Download Print deze pagina

Advertenties

28.19 · Modificaciones técnicas reservadas · Con riserva di modifiche tecniche · Technische wijzigingen voorbehouden
!
Proyectore de alto rendimiento
Proiettori ad alta potenza
High-performance-schijnwerpers
Instrucciones de uso
Aplicación
Proyector de alta potencia LED
con distribución de la intensidad lumínica
extensiva.
Para responder a numerosas funciones de
iluminación en interiores y exteriores.
Descripción del producto
Proyector de aluminio de inyección,
aluminio y acero inoxidable
Cristal de seguridad transparente
Junta de silicona
Superficie del reflector de aluminio puro
Área de giro -10°/+170°
Soporte de fijación de acero inoxidable
Grado de acero 1.4301 con
1 taladro central de ø 22 mm y
2 taladros de ø 9 mm · distancia 80 mm
2 taladros de ø 11,5 mm · distancia 200 mm
1 prensaestopas para
cable de alimentación de ø 7,5-12 mm
Conmutador integrado para la limitación del
flujo luminoso al 70 % · 50 % · 30 %
Fuente de alimentación LED
220-240 V x0/50-60 Hz
DC 176-288 V
En funcionamiento con corriente continua,
la potencia LED se reduce al 10 %
Controlable DALI
o bien regulable 1-10 V
Clase de protección I
Tipo de protección IP 67
Protegido contra el polvo y la inmersión
temporal
Resistencia contra impacto IK10
Protección contra los choques
mecánicos < 20 julios
r – Distintivo de seguridad
c  – Símbolo de conformidad
Superficie expuesta al viento: 0,12 m²
Peso: 10,8 kg
Seguridad
Tanto en la instalación como en el funciona-
miento de esta luminaria han de observarse las
normas de seguridad nacionales.
El montaje y la puesta en servicio deben ser
realizados únicamente por un especialista en
electrotecnia.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad
en caso de daños causados por el uso o el
montaje inadecuados. En caso de realizar
modificaciones posteriores en la luminaria, la
persona que realiza dichas modificaciones será
considerada como fabricante.
Ø 375
Ø 375
80
80
200
200
Istruzioni per l'uso
Applicazione
Proiettore a LED ad alta potenza
con distribuzione a fascio largo della luce.
Per numerosi progetti illuminotecnici all'interno
e all'esterno.
Descrizione del prodotto
Il proiettore è realizzato in fusione di alluminio,
alluminio e acciaio inox
Vetro di sicurezza trasparente
Guarnizione in silicone
Superficie riflettore in alluminio puro
Settore di orientamento -10°/+170°
Staffa di fissaggio in acciaio inox
Materiale n. 1.4301 con
1 foro centrale ø 22 mm e 2 fori
ø 9 mm · distanza 80 mm
2 fori ø 11,5 mm · distanza 200 mm
1 collegamento a vite per
cavo di allacciamento alla rete ø 7,5-12 mm
Commutatore integrato per la limitazione del
flusso luminoso al 70 % · 50 % · 30 %
Alimentatore LED
220-240 V x0/50-60 Hz
DC 176-288 V
In un sistema di corrente continua
la potenza LED si riduce al 10 %
DALI comandabile
oppure dimmerabile 1-10 V
Classe di isolamento I
Protezione IP 67
Stagno alla polvere e per immersione
temporanea
Protezione antiurto IK10
Protezione contro urti
meccanici < 20 Joule
r – Marchio di controllo
c – Simbolo di conformità
Superficie esposta al vento: 0,12 m²
Peso: 10,8 kg
Sicurezza
Per l'installazione e l'uso di questo apparecchio
vanno osservate le disposizioni nazionali di
sicurezza.
Il montaggio e la messa in funzione devono
essere effettuati esclusivamente da personale
esperto in elettrotecnica.
Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per danni causati dallimpiego o
dal montaggio non appropriato.
Per tutte le modifiche che vengono apportate
successivamente agli apparecchi, è
responsabile colui che le effettua.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
175
175
170°
170°
10°
10°
195
195
Gebruiksaanwijzing
Toepassing
LED-schijnwerpers
met breedstralende lichtsterkteverdeling.
Voor een groot aantal verlichtingsoplossingen
voor binnen en buiten.
Productbeschrijving
De schijnwerper bestaat uit gegoten aluminium,
aluminium en edelstaal
Veiligheidsglas helder
Siliconenafdichting
Reflectoroppervlak van aluminium
Zwenkbereik -10°/+170°
Bevestigingsbeugel van edelstaal
Materiaalnr. 1.4301 met
1 centraal gat ø 22 mm en
2 gaten ø 9 mm · afstand 80 mm
2 gaten ø 11,5 mm · afstand 200 mm
1 kabelinvoer
voor netaansluitkabel van ø 7,5-12 mm
Geïntegreerde omschakelaar voor begrenzing
van de lichtstroom tot 70 % · 50 % · 30 %
LED-netdeel
220-240 V x0/50-60 Hz
DC 176-288 V
Bij gebruik met gelijkspanning daalt
het LED vermogen naar 10 %
DALI-regelbaar
of dimbaar 1-10 V
Veiligheidsklasse I
Classificatie IP 67
Stofdicht en beschermd tegen tijdelijke
onderdompeling
Stootvastheid IK10
Bescherming tegen mechanische
stoten < 20 joule
r – Veiligheidssymbool
c  – Symbool overeenkomstig richtlijn
Europese Unie
Aan wind blootgestelde oppervlakte: 0,12 m²
Gewicht: 10,8 kg
Veiligheid
Bij het installeren en gebruiken van dit armatuur
moeten de nationale veiligheidsvoorschriften in
acht worden genomen.
De montage en ingebruikname mogen alleen
door een elektromonteur worden uitgevoerd.
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor
schade die ontstaat door een onjuist gebruik of
verkeerde montage.
Indien achteraf wijzigingen aan het armatuur
worden aangebracht, geldt de persoon die
deze wijzigingen aanbrengt, als de fabrikant.
84 518
r
IP 67
1 / 4

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor BEGA 84 518

  • Pagina 1 è deze wijzigingen aanbrengt, als de fabrikant. considerada como fabricante. responsabile colui che le effettua. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 4...
  • Pagina 2 Par de apriete = 2,5 Nm. Serrare la vite con esagono incassato. Aanhaalmoment = 2,5 Nm. Coppia di serraggio = 2,5 Nm. 2 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Pagina 3 Si el cristal está defectuoso, se debe sustituir. Chiudere l’apparecchio. Een defect glas moet worden vervangen. Cerrar la luminaria. Sluit het armatuur. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 4...
  • Pagina 4 83 001 611 Junta carcasa de conexión 83 001 622 Guarnizione scatola di collegamento 83 001 622 Afdichting aansluitkast 83 001 622 4 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...