Pagina 1
Instructions for use Smart Fryer Gebruiksaanwijzing Smart Fryer Mode d'emploi Smart Fryer Gebrauchsanleitung Smart Fryer Instrucciones de uso Smart Fryer...
Pagina 2
Content – Inhoud – Teneur – Inhalt – Contenido Instruction manual – English ..............- 2 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..............- 10 - Mode d'emploi – French ................. - 18 - Bedienungsanleitung – German .............. - 26 - Manual de Instrucciones – Spanish ............- 34 - - 1 -...
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
8. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label. 9. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur.
Pagina 5
23. Please prevent the product to be exposed to excessive dirt and humidity. 24. Clean the product itself with a slightly damp cloth. 25. Do not operate the machine without supervision, if you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from socket (pull the plug itself, not the lead).
Pagina 6
80.01.0104 TECHNICAL DATA Operating voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Power consumption: 1500W PARTS DESCRIPTION Air inlet Temperature control knob Power light Working light Timer / Power-on knob Basket Movable handle head Basket release button Basket handle 10. Oil catch pan 11. Air outlet BEFORE USE First read all instructions before use and retain the manual for later reference.
Pagina 7
10. Push the movable handle head forward. Press the basket release button to lift the basket out of the pan. Do not turn over the pan. Otherwise the oil collected on the bottom of the pan will leak onto the ingredients. Note: The pan and the ingredients are hot after frying.
Pagina 8
Pork chops 100-600 10-15 Hamburger 100-600 10-15 Sausage roll 100-600 13-15 Drumsticks 100-600 25-30 Chicken breast 100-600 15-20 Snacks Spring rolls 100-500 8-10 shake Use oven-ready Frozen chicken nuggets 100-600 6-10 shake Use oven-ready Frozen fish fingers 100-500 6-10 Use oven-ready Frozen bread crumbed 100-500 8-10...
Pagina 10
You can either exchange the article or request a refund. The warranty conditions apply in all countries where there are HEMA branches. Hema BV PO Box 37110 1030 AC Amsterdam Netherlands These warranty conditions apply without prejudice to the customer’s statutory rights or any other claims by the customer.
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Pagina 12
olie, dient u de instructies in de paragraaf "Reiniging en onderhoud" van de gebruiksaanwijzing in acht te nemen. 7. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem. 8. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje.
Pagina 13
19. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik. 20. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. 21. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 22. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen.
Pagina 14
80.01.0104 TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50/60Hz Stroomverbruik: 1500W ONTWERP Luchtinlaat Temperatuurregelknop Aan/uit lampje Werkingslampje Timer / Aan/uit knop Mandje Beweegbare kop van handvat Ontgrendelknop mandje Handvat mandje 10. Olie-opvangpan 11. Luchtuitlaat VOOR GEBRUIK Lees eerst alle instructies voor gebruik en bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging. Steek de stekker alleen in een geaard stopcontact.
Pagina 15
Trek het mandje en de olie-opvangpan aan het handvat uit het apparaat. Controleer of de ingrediënten gereed zijn. Als dit niet het geval is, schuif dan het mandje en de pan weer terug in het apparaat en stel de timer in op een paar minuten extra. 10.
Pagina 17
PROBLEEM OPLOSSINGEN Probleem Mogelijke oorza(a)k(en) Oplossing Het apparaat werkt niet. De stekker zit niet in het Steek de stekker in een geaard stopcontact. stopcontact. U heeft de timer niet Draai de knop van de timer naar de gewenste ingesteld. bereidingstijd om het apparaat aan te zetten. De ingrediënten zijn niet De hoeveelheid voedsel in Doe minder ingrediënten tegelijk in het mandje.
Pagina 18
Als u aanspraak kunt en wilt maken op garantie: Dient het artikel, vergezeld van de garantiebewijsbon, te worden aangeboden in één van onze vestigingen.
Mode d'emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Pagina 20
7. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 8. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.