Pagina 1
DE Einbausystem Universal DE Montageanleitung EN Installation instruction EN Installation System Universal Piètement D‘integration Universel Instructions de montage NL Inbouwsysteem Universeel NL Montagehandleiding...
Wichtige Informationen – Bitte beachten! Symbolerklärung Einsatzbereich Das Einbausystem Universal ist für den Einbau folgender Installationsarbeiten Duschflächen und Duschwannen bestimmt: – BetteFloor – BetteFloor Side – BetteUltra Duschwannen Fliesen- und Plattenarbeiten Das Einbausystem Universal ist für die beiden folgenden Montagevarianten geeignet: Bohrmontage –...
Pagina 3
– Um eine dauerhafte Stabilität der Standfüße zu gewährleisten, müssen alle Muttern gekontert werden. Kontrollmessungen Die Höhe des Einbausystems ist einstellbar von 67 bis 205 mm. Für die korrekte Positionierung müssen Maße bestimmt werden. Bodenebener Einbau: Beim bodenebenen Einbau gehen die Maße des Einbausystem Universal umlaufend 5 mm über die Außenabmessung der Dusche hinaus.
Important information – Please note! Key to symbols Range of application The Installation System Universal is designed for installation Installation work of the following shower surfaces and shower trays: – BetteFloor – BetteFloor Side – BetteUltra Shower Trays Large and small format tiling work The Installation System Universal is suitable for the following two installation variants: Drill Mounting...
– To ensure that the feet continue to remain stable, all nuts must be secured with a locknut. Check measurements The level of the installation system can be set from 67 to 205 mm. Measurements must be determined to allow correct positioning. Floor-level installation: With floor-level installation, the dimensions of the universal installation system extend 5 mm beyond the exterior...
Informations importantes – à observer ! Explication des symboles Plage d‘utilisation Le piètement d‘integration universel est conçu pour le Travaux d'installation montage des surfaces de douche et de receveurs de douche suivants : – BetteFloor – BetteFloor Side Pose de carrelage et de dallage –...
– Les éléments suivants sont nécessaires pour le montage : – Mortier d‘étanchéité – Bande précomprimée/bande support – Acétone – Silicone en spray – Veuillez réaliser la pose du carrelage et du dallage conformément à DIN 18157. – Pour garantir une stabilité durable du pied, tous les écrous doivent être bloqués.
Belangrijke informatie – A.u.b. in acht nemen! Verklaring van de symbolen Toepassingsgebied Het inbouwsysteem Universeel is ontworpen voor inbouw in Installatiewerkzaamheden de volgende douchevlakken en douchebakken: – BetteFloor – BetteFloor Side – BetteUltra Douchebakken Tegel- en plaatwerkzaamheden Het inbouwsysteem Universeel is geschikt voor de volgende...
– Voor montage ter plaatse is vereist: – Dichtingskalk – Compriband/sjabloonband – Aceton – Siliconenspray – Tegel- en plaatwerkzaamheden moeten conform DIN 18157 worden uitgevoerd. – Om de stabiliteit van de voet op lange termijn te kunnen garanderen, moeten alle moeren vastgeschroefd worden. Controlemetingen De hoogte van het inbouwsysteem is instelbaar van 67 tot 205 mm.
Pagina 12
Bodenebener Einbau Floor-level installation Montage de plain-pied Vloergelijke inbouw Unterfliester Einbau ab Seite 23 Tiled installation starting on page 23 Montage sous le carrelage à partir de la page 23 Ondertegelde inbouw vanaf pagina 23 >0...
Pagina 23
Unterfliester Einbau Tiled installation Montage sous le carrelage Ondertegelde inbouw Bodenebener Einbau ab Seite 12 Floor-level installation starting on page 12 Montage de plain-pied à partir de la page 12 Vloergelijke inbouw vanaf pagina 12 >0...