Montaje
Aflojar los tornillos Allen (SW 3) laterales en el
adaptador de conexión del proyector y llevarlos
hacia la contraparte del adaptador en la correa
de sujeción.
Apretar los tornillos Allen laterales uniformemente.
Desenrollar la correa de sujeción y deslizar la
hebilla adjunta sobre la correa hasta el soporte
de la correa de sujeción.
Fijar el proyector con la correa de sujeción en
la estructura.
Prestar atención a la capacidad de carga
suficiente del cuerpo de montaje.
Pasar la correa de sujeción alrededor de la
estructura e introducirla en el soporte de la
correa de sujeción (véase el plano).
Tensar la correa de sujeción y acortarla si es
necesario.
Tensar la correa a través del tornillo hexagonal
(SW 13).
Fijar el extremo de la correa de sujeción que
sobresale con la ayuda de la hebilla colocada.
Para aflojar la correa de sujeción, girar el tornillo
Allen (SW 3) en el soporte de la correa de
sujeción hacia la derecha hasta el tope y retirar
la correa de sujeción.
2 / 2
Montaggio
Allentare le viti con esagono incassato laterali
(da 3) sull'adattatore di collegamento del
proiettore e inserirle sul pezzo di riscontro
dell'adattatore nella cinghia di tensionamento.
Serrare saldamente le viti con esagono
incassato laterali in maniera uniforme.
Svolgere la cinghia di tensionamento e far
scorrere su di essa la fibbia in dotazione fino a
raggiungere il supporto della cinghia stessa.
Fissare il proiettore con la cinghia di
tensionamento sulla struttura architettonica.
Nel farlo assicurarsi che la struttura
architettonica abbia una portata sufficiente.
Inserire la cinghia di tensionamento nel relativo
supporto facendola passare attorno alla
struttura architettonica (vedi disegno).
Tendere la cinghia di tensionamento ed
eventualmente accorciarla.
Per il tensionamento della cinghia utilizzare la
vite esagonale (da 13).
Fissare l'estremità sporgente della cinghia di
tensionamento con la fibbia montata.
Per staccare la cinghia di tensionamento,
ruotare in senso orario fino a battuta la vite con
esagono incassato (da 3) nel relativo supporto
ed estrarre la cinghia.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Montage
Draai de zijdelingse inbusschroeven (SW 3)
van de aansluitadapter van de schijnwerper los
en plaats het op het adaptertegenstuk van de
schroefklem.
Draai de inbusschroeven gelijkmatig vast.
De spanband afwikkelen en de meegeleverde
gesp tot aan de spanbanddrager op de band
schuiven.
Bevestig de schijnwerper met de spanband
aan het bouwlichaam.
Let daarbij op voldoende draagvermogen van
het bouwlichaam.
Steek de spanband om het bouwlichaam heen
in de spanbanddrager (zie tekening).
Trek de spanband strak en kort deze indien
nodig in.
Klem de band vast met de zeskantschroef
(SW 13).
Uitstekende spanbanden vastmaken met de
opgeschoven gesp.
Om de spanband los te maken, dient de
inbusschroef (SW 3) in de spandbanddrager
tot aan de aanslag naar rechts te worden
gedraaid. Daarna kan de spanband worden
uitgetrokken.