Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor GL6:

Advertenties

Handleiding
GL6
GSM-optie
www.safeline-group.com
10.2020
SafeLine GL6 v.2.1.2 NL
Innovatie uit Tyresö, Zweden
© 2020 SafeLine and all the SafeLine products and
accessories are copyrighted by law.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Safeline GL6

  • Pagina 1 Handleiding GSM-optie Innovatie uit Tyresö, Zweden www.safeline-group.com 10.2020 © 2020 SafeLine and all the SafeLine products and SafeLine GL6 v.2.1.2 NL accessories are copyrighted by law.
  • Pagina 2: Technische Gegevens

    - Ondersteunt 2G - Vereist SW 1.00 of later *IF-BOARD-4G - Ondersteunt 2G, 3G en 4G - Vereist SW 1.30 of later Formaat SIM-kaart: Micro SIM Bedrijfstemperatuur: +5 - 40C Luchtvochtigheid: 30 - 90 % RH SafeLine GL6 v.2.1.2 NL...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Algemene Informatie Invoering Overzicht Bedradings schema Noodver lichting Relaisuitgang Intercom Netwerk services De simkaart gebruiken LED-indicatie Sterkte GSM-veld Resetknop Configuratie Configuratie met pc SafeLine Pro Operatie Probleemoplossing Interference/poor sound quality Vermijd GSM-interferentie SafeLine GL6 v.2.1.2 NL...
  • Pagina 4: Algemene Informatie

    Neem van tevoren contact bediening en een probleem- op met SafeLine als het voor loze werking van dit systeem enig ander doel moet worden is een grondige kennis van de gebruikt.
  • Pagina 5: Invoering

    Invoering Overzicht De GL6 is een lijnemulator die een standaardtelefoonlijn simuleert. Deze kan samen met alle SafeLine-telefoons worden gebruikt of enige andere PSTN (Public Switched Telephone Network) -telefoon. Gemakkelijk te installeren en is geschikt voor zowel tijdelijke als permanente installatie.
  • Pagina 6: Bedradings Schema

    Bedradings- schema 1 2 3 5 6 7 SafeLine GL6 v.2.1.2 NL...
  • Pagina 7: Noodver Lichting

    SLPRO). Accustoring Relais is actief als accutest is mislukt. Systeemstoring Relaisuitgang is actief, wanneer GL6 GSM-netwerkdekking heeft. Relaisuitgang gaat uit, wanneer het GSM-netwerk langer dan 15 sec ontbreekt, of wanneer de netwerkstroom langer dan 15 min uit is.
  • Pagina 8: Intercom

    Intercom gebruiken Wanneer een intercomgesprek wordt gegenereerd, rinkelt de GL6 max. 16 keer, terwijl deze wacht op een telefoon die met de GL6 is verbonden, om te antwoorden. LED 3 geeft aan, wanneer een belgesprek vervalt, wanneer de beltijdteller is geactiveerd. LED 3 is ingeschakeld zo lang als het gesprek duurt.
  • Pagina 9: Netwerk Services

    Bel iemand met uw telefoon om te controleren of de simkaart is geactiveerd. Bel na het insteken naar de GL6 om te verzekeren dat er een correcte verbinding is. Pincode ””1111”” Indien de pincode op “1111” is ingesteld, wordt de code willeke- urig gegenereerd door de SafeLine GSM-unit en wordt deze opge- slagen.
  • Pagina 10: Led-Indicatie

    Binnenkomende oproep. Knipperend rood Zoekt naar GSM-netwerk. Knipperend rood Geen simkaart. * Hekje, “#”, moet worden gegenereerd voor de telefoon om het gesprek te verbreken. Vraag de operator om op “#” te drukken voordat u ophangt. SafeLine GL6 v.2.1.2 NL...
  • Pagina 11: Sterkte Gsm-Veld

    Drukken en 5 seconden ingedrukt Uitschakelen bij het gebruik van accustroom houden Drukken en 3 seconden ingedrukt Signaalsterkte GSM-netwerk bekijken houden 3x drukken Start handmatig een accutest 1x drukken Accutest annuleren 1x drukken Inschakelen bij het gebruik van accustroom SafeLine GL6 v.2.1.2 NL...
  • Pagina 12: Configuratie

    Configuratie Configuratie De unit kan worden geconfigureerd op kantoor voorafgaande aan de installatie of op locatie na de installatie. met pc Download de configuratiesoftware SafeLine Pro via www.safe- line-group.com. SafeLine SafeLine SafeLine Pro Gebruik de nieuwste versie van SafeLine Pro. De software kan worden gedownload bij www. safeline-group.com.
  • Pagina 13: Externe Ingang Voor Bewaking (External Input For Monitoring)

    10 impulsen voordat een gebeurtenis wordt geactiveerd. 3. Relaisuitgang Stelt de bedrijfsmodus van de relaisuitgang in. • Geen (None) De relaisuitgang is niet ingeschakeld (standaard). • Accustoring (Battery Failure) De relaisuitgang wordt geactiveerd, als de accutest is mislukt. SafeLine GL6 v.2.1.2 NL...
  • Pagina 14 • Systeemstoring (System Failure) De relaisuitgang wordt geactiveerd, wanneer de GL6 een GSM-netwerk heeft. De relaisuitgang wordt gedeactiveerd, wanneer de verbinding met het GSM-netwerk meer dan 15 seconden is verbroken, of wanneer de stroom meer dan 15 minuten is uitgeschakeld.
  • Pagina 15 Bericht (Message): de tekst van het bericht is beperkt tot maximaal 128 karakters. 5. Overige Reset alle invoervelden naar hun standaardwaarde. Zet SafeLine Pro in de basisuitvoeringsmodus, maakt telefoonvelden leeg, enz. 6. Aansluitingen Test Met een computer direct naar de GL6.
  • Pagina 16 7. Software-/hardware-informatie • Software ver Hier treft u informatie aan over de softwareversie van de GL6. • Hardware ver Hier treft u informatie aan over de hardwareversie van de GL6. • Serienummer (Serial number) Hier vindt u het serienummer van de GL6.
  • Pagina 17: Operatie

    Uitgaand gesprek De maximale beltijd voor uitgaande gesprekken is configureerbaar in SafeLine Pro en kan tussen 1 en 99 minuten liggen (0 = onbep- erkt). Wanneer een gesprek wordt onderbroken, genereert de GL6 10 congestiesignalen voordat deze naar de stand-bymodus gaat.
  • Pagina 18: Probleemoplossing

    • Om een oproep te doen moet altijd het netnummer worden gebruikt. Interference/ • Onthoud dat de bedrading tussen de GL6 en de lifttelefoon/ telefoon in principe een “standaard”-PSTN-lijn is. Het is poor sound daarom niet mogelijk om deze binnen de liftkabel samen met hoogspanning te plaatsen.
  • Pagina 19: Eu Declaration Of Conformity

    Your partner in lift safety EU Declaration of Conformity GL6 V3.0 EU Declaration of Conformity Product: Mobile network emulator Type / model: Safeline GL6 Article no: *GL6, *GL6-4G, *GL6-FC, *GL6-FC-4G Manufacturer: SafeLine Sweden AB Year: 2020 We herewith declare under our sole responsibility as manufacturer that the products referred to above...
  • Pagina 20 Support: +32 (0)4 85 89 08 95 SafeLine Deutschland GmbH Kurzgewannstraße 3 · D-68526 Ladenburg · Germany Tel.: +49 (0) 6203 840 60 03 · sld@safeline.eu SafeLine Group UK Unit 47 · Acorn Industrial Park · Crayford · Kent · DA1 4AL · United Kingdom Tel.: +44 (0) 1322 52 13 96 ·...

Inhoudsopgave