Samenvatting van Inhoud voor BlueMarine DC Power 1000
Pagina 1
DC Power 1000/2000 Instruction Manual Gebrauchsanweisung Mode d’Emploi Gebruiksaanwijzing...
Pagina 2
Instruction Manual Controller Pump ø 16 mm Seal Ballast Protector Safety 1. Read manual carefully before usage. Drip 2. Only suitable for indoor use. loop 3. Ensure that water cannot reach the socket. 4. Never let the pump run dry, keep it submerged at all times. 5.
Pagina 3
Installation • Connect the pump to the controller’s lead, and connect the DC connector to the controller and the adapter. To make sure there is a good connection slide the 2 plugs firmly into each other. To make this easier you can soften the part that goes over the other plug with your fingers. •...
Pagina 4
Gebrauchsanweisung Steuergerät Pumpe ø 16 mm Abdichtung Vorschaltgerät Protektor Sicherheit 1. Lesen Sie vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Drip 2. Die DC Power ist ausschließlich zur Verwendung im Haus geeignet. loop 3. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Steckdose gelangen kann. 4.
Pagina 5
Installation • Schließen Sie die Pumpe an das Kabel der Steuerung an und verbinden Sie den Gleichstromstecker mit der Steuerung und dem Adapter. Um sicherzustellen, dass eine gute Verbindung besteht, schieben Sie die beiden Stecker fest ineinander. Um dies zu vereinfachen, können Sie den Teil, der über den anderen Stecker geht, mit Ihren Fingern weicher machen.
Pagina 6
Mode d’Emploi Télécommande Pompe ø 16 mm Joint Ballast Protecteur Sécurité 1. Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Drip 2. Convient uniquement à un usage intérieur. loop 3. Assurez-vous que la tension indiquée sur l’étiquette correspond à la tension d’alimentation secteur. 4.
Pagina 7
Installation • Connectez la pompe à l’embout du contrôleur, et branchez le connecteur DC au contrôleur et à l’adaptateur. Pour être sûr que la connection se fasse bien, glissez fermement les 2 embouts l’un dans l’autre. Pour faciliter l’opération vous pouvez ramollir la partie qui recouvre l’embout avec vos doigts.
Gebruiksaanwijzing Controller Pomp ø 16 mm Afdichtring Ballast Beschermkap Veiligheid 1. Zorgvuldig lezen voor gebruik. Drip 2. Alleen voor gebruik binnenhuis. loop 3. Zorg ervoor dat er geen water bij het stopcontact kan komen. 4. De pomp nooit laten droogdraaien alleen ondergedompeld gebruiken. 5.
Installatie • Sluit de pomp aan op de kabel van de controller en sluit de DC-connector aan op de controller en de adapter. Om een stevige verbinding te garanderen schuift u de 2 stekkers geheel in elkaar. Om dit makkelijker te maken kunt u het deel wat over de andere stekker heen moet eerst even tussen uw vingers wat zachter maken.
Recycle information The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected separately from other rubbish when it will not be anymore in use. The user, at the end of the life of the product, will have to bring it to a proper rubbish collection centre for electric and electrical devices.
Information sur le recyclage Le symbole de la poubelle barrée sur le produit veut dire que l’appareil doit être recyclé. L’utilisateur, à la fin du vie de l’appareil, doit le ramener à un centre de recyclage des appareils électrique. Une alternative est de le ramener dans le magasin lors d’un nouvel achat, sur la base 1 sur 1.
Pagina 12
Dealer stamp / Stempel mit Anschrift des Händlers / - Always keep proof of purchase, without purchase note no warranty! Sceau du point de vente / Stempel aankoopadres: - Bewahren Sie den Kassenbon immer auf; ohne Kaufbeweis keine Garantie! - Toujours garder le bon d’achat, sans bon aucune garantie! - Bewaar altijd het aankoopbewijs, zonder bon geen garantie! Date of purchase / Kaufdatum / Date d’achat / Datum van verkoop:...