Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

NL
Gebruiksaanwijzing
GASGRILL 'MAYFIELD'
SK
Návod na obsluhu
PLYNOVÝ GRIL „MAYFIELD"
BBQ-Hornbach-BB13516-13517G-NL-CZ-SK-RO-IM-21x29.7cm lucy 20201005
CZ
Návod k obsluze
PLYNOVÝ GRIL „MAYFIELD"
RO
Instrucţiuni de utilizare
GRĂTAR PE GAZ MAYFIELD

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor tepro MAYFIELD

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze GASGRILL ‘MAYFIELD’ PLYNOVÝ GRIL „MAYFIELD“ Návod na obsluhu Instrucţiuni de utilizare PLYNOVÝ GRIL „MAYFIELD“ GRĂTAR PE GAZ MAYFIELD BBQ-Hornbach-BB13516-13517G-NL-CZ-SK-RO-IM-21x29.7cm lucy 20201005...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Voordat u het apparaat gebruikt ..................... 1 Leveringsomvang ..........................1 Beoogd gebruik ........................... 2 Voor uw veiligheid ......................... 2 - 3 Signaalsymbolen ........................... 2 Algemene veiligheidsinstructies ....................2 Veiligheidsinstructies ........................2 - 3 Montage ............................3 - 6 Voorbereiding .............................
  • Pagina 3: Voordat U Het Apparaat Gebruikt

    Voordat u het apparaat gebruikt Dwarsbalk 1 Controleer na het uitpakken en voor elk gebruik of het artikel schade vertoont. Gebruik in dat geval het artikel niet, maar neem contact op met uw verdeler. Poot linksvoor, De gebruiksaanwijzing is gebaseerd op de normen en kort (LF) 1 regels die in de Europese Unie gelden.
  • Pagina 4: Beoogd Gebruik

    Controleer of de levering compleet en onbeschadigd is. - Verplaats de grill niet tijdens het gebruik. Neem contact op met uw verdeler als een onderdeel - Sommige voedingsmiddelen produceren ontvlambare vetten ontbreekt of defect is. en sappen.Reinig de grill regelmatig, bij voorkeur na elk gebruik. Klachten met betrekking tot schade of ontbrekende - Laat de grill niet onbeheerd achter tijdens het gebruik.
  • Pagina 5: Montage

    - Behandel de afzonderlijke delen van de grill voorzichtig, Benodigd gereedschap zodat ongevallen of letsel tijdens de constructie en het 1 x kruiskopschroevendraaier gebruik worden vermeden. Draag indien nodig bescherme- 1 x verstelbare schroefsleutel nde handschoenen. - Plaats de grill niet in de buurt van ingangen of drukke zones. - Wees altijd uitermate voorzichtig terwijl u grilt.
  • Pagina 6 Stap 4 Bevestig de korte poot (LF) (13), de dwarsbalk (12) en de lange poot (RF) (10) met schroeven (A) en schroeven (B) aan de voorkant van het branderhuis (1). Stap 3 Bevestig de bodemplaat (16) met schroeven (B) tussen de poten. Bevestig de zijafdekkingen (15) met schroeven (B) tussen de voor- en achterpoten.
  • Pagina 7 Stap 7 Stap 8 Schroef de haak (7) op de linker zijplank (6). "Plaats de rechterdeur (9) rechtsonderaan op de bout in de bodemplaat. Schuif de deur bovenaan onder de dwarsbalk. Zet de deur vast met een getrapte schroef (D), een onderlegring (E), een veerring (F) en een moer (G).
  • Pagina 8: De Batterij Plaatsen

    Stap 10 Stap 12 Schuif de vetopvangschaal (5) onder het branderhuis. Stap 13 Hang het warmhoudrooster (2) in. Stap 11 Schuif het vetreservoir (24) onder de vetopvangschaal. De batterij plaatsen Voor het automatisch ontbranden van de vlam moet een batterij in het apparaat worden geplaatst.
  • Pagina 9: Regelaar En Slang

    Gebruik een geschikte regelaar die is gecertificeerd volgens Let op! De gasfles moet in de flessendrager worden geplaatst. BSEN 12864: 2001. Vraag uw LPG-gasleverancier naar geschikte Plaats deze nooit aan de andere kant van de bodemplaat. regelaars voor gasflessen. Voor het gebruik van deze grill hebt Bewaar geen tweede gasfles in de kast.
  • Pagina 10: Voor Het Grillen

    dat het oppervlak voldoende beschermd is tegen dergelijke 4. Druk eerst op de linker draairegelaar en draai deze naar links vervuiling. (grote vlam) en druk tegelijkertijd op de piëzo-elektrische ontsteker om de brander aan te steken. U kunt de piëzo-ontsteker •...
  • Pagina 11: Het Grillen Beëindigen

    warmte, waardoor de gaartijd toeneemt. Vermijd onnodig openen zeepwater. Spoel met schoon water en droog daarna grondig af. van het deksel. • Reinig de binnenkant en oppervlakken met warm zeepwater. • Gebruik een zachte, schone doek om droog te maken. Kras de oppervlakken niet tijdens het droogwrijven.
  • Pagina 12: Problemen Oplossen

    Gooi batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Elke Verdeler consument is wettelijk verplicht batterijen te leveren aan een inzamelpunt in zijn gemeente/district of in TEST RITE tepro GmbH Carl-Zeiss-Str. 8/4 de handel. Daarna kunnen de batterijen op milieuvr- 63322 Rödermark iendelijke wijze worden verwijderd.
  • Pagina 13 Obsah Před používáním přístroje ........................1 Rozsah dodávky ............................. 1 Používání v souladu s určením ......................2 Pro vaši bezpečnost ......................... 2 - 3 Výstražné symboly ..........................2 Všeobecné bezpečnostní pokyny ....................2 Bezpečnostní pokyny ........................2 - 3 Montáž ............................3 - 6 Příprava .............................
  • Pagina 14: Před Používáním Přístroje

    Před používáním přístroje Příčný nosník 1 Po vybalení a před každým použitím zkontrolujte, zda není přístroj poškozen. Pokud by tomu tak bylo, přístroj nepoužívejte, ale informujte svého prodejce. Stojanová noha přední levá, Návod k obsluze vychází z norem a pravidel platných v Evropské dlouhá...
  • Pagina 15: Používání V Souladu S Určením

    Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zboží nepoškozené. - Během provozu gril nepřemísťujte. Pokud některá část chybí nebo je vadná, kontaktujte prosím - Některé potraviny vytvářejí hořlavé tuky a šťávy.Gril svého prodejce. pravidelně čistěte, nejlépe po každém použití. Reklamace po provedené nebo započaté montáži týkající se - Během provozu nenechávejte gril nikdy bez dozoru.
  • Pagina 16: Montáž

    - S jednotlivými částmi grilu zacházejte opatrně, aby nedošlo k Potřebné nářadí úrazům nebo zraněním během sestavování a provozu. V případě 1 x křížový šroubovák potřeby noste ochranné rukavice. 1 x nastavitelný klíč na šrouby - Neinstalujte gril do blízkosti vstupů nebo oblastí s velmi frekventovaným provozem.
  • Pagina 17 Krok 4 Připevněte krátkou stojanovou nohu (LF) (13) na příčný nosník (12) a dlouhou stojanovou nohu (RF) (10) pomocí šroubů (A) a šroubů (B) na přední stranu krytu hořáku (1). Krok 3 Připevněte spodní desku (16) pomocí šroubů (B) mezi stojanové nohy. Připevněte boční...
  • Pagina 18 Krok 7 Krok 8 Našroubujte háky (7) na levou odkládací plochu (6). Nasaďte pravá dvířka (9) dole vpravo na čepy ve spodní desce. Zasuňte dvířka nahoře pod příčný nosník. Připevněte dvířka pomocí stupňového šroubu (D), podložky (E), pružinové podložky (F) a matice (G). Opakujte stejné...
  • Pagina 19: Vložení Baterie

    Krok 10 Krok 12 Zasuňte misku pro odkapávání tuku (5) pod kryt hořáku. Krok 13 Zavěste rošt pro udržování tepla (2). Krok 11 Zasuňte nádobu na tuk (24) pod misku pro odkapávání tuku. Vložení baterie Pro automatické zapálení plamene je nutné vložit do přístroje baterii. Používá...
  • Pagina 20: Regulátor A Hadice

    vhodnými hadicovými sponami. Tento přístroj je navržen pro Pozor! Plynový válec musí být umístěna v držáku láhve. ovládání 50 mBar regulátoru s plynem propan/butan. Nikdy ji nestavte na druhou stranu spodní desky. Nikdy neskladujte Používejte vhodný regulátor s certifikací BSEN 12864: 2001. druhou plynovou láhev ve skříni.
  • Pagina 21: Pokyny Před Grilováním

    proti takovému znečištění dostatečně chráněny. 4. Nejprve zatlačte levý otočný regulátor dovnitř a otočte jím přitom doleva (velký plamen), současně stiskněte piezoelektrický zapalovač pro zapálení hořáku. Jakmile se hořák zapálí, • Před použitím umístěte gril na rovný, pevný povrch ve můžete piezoelektrický...
  • Pagina 22: Údržba A Čištění

    se prodlužuje doba vaření. Z tohoto důvodu zamezte zbytečnému omyjte povrch teplou mýdlovou vodou. Opláchněte čistou otevírání víka. vodou a důkladně osušte. • Povrchy uvnitř i zvenčí grilu zásadně čistěte teplou mýdlovou vodou. Ukončení grilování • K osušení použijte měkký čistý hadřík. Během sušení...
  • Pagina 23: Odstraňování Poruch

    10191396 Hořák nelze - LPG plynová láhev je prázdná - Vyměňte plynovou láhev zapálit ani běžnou - Vadný regulátor za plnou Plynový gril „Mayfield“ zápalkou - Ucpaný hořák - Nechte zkontrolovat Hmotnost: cca 28 kg - Ucpané plynové trysky regulátor nebo jej vyměňte...
  • Pagina 24 Obsah Skôr ako použijete prístroj ......................... 1 Rozsah dodávky ........................... 1 Určené použitie ............................ 2 Pre vašu bezpečnosť ........................2 - 3 Signálne symboly ........................... 2 Všeobecné bezpečnostné pokyny ....................2 Bezpečnostné pokyny ........................ 2 - 3 Montáž ............................3 - 6 Príprava .............................
  • Pagina 25: Skôr Ako Použijete Prístroj

    Skôr ako použijete prístroj Priečny nosník 1 Po vybalení ako aj po každom použití skontrolujte, či prístroj nevykazuje poškodenia. Ak áno, nepoužívajte ho, ale informujte vášho predajcu. Návod na obsluhu je založený na normách a pravidlách Nôžka vľavo vpredu, platných v Európskej únii. V zahraničí dodržiavajte aj krátka (LF) 1 špecifické...
  • Pagina 26: Určené Použitie

    Skontrolujte, či je dodávka úplná a nepoškodená. - Gril počas prevádzky nepremiestňujte. V prípade chýbania alebo poškodenia dielu sa obráťte - Niektoré potraviny vytvárajú horľavé tuky a šťavy. na vášho predajcu. Gril pravidelne čistite, najlepšie po každom použití. Reklamácie ohľadom poškodenia alebo chýbajúcich - Gril počas prevádzky nenechávajte bez dozoru.
  • Pagina 27: Montáž

    - S jednotlivými dielmi grilu zaobchádzajte opatrne, aby ste predišli Potrebné náradie nehodám resp. poraneniam počas montáže a prevádzky grilu. 1 x krížový skrutkovač V prípade potreby noste ochranné rukavice. 1 x prestaviteľný skrutkový kľúč - Gril neklaďte do blízkosti vstupov alebo často prechádzaných zón. - Počas grilovania buďte vždy maximálne opatrní.
  • Pagina 28 Krok 4 Upevnite krátku nôžku (LF) (13), priečny nosník (12) a dlhú nôžku (RF) (10) skrutkami (A) a skrutkami (B) na prednej strane skrinky horáka (1). Krok 3 Upevnite podlahovú platňu (16) skrutkami (B) medzi nôžkami. Upevnite bočné kryty (15) skrutkami (B) medzi prednú...
  • Pagina 29 Krok 7 Krok 8 Naskrutkujte háky (7) na ľavý úložný priestor (6). Nasaďte pravé dvierka (9) vpravo dole na čap v podlahovej platni. Zasuňte dvierka hore popod priečny nosník. Upevnite dvierka stupňovou skrutkou (D) podložkou (E) pružnou podložkou (F) a maticou (G). Zopakujte kroky s ľavými dvierkami na ľavej strane.
  • Pagina 30: Vloženie Batérie

    Krok 10 Krok 12 Zasuňte misku na zachytenie tuku (5) pod skrinku horáka. Krok 13 Zaveste akumulačný rošt (2). Krok 11 Zasuňte nádobu na tuk (24) pod misku na zachytenie tuku. Vloženie batérie Na automatické zapálenie plameňa je potrebné do prístroja vložiť batériu.
  • Pagina 31: Regulátor A Hadica

    s propán/butánovým plynom. Použite vhodný regulátor Pozor! Plynová fľaša musí byť položená do držiaka fľaše. certifikovaný podľa BSEN 12864:2001. Informujte sa u Nikdy ju neklaďte na druhú stranu podlahovej platne. vášho dodávateľa LPG o vhodných regulátoroch pre V skrini neskladujte žiadnu ďalšiu plynovú fľašu. Pre prevádzku plynové...
  • Pagina 32: Pred Grilovaním

    dostatočne chránený proti takýmto znečisteniam. 4. Najprv zatlačte ľavý otočný regulátor a otočte doľava (veľký plameň), zároveň zatlačte piezozapaľovač, aby ste zapálili horák. Po zapálení horáka môžete pustiť piezozapaľovač. • Pred použitím položte gril na rovný, pevný podklad vo 5. Ak sa horák nezapáli do 5 sekúnd, nastavte otočný regulátor vonkajšom prostredí.
  • Pagina 33: Údržba A Čistenie

    predĺži doba dusenia. Preto zabráňte nepotrebnému otvoreniu alebo čistiacou špongiou. Následne umyte teplou mydlovou poklopu. vodou. Opláchnite a vysušte čírou vodou. • Vnútorné a vonkajšie povrchy čistite prevažne teplou mydlovou vodou. Ukončenie grilovania • Na vysušenie použite mäkkú a čistú handričku. Po ukončení...
  • Pagina 34: Odstraňovanie Porúch

    Horák sa nedá - LPG plynová fľaša je prázdna - Vymeniť LPG plynovú fľašu zapáliť so zápalkou - Chybný regulátor za plnú Plynový gril „Mayfield“ - Blokáda v horáku - Nechať skontrolovať Hmotnosť: cca 28 kg - Blokáda v plynových tryskách regulátor alebo vymeniť...
  • Pagina 35 Cuprins Înainte de a utiliza aparatul ........................ 1 Furnitură ............................... 1 Utilizare conformă ..........................2 Pentru siguranța dumneavoastră ....................2 - 3 Simboluri de avertizare ........................2 Instrucțiuni generale de siguranță ....................2 Instrucțiuni de siguranță ........................Montaj .............................. 3 - 6 Pregătire ............................
  • Pagina 36: Înainte De A Utiliza Aparatul

    Înainte de a utiliza aparatul Bară transversală 1 După despachetare, cât și înainte de fiecare utilizare, verificați dacă articolul nu este deteriorat. În caz de deteriorări, nu utilizați articolul, ci vă rugăm să informați comerciantul dumneavoastră. Picior față stânga, Instrucțiunile de utilizare se bazează pe normele și scurt (LF) 1 standardele valabile în Uniunea Europeană.
  • Pagina 37: Utilizare Conformă

    Vă rugăm să verificați dacă pachetul este complet și - Nu transportați grătarul în timpul funcționării. nedeteriorat. Dacă o piesă lipsește sau este defectă, - Anumite alimente produc grăsimi și sucuri inflamabile. vă rugăm să vă adresați Curățați regulat grătarul, cel mai bine după fiecare utilizare. comerciantului dumneavoastră.
  • Pagina 38: Montaj

    - Manipulați cu grijă piesele individuale ale grătarului, pentru Scule necesare evitarea accidentelor, respectiv a vătămărilor în timpul instalării 1 x șurubelniță în cruce și al funcționării. Purtați eventual mănuși de protecție. 1 x cheie fixă reglabilă - Nu poziționați grătarul în apropierea intrărilor sau a zonelor circulate.
  • Pagina 39 Pasul 4 carcasei arzătorului (1).Fixați piciorul scurt (LF) (13), bara transversală (12) și piciorul lung (RF) (10) cu șuruburi (A) și cu șuruburi (B) pe partea din spate a carcasei arzătorului (1). Pasul 3 Fixați placa de bază (16) cu șuruburi (B) între picioarele grătarului. Fixați capacele laterale (15) cu șuruburi (B) între picioarele din față...
  • Pagina 40 Pasul 7 Pasul 8 Înșurubați cârligul (7) pe suportul lateral stâng (6). Plasați ușa dreaptă (9) dedesubt dreapta pe bulon în placa de bază. Împingeți ușa în sus dedesubtul suporturilor transversale. Fixați ușa cu un șurub în trepte (D), cu o șaibă (E) , cu un inel de fixare (F) și cu o piuliță...
  • Pagina 41: Montare Baterie

    Pasul 10 Pasul 12 Împingeți tava pentru scurgerea grăsimii (5) dedesubtul carcasei arzătorului. Pasul 13 Suspendați suportul pentru menținerea alimentelor calde (2). Pasul 11 Împingeți recipientul pentru colectarea grăsimii (24) dedesubtul taveipentru scurgerea grăsimii. Montare baterie La aprinderea automată a flăcării este necesară montarea unei baterii în aparat.
  • Pagina 42: Dispozitiv De Reglaj Și Furtun

    Acest aparat este conceput pentru operarea unui dispozitiv Atenție! Butelia de gaz trebuie să fie plasată în suportul pentru de reglaj de 50 mBar cu gaz butan/propan. Utilizați un butelie. Nu așezați niciodată butelia pe cealaltă parte a plăcii de dispozitiv corespunzător de reglaj certificat conform BSEN bază.
  • Pagina 43: Înainte De Gătire La Grătar

    suficient împotriva murdăriilor de acest tip. 4. Apăsați întâi butonul rotativ stâng de reglaj și rotiți spre stânga (flacără mare), apăsați simultan aprinzătorul piezo pentru aprinderea arzătorului. Dacă ați aprins arzătorul, puteți • Înainte de utilizare, așezați grătarul pe o suprafață plană, da drumul la aprinzătorul piezo.
  • Pagina 44: Întreținere Și Curățare

    Evitați din acest motiv o deschidere inutilă a capacului.. Clătiți cu apă curată și în final lăsați să se usuce bine. • Curățați general suprafețele interioare și cele exterioare cu apă caldă cu săpun. • Utilizați un prosop moale, curat pentru uscare. Nu zgâriați Finalizare gătire la grătar suprafețele când frecați.
  • Pagina 45: Remediere Defecțiuni

    - Butelia GPL este goală - Înlocuiți cu o butelie GLP nu se aprinde cu - Dispozitiv reglaj defect plină Grătar gaz „Mayfield“ un chibrit. - Blocaj în arzător - Blocaj în - Verificați sau înlocuiți Masă: aprox. 28 kg duzele de gaz sau în furtunul...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

10191396

Inhoudsopgave