode Programmation

    Bandeau de commande Touche tactile Option Appuyez sur cette touche pour régler les fonctions. Si la fonction est activée, le voyant correspondant s'allume. Touche tactile Option Tout en 1 ÖKO PLUS Ultra-hygiène Appuyez une fois. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ Appuyez deux fois. DÉSACTIVÉ...
  • Pagina 12: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil • L'affichage indique la durée d'un programme de lavage ou d'un départ différé. – Pour revenir au mode Programmation, annulez le programme ou le départ différé. Reportez-vous au chapitre « Sélection et départ d'un programme de lavage ». UTILISATION DE L'APPAREIL 1.
  • Pagina 13: Réglage Manuel

    Réglage de l'adoucisseur d'eau Réglage de la dureté Dureté eau de l'eau Degrés allemands Degrés français mmol/l Degrés Clar- manuel élec- (dH°) (°TH) troni- < 4 < 7 < 0,7 < 5 1) Réglage d'usine 2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau. L’adoucisseur d’eau doit être réglé...
  • Pagina 14: Utilisation Du Sel Régénérant

    Utilisation du sel régénérant UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT Pour remplir le réservoir de sel 1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel ré- générant en le tournant dans le sens in- verse des aiguilles d'une montre. 2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser- voir (uniquement lorsque vous remplis- sez le réservoir pour la première fois).
  • Pagina 15: Utilisation Du Liquide De Rinçage

    Fonction "Tout en 1" 2. Introduisez le produit de lavage dans le réservoir 3. Si le programme de lavage comporte une phase de prélavage, versez une petite quan- tité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil. 4.
  • Pagina 16: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    Rangement des couverts et de la vaisselle Pour désactiver la fonction « Tout en 1 » et utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément 1. Appuyez sur la touche Option, jusqu'à ce que le voyant « Tout en 1» s’éteigne. La fonc- tion est désactivée.
  • Pagina 17: Programmes De Lavage

    Programmes de lavage PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Niveau de salissure Type de charge Description du pro- gramme Tout Plats, casseroles, couverts Prélavage et vaisselle Lavage à 45 °C ou 70 °C Rinçages Séchage Très sale Plats, casseroles, couverts Prélavage et vaisselle Lavage 70 °C Rinçages Séchage...
  • Pagina 18: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    Sélection et départ d'un programme de lavage Modes de cuisson Programme Extra-hygiène ÖKO PLUS Oui, avec impact Oui, avec impact Oui, sans impact Oui, avec impact Oui, sans impact Oui, sans impact Oui, avec impact Oui, sans impact Oui, avec impact Oui, avec impact Oui, avec impact Oui, sans impact...
  • Pagina 19: Annulation Du Départ Différé

    Sélection et départ d'un programme de lavage 4. Sélectionnez un programme de lavage. • Le voyant correspondant s'allume. • La durée du programme clignote sur l'affichage numérique. • Le voyant de phase correspondant au programme de lavage choisi s'allume. 5. Si nécessaire, réglez la fonction Ultra-hygiène ou ÖKO PLUS. •...
  • Pagina 20: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Interruption d'un programme de lavage • Ouvrez la porte de l'appareil. – Le programme de lavage s'arrête. • Fermez la porte de l'appareil. – Le programme de lavage reprend là où il a été interrompu. Annulation du programme de lavage Si le programme de lavage ou un départ différé...
  • Pagina 21: Pour Nettoyer Les Bras D'aspersion

    Entretien et nettoyage 1. Pour retirer le filtre (A), tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le du filtre (B). 2. Le filtre (A) est constitué de 2 pièces. Pour démonter le filtre, séparez-les. 3. Nettoyez soigneusement les filtres avec de l’eau.
  • Pagina 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement N'utilisez en aucun cas des substances abrasives, des tampons à récurer ou des solvants (acétone). EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau).
  • Pagina 23: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution possible La fiche du câble d’alimenta- Branchez le câble d'alimenta- tion n'est pas branchée à la pri- tion. se de courant. Le fusible de la boîte à fusibles Remplacez le fusible. a disjoncté.
  • Pagina 24: Activation Du Distributeur De Liquide De Rinçage

    En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause possible Solution possible Réglage incorrect du niveau Ajustez l'adoucisseur d'eau au de l'adoucisseur d'eau. niveau correct. Le bouchon du réservoir de sel Assurez-vous que le bouchon régénérant n'a pas été vissé du réservoir de sel est correcte- correctement.
  • Pagina 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur 596 mm Hauteur 850 mm Profondeur 625 mm Pression de l'eau d'alimenta- Minimale 0,5 bars (0,05 MPa) tion Maximale 8 bars (0,8 MPa) Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C Arrivée d'eau Capacité Couverts 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à...
  • Pagina 26 Installation Vérifiez que les dimensions de la niche corres- pondent aux dimensions de l'illustration. Pour enlever le plan de travail de l'appareil 1. Dévissez les vis situées à l'arrière (1). 2. Tirez le plan de travail par l'arrière (2). 3. Soulevez le plan de travail et dégagez-le des emboîtements avant (3).
  • Pagina 27: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    Installation Raccordement du tuyau de vidange Raccordez le tuyau de vidange : • Au robinet de sortie de l'évier et fixez-le sous le plan de travail. Cela empêche les eaux usées de l'évier de repartir dans l'appareil. • A une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale.
  • Pagina 28: Voor Perfecte Resultaten

    ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal...
  • Pagina 29 Inhoud INHOUD 30 Veiligheidsinformatie 34 Beschrijving van het product 35 Bedieningspaneel 38 Bediening van het apparaat 38 De waterontharder instellen 39 Gebruik van zout voor de vaatwasser 40 Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel 41 De Multitabfunctie 41 De vaatwasser inruimen 42 Wasprogramma's 44 Een afwasprogramma selecteren en starten...
  • Pagina 30: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken: • Voor uw veiligheid en de veiligheid van uw eigendommen. • Om het milieu te helpen. • voor de correcte werking van het apparaat. Houd deze instructies altijd in de buurt van het apparaat, ook als u verhuist of het appa- raat aan iemand anders geeft.
  • Pagina 31: Installatie

    Veiligheidsinformatie • Gebruik alleen gespecificeerde producten voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, glansspoelmiddel). • Zout dat niet gespecificeerd is voor afwasmachines, veroorzaakt schade aan de water- ontharder. • Vul het apparaat met zout voordat u een afwasprogramma start. Zout dat in het appa- raat is achtergebleven, kan roest veroorzaken of een gat in de onderkant van het appa- raat maken.
  • Pagina 32: Elektrische Aansluiting

    Veiligheidsinformatie • Sluit het apparaat niet op nieuwe leidingen aan of op leidingen die lang niet zijn ge- bruikt. Laat het water enkele minuten stromen en sluit dan de toevoerslang pas aan. • Zorg ervoor dat de waterslangen niet knakken of beschadigd raken bij installatie van het apparaat.
  • Pagina 33: Service-Afdeling

    Veiligheidsinformatie Service-afdeling • Alleen een erkende persoon mag dit apparaat repareren. Neem contact op met het ser- vicecentrum. • Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Het apparaat wegdoen • Om lichamelijk letsel of schade te voorkomen: – Trek de stekker uit het stopcontact. –...
  • Pagina 34: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bovenrek Aanpassen van de instelling van de waterhardheid Zoutreservoir Afwasmiddeldoseerbakje Glansmiddeldoseerbakje Typeplaatje Filters Onderste sproeiarm Bovenste sproeiarm Top sproeiarm Bovenblad...
  • Pagina 35: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel BEDIENINGSPANEEL Aan-/uit-toets Programmagids Program-aanraaktoets Programma-indicatielampjes Display Delay-aanraaktoets Start-aanraaktoets Indicatielampjes Option-aanraaktoets Indicatielampjes Multitab-indicatielampje. Gaat aan als u de functie ingeschakeld heeft. ÖKO PLUS-indicatielampje. Gaat aan als u de functie ingeschakeld heeft. Extra hygiëne-indicatielampje. Gaat aan als u de functie ingeschakeld heeft. Wasfase-indicatielampje.
  • Pagina 36: Program-Aanraaktoets

    Bedieningspaneel Indicatielampjes Delay -indicatielampje. Gaat aan als u de uitgestelde start ingeschakeld heeft. Deur-indicatielampje. Gaat aan als de deur niet goed is geopend of gesloten. 1) Wanneer het zoutreservoir en/of het glansmiddeldoseerbakje leeg zijn, gaan de bijbehorende indicatielampjes niet aan als er een wasprogramma loopt. Aan-/uit-toets Druk op deze toets om het apparaat in of uit te schakelen.
  • Pagina 37: Instelmodus

    Bedieningspaneel Option-aanraaktoets Multitab ÖKO PLUS Extra hygiëne Twee keer drukken GEDEACTIVEERD GEACTIVEERD GEDEACTIVEERD Drie keer drukken GEACTIVEERD GEACTIVEERD GEDEACTIVEERD Vier keer drukken GEDEACTIVEERD GEDEACTIVEERD GEACTIVEERD Vijf keer drukken GEACTIVEERD GEDEACTIVEERD GEACTIVEERD Zes keer drukken GEDEACTIVEERD GEDEACTIVEERD GEDEACTIVEERD Het is niet mogelijk de Extra hygiëne-functie in te schakelen samen met de ÖKO PLUS- functie.
  • Pagina 38: Bediening Van Het Apparaat

    Bediening van het apparaat BEDIENING VAN HET APPARAAT 1. Controleer of het ingestelde niveau van de waterontharder juist is voor de waterhard- heid in uw omgeving. Als dat niet het geval is, dan stelt u de waterontharder in. 2. Vul het zoutreservoir met zout voor afwasmachines. 3.
  • Pagina 39: Handmatig Instellen

    Gebruik van zout voor de vaatwasser Handmatig instellen Zet de schijf voor de waterhardheid in stand 1 of 2 (zie de tabel). Elektronische instelling 1. Schakel het apparaat in. 2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat. 3. Druk gelijktijdig op de Delay -aanraaktoets en de Start-aanraaktoets en houd deze ingedrukt tot de programma-indicatielampjes AUTO, PRO en SILENT knipperen.
  • Pagina 40: Gebruik Van Afwasmiddel En Glansmiddel

    Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel GEBRUIK VAN AFWASMIDDEL EN GLANSMIDDEL Gebruik van afwasmiddel Gebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid afwasmiddel om het milieu te beschermen. Volg het advies van de afwasmiddelfabrikant op de verpakking. Het afwasmiddeldoseerbakje vullen: 1. Druk op de vrijgaveknop om het deksel te openen van het afwasmiddelbakje.
  • Pagina 41: Stel De Glansmiddeldosering In

    De Multitabfunctie 4. Sluit het glansmiddeldoseerbakje. Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt. Stel de glansmiddeldosering in Fabrieksinstelling: stand 3. U kunt de dosering van het glansmiddel instellen tussen stand 1 (laagste dosering) en stand 4 (hoogste dosering). Draai de glansmiddelknop om de dosering te vergroten of te verkleinen.
  • Pagina 42: Wasprogramma's

    Wasprogramma's • Zorg ervoor dat zich geen water kan ophopen in opbergdozen of kommen. • Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar liggen. • Zorg ervoor dat glazen andere glazen niet aanraken. • Leg kleine voorwerpen in de bestekmand. •...
  • Pagina 43 Wasprogramma's Programma Soort vuil Type lading Programmabeschrij- ving Normaal of licht be- Teer serviesgoed en glas- Wassen 45 °C vuild werk Spoelgangen Drogen 1) Het apparaat detecteert het soort vuil en de hoeveelheid serviesgoed in de mandjes. De temperatuur en hoeveelheid water, het energieverbruik en de programmatijd worden automatisch aangepast.
  • Pagina 44: Een Afwasprogramma Selecteren En Starten

    Een afwasprogramma selecteren en starten Energie (kWh) Water (liter) Programma 0,8 - 0,9 11 - 12 1) Op het display verschijnt de tijd van het programma. De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer en de hoeveelheid vaat kan deze waarden veranderen.
  • Pagina 45: De Uitgestelde Start Annuleren

    Een afwasprogramma selecteren en starten De uitgestelde start annuleren Het aftellen werkt niet 1. Druk herhaaldelijk op de Delay-aanraaktoets tot: • op het display de duur van het wasprogramma wordt weergegeven • de fase-indicatielampjes aan gaan. 2. Druk op de Start-aanraaktoets om het afwasprogramma te starten. Het aftellen werkt 1.
  • Pagina 46: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging • Er kan water liggen aan de zijkanten en op de deur van het apparaat. Roestvrij staal koelt sneller af dan borden. ONDERHOUD EN REINIGING De filters verwijderen en reinigen Vuile filters verminderen de wasresultaten. Hoewel deze filters maar weinig onderhoud vergen, kunt u de filters het beste regelmatig controleren en zo nodig reinigen.
  • Pagina 47: De Sproeiarmen Reinigen

    Problemen oplossen De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp. De buitenoppervlakken reinigen Reinig de buitenoppervlakken van het apparaat en het bedieningspaneel met een vochti- ge zachte doek.
  • Pagina 48 Problemen oplossen Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De anti-overstromingsinrich- Draai de waterkraan dicht en ting is ingeschakeld. neem contact op met de servi- ce-afdeling. Het afwasprogramma start De deur van het apparaat is Sluit de deur van het apparaat. niet. open.
  • Pagina 49: De Glansmiddeldosering Activeren

    Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De filters zijn vuil of niet juist Zorg ervoor dat de filters gemonteerd en geplaatst. schoon zijn en op de juiste ma- nier zijn gemonteerd en geïn- stalleerd. Er is te weinig of geen afwas- Zorg voor voldoende afwas- middel gebruikt.
  • Pagina 50: Technische Gegevens

    Technische gegevens De glansmiddeldosering is ingeschakeld. 6. Druk op Option om de instelling te wijzigen. 7. Schakel het apparaat uit om te bevestigen. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Breedte 596 mm Hoogte 850 mm Diepte 625 mm Leidingwaterdruk Minimaal 0.5 bar (0.05 MPa) Maximaal 8 bar (0,8 MPa) Koud water of warm water...
  • Pagina 51: Het Werkblad Van Het Apparaat Verwijderen

    Montage Zorg ervoor dat de afmetingen van de opening overeenkomen met de afmetingen in de afbeel- ding. Het werkblad van het apparaat verwijderen 1. Verwijder de achterste schroeven (1). 2. Trek het werkblad van de achterkant van het apparaat (2). 3.
  • Pagina 52 • Een standpijp met ventilatieopening. De bin- nendiameter moet minimaal 4 cm zijn. max 85 cm Verwijder de gootsteendop als het apparaat water afvoert om te voorkomen dat het water terug in de machine loopt. min 40 cm Het verlengstuk voor de afvoerslang mag niet langer zijn dan twee meter.
  • Pagina 56 117939660-A-302010...

Inhoudsopgave