Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Modellen:
SB106
SB175
SB201
SB300
SB351
SB451
SB551
SB650
NL/F

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SCANCOOL SB106

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Modellen: SB106 SB175 SB201 SB300 SB351 SB451 SB551 SB650 NL/F...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Geachte gebruiker, Onze gelukwens met uw keuze van deze diepvrieskist. Bedenk echter, dat een apparaat u alleen goede diensten Technische gegevens kan leveren mits goed geïnstalleerd en bediend. Wij raden u aan,voor het in gebruik nemen van het apparaat, zorgvuldig Beschrijving apparaat alle aanwijzingen, adviezen en voorschriften in dit boekje te lezen en op te volgen.
  • Pagina 3: Technische Gegevens

    Beschrijving van het apparaat Technische gegevens A. Dekselhandgreep SB106 SB175 SB201 SB300 SB351 SB451 SB551 SB650 B. Controlepaneel hoogte cm breedte cm 54,5 89,5 89,5 C. Dooiwater afvoer diepte cm Netto inhoud ltr Invriescap. Kg/24h Aantal sterren Energie p/jaar kW 168...
  • Pagina 4: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting - Plaats het apparaat ook niet in een te koele ruimte, dit mede uit energiebesparings overwegingen. - Voor aansluiting van het apparaat dient gecontroleerd te - De buitenkant kan gereinigd worden met een milde, niet worden of de spanning overeenkomt met de netspan- ning aangegeven op het typeplaatje van de diepvrieskist.
  • Pagina 5 Bedieningspaneel Thermostaat A. Groen controlelampje “Power” De thermostaat (fig. 2:D) zorgt voor de juiste temperatuur in het apparaat. De knop van de thermostaat (7-standen). B. Geel controlelampje “invriezen”(wipschakelaar) C. Rood controlelampje “Alarm” stand 0 = de stroom naar de compressor is onderbroken, D.
  • Pagina 6: De Eerste Keer

    De eerste keer ..- Verse levensmiddelen altijd gedurende een periode van 24 uur invriezen - Zet, als u het apparaat voor de eerste keer in gebruik - Na het invriezen de invriesschakelaar uitzetten, het gele - neemt, de thermostaat op positie 7 (fig. 2:D). - controlelampje gaat uit.
  • Pagina 7: Adviezen

    Adviezen - Haal de stekker uit het stopcontact en laat het deksel van de vrieskist openstaan; - Het is raadzaam om in te vriezen producten in kleinere - De bevroren producten uit de vriezer halen, in bijv. enige porties te verdelen, het invriezen gaat dan sneller. lagen krantenpapier of een deken wikkelen en tijdelijk in - Verpak producten luchtdicht in daarvoor geschikt materiaal een koel/vrieskast of op een andere koele plaats bewaren.
  • Pagina 8: Storingen En Mogelijke Oorzaken

    Energiebesparende tips: Te hoge temperatuur: - pak het apparaat niet te vol; - het deksel is te vaak geopend; - sluit het deksel direct, vooral bij warm en vochtig weer; - de thermostaatinstelling is niet juist. - verpakte producten droog in de vriezer zetten.
  • Pagina 9: Garantiebepalingen

    GARANTIEBEPALINGEN 1.Ondergetekende verklaart dat dit apparaat voor het verlaten van de fabriek nauwkeurig is gecontro- leerd en aan alle normale eisen van bruikbaarheid, betrouwbaarheid en levensduur voldoet. 2.Bij normaal huishoudelijk gebruik en onderhoud wordt het apparaat gedurende 24 maanden na aankoop gegarandeerd tegen materiaal- en/of fabricagefouten.
  • Pagina 10 Table des matières Cher utilisateur, Toutes nos félicitations pour le choix de ce congélateur. N’oubliez pas cependant qu’un appareil ne peut fournir des services appréciables que s’il est bien installé et utilisé. Spécifications techniques C’est pourquoi nous vous conseillons, avant de commencer à employer ce réfrigérateur, de suivre rigoureusement Description de l’appareil toutes les indications, recommandations et prescriptions re...
  • Pagina 11: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Description de l’appareil SB103 SB175 SB201 SB300 SB351 SB451 SB551 SB650 Panneau des commandes. Hauteur cm Poignée du couvercle Largeur cm 54,5 89,5 89,5 Profondeur cm Dégel des eaux de drainage Volume net ltr Congélation Kg/24h Nombre d’e’toiles Energie p/anne 168 138 Energie...
  • Pagina 12: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique - Ne placez pas non plus l’appareil dans un local trop frais, en partie pour éviter une trop grande consommation d’énergie. - L’extérieur peut être nettoyé à l’aide d’une lessive douce, non - Avant de raccorder l’appareil, veuillez contrôler si la tension du agressive et tiède.
  • Pagina 13 Panneau de commandes Thermostat A. Diode verte de contrôle “Power” Le thermostat (fig. 2:D) règle la température souhaitée dans B. Diode jaune de contrôle ”Congélation” l’appareil. Le bouton du thermostat (7 positions) C. Diode rouge de contrôle “Alarm” D. Thermostat position 0 = le compresseur ne reçoit pas de courant, mais la diode verte est allumée.
  • Pagina 14: Première Mise En Service

    La première mise en service … - Après la congélation, il est conseillé de fermer le commutateur pour éviter toute consommation énergétique inutile. - Lorsque vous mettez l’appareil en service pour la première - Evitez dans toute la mesure du possible de mettre en contact fois, allumez le commutateur de congélation (fig.
  • Pagina 15: Conseils

    - retirez la fiche de la prise murale et laissez ouvert le couvercle Conseils du meuble ; - sortez les produits congelés du congélateur, enveloppez-les - Divisez les aliments frais à congeler en petites portions afin par exemple de quelques couches de papier journal ou dans d’obtenir une congélation plus rapide.
  • Pagina 16: Pannes

    - La température normale de conservation dans le congélateur Température trop élevée : doit être de – 18° C pour pouvoir conserver pendant 3 mois les le couvercle est ouvert trop fréquemment. produits surgelés préparés (voir la date de péremption sur le thermostat n’est pas réglé...
  • Pagina 17 DISPOSITIONS RELATIVES A LA GARANTIE 1. Le soussigné déclare que le présent appareil a été soigneusement contrôlé avant son départ de l'usine et satisfait à toutes les exigences normales utilisation, de fiabilité et de durée de vie. 2. A conditions d'être utilisé conformément à sa destination (usage ménager) et d'avoir été correctement entre nu, l'appareil est garanti pour une période de due ans après son achat contre tout vice de maté- riau ou de fabrication.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sb175Sb201Sb300Sb351Sb451Sb551 ... Toon alles

Inhoudsopgave