Pagina 1
HANDLEIDING INSTRUCTIONS FOR USE MAGNETRON MICROWAVE SMV620...
Pagina 2
Handleiding NL 3 - NL 25 Instructions for use EN 3 - EN 25 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important information...
INHOUD Uw magnetron Inleiding Toestelbeschrijving Bedieningspaneel Eerste gebruik Vóór het eerste gebruik Plaatsing De magnetron gebruiken Richtlijnen voor magnetronkookgerei Bediening Let op! De klok instellen Snelle start Einde Het vermogen instellen Ontdooien Automatische programma’s Uitgestelde start Fase koken Kinderslot Kooktips Opwarmen en koken / Ontdooien Factoren die van invloed zijn op het kookproces Basistechnieken...
UW MAGNETRON Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor deze Etna magnetron. In het ontwerp van dit product heeft eenvoudige bediening en optimale gebruiksvriendelijkheid centraal gestaan. In deze handleiding leest u hoe u deze magnetron het best kunt gebruiken. Naast informatie over de bediening, vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het apparaat van pas kan komen.
UW MAGNETRON Toestelbeschrijving 1. Deur 2. Handgreep deur 3. Bedieningspaneel 4. Deurvergrendelingshaken 5. Binnenruit 6. Glazen draaiplateau 7. Geleidering 8. Aandrijving Let op! De magnetron mag niet gebruikt worden zonder geleidering en draaiplateau. Het draaiplateau moet met de uitsparing voor de aandrijving naar beneden geplaatst worden. NL 5...
UW MAGNETRON Bedieningspaneel 1. Display met alle symbolen 2. Vermogentoets 3. ‘Uitgestelde start’ toets / Kloktoets / Ontdooitoets 4. Sneltoets / Starttoets 5. Pauzetoets / Stoptoets 6. Instelknop (Auto/Enter/Tijd/Gewicht) Vermogentoets Druk (meerdere keren) op de toets om het vermogen in te stellen. ‘Uitgestelde start’...
Pagina 7
UW MAGNETRON Sneltoets / Starttoets • Druk eenmaal op de toets om meteen 1 minuut op vol vermogen de magnetron in te schakelen. • Druk, na het maken van een gewenste instelling, eenmaal op de toets om de magnetron te starten met de vooraf gemaakte instelling.
EERSTE GEBRUIK Vóór het eerste gebruik • Open de deur, verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer de magnetron op beschadigingen. • Gebruik de magnetron niet als deze beschadigd is, maar neem contact op met uw leverancier. • Verwijder de beschermfolie van de ommanteling. •...
EERSTE GEBRUIK Let op! Het gerecht wordt van binnen gegaard door middel van warmteverspreiding. Het garen gaat door, zelfs als u het gerecht uit de oven hebt gehaald. Rusttijden in recepten en in dit boekje moeten daarom worden aangehouden om te zorgen voor: •...
Pagina 10
EERSTE GEBRUIK Kookgerei Magnetron- Opmerkingen bestendig Fastfoodverpakkingen • Polystyreenbekers Kan worden gebruikt voor het verwarmen van voedsel. Bij oververhitting kan het polystyreen smelten. • Papieren zakken of Kan vlam vatten. krantenpapier • Gerecycled papier of Kan vonkontlading veroorzaken. metalen randjes Glaswerk •...
BEDIENING Let op Waarschuwing! Verhitting van vloeistoffen in de magnetron kan resulteren in kookpuntvertraging. Dit houdt in dat de vloeistof pas na verwijdering uit de magnetron heftig kan gaan koken met het risico dat u zich brandt. Het effect van kookpuntvertraging kunt u opheffen door een kunststof of glazen lepeltje in de vloeistof te zetten alvorens de vloeistof op te warmen in de magnetron.
BEDIENING Als alleen de tijd en het kloksymbool in de display staan, kunt u de tijd aanpassen. Door eenmaal of tweemaal op de kloktoets te drukken gaan de uren en de minuten knipperen. Tijdens het knipperen kunt u met de instelknop de uren en de minuten aanpassen. Let op! Het is ook mogelijk om meteen de magnetron te gaan gebruiken zonder vooraf eerst de huidige tijd in te stellen.
BEDIENING Let op! Als u niet op de stoptoets drukt of de deur opent, hoort u om de drie minuten het geluidssignaal. Let op! Als u het voedsel uit de magnetron haalt voordat de ingestelde tijd verstreken is, druk dan eenmaal op de stoptoets om de vooraf gemaakte instelling te verwijderen. ▷...
BEDIENING Ontdooien Als u voedsel gaat ontdooien is het nodig om halverwege de ontdooitijd het voedsel om te draaien om zo een beter resultaat te krijgen. In de tabel ziet u uit welke ontdooiprogramma’s u kunt kiezen en waarvoor ze geschikt zijn. Display Voedsel Gewichtsmarge...
BEDIENING Automatische programma’s Met deze functie kunt u heel eenvoudig populaire gerechten bereiden. Kies het geschikte programma uit de tabel, passend bij het soort voedsel en het gewicht. In de tabel ziet u uit welke automatische programma’s met bijbehorende gewichten u kunt kiezen. Display Voedsel Gewichtsinstellingen...
BEDIENING Uitgestelde start U kunt een uitgestelde start instellen als u niet wilt dat de magnetron meteen start. Let op! Als u een uitgestelde start wilt instellen moet eerst de huidige tijd ingesteld zijn! Voorbeeld Het is nu 12:30 uur. U wilt dat de magnetron start om 14:20 uur, met een tijdsduur van 9 minuten en 30 seconden op vol vermogen.
BEDIENING U kunt de uitgestelde starttijd in de display tonen door op de ‘uitgestelde start’ toets te drukken. 9. Als de uitgestelde starttijd is bereikt, start de magnetron automatisch. Het knipperende kloksymbool verdwijnt. ▷ ▷ In de display is de aftellende tijd te zien. 10.
BEDIENING Herhaal stap 3 en 4 om een derde fase of vierde fase toe te voegen. 5. Druk op de starttoets. De magnetron start met de eerste fase; in de display is de ▷ aftellende tijd te zien van de eerste fase. ▷...
KOOKTIPS Opwarmen en koken • De magnetron verwarmt altijd met dezelfde intensiteit. Hoe meer u in de magnetron plaatst, des te langer de kooktijd. • Vlakke en platte gerechten zijn sneller warm dan smalle, hoge gerechten. • Gerechten afdekken met magnetronfolie of een passende deksel voorkomt spetteren, verkort de gaartijd en helpt de vochtigheidsgraad te behouden.
KOOKTIPS Factoren die van invloed zijn op het kookproces • De temperatuur van ingrediënten is van invloed op de bereidingstijd. Een koude maaltijd heeft een langere kooktijd nodig dan een maaltijd op kamertemperatuur. • Lichte gerechten garen sneller dan zware en massieve gerechten, zoals stoofgerechten of rollades.
KOOKTIPS Nagaren Laat gerechten, nadat u ze uit de magnetron hebt gehaald, over het algemeen 3 tot 10 minuten afgedekt staan. De gerechten garen dan na. Gerechten met een droge korst, zoals cake, niet afdekken. Invriezen Bij het invriezen kunt u al rekening houden met het ontdooien in de magnetron, door geen aluminiumfolie of -bakjes te gebruiken en door plattere porties in te vriezen.
ONDERHOUD Het toestel reinigen Reinig het toestel regelmatig om te voorkomen dat vet- en voedselresten zich ophopen, met name op de oppervlakken aan de binnen- en buitenkant, de deur en de deurafdichtingen. • Reinig de oppervlakken aan de buitenkant met een zachte doek en warm water met zeep. Veeg na met een schone, natte doek en droog de oppervlakken af.
STORINGEN Problemen oplossen Als de kookresultaten niet naar wens zijn, er vonken overspringen in de magnetron, de magnetron niet start etc., probeer dan eerst zelf de oorzaak van de storing te vinden voordat u de servicedienst belt. Controleer: • Zit de stekker in het stopcontact? •...
TECHNISCHE SPECIFICATIES Op het gegevensplaatje worden de totale aansluitwaarde, de vereiste spanning en de frequentie aangegeven. Dit toestel voldoet aan alle relevante CE richtlijnen. Productspecificaties Afmetingen toestel (bxdxh) 451 mm x 312 mm* x 256 mm Inhoud 20 liter Diameter draaiplateau 245 mm Aansluiting 230V~50Hz...
MILIEUASPECTEN Afvoer van het apparaat en de verpakking Dit product is gemaakt van duurzame materialen. Aan het einde van zijn nuttige leven moet het apparaat echter op een verantwoorde manier worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informeren. De verpakking van het apparaat kan worden gerecycled. Er is gebruikgemaakt van de volgende materialen: •...
Pagina 27
CONTENTS Your microwave Introduction Description of the appliance Control panel First use Before first use Positioning Using the microwave Guidelines for microwave cookware Operation Attention! Clock setting Quick start Power setting Defrosting Automatic programms Delayed start Stage cooking Child lock Cooking tips Warming up and cooking / Defrosting Factors that influence the cooking process / Basic techniques...
YOUR MICROWAVE Introduction Congratulations on your choice of this Etna microwave. This product was designed with simple operation and optimum comfort in mind. This manual describes the best way to use this microwave. In addition to information on operation, you will also find background information that may come in handy when using the appliance.
YOUR MICROWAVE Description of the appliance 1. Door 2. Door grip 3. Control panel 4. Door lock 5. Window 6. Glass turntable 7. Guiding ring 8. Drive shaft Attention! The microwave may not be used without the guiding ring and turntable. The turntable should be fitted with the opening for the drive shaft facing downwards.
YOUR MICROWAVE Control panel 1. Display with all symbols 2. Power button 3. ‘Delayed start’ button / Clock button / Defrost button 4. Quick button / Start button 5. Pause button / Stop button 6. Adjust knob (Auto/Enter/Time/Weight) Power button Press the button (several times) to set the power.
Pagina 31
YOUR MICROWAVE Quick button / Start button • Press the button once to start immediately for 1 minute with the highest power. • After making a desired setting, press the button once to start the microwave with the setting that has been made before. Pause button / Stop button •...
FIRST USE Before first use • Open the door, remove the packaging and check the microwave for damage. • Do not use the microwave if it is damaged, but contact your supplier. • Remove the protective film from the casing. •...
FIRST USE Attention! The dish is cooked from the inside out by means of heat distribution. The cooking continues even when you take the dish from the oven. Standing times in recipes and in this book should therefore be adhered to, in order to ensure: •...
Pagina 34
FIRST USE Cookware Microwave Remarks safe Glassware • Oven dishes Can be used, unless it has a metal edge. Can be used to warm up food or liquids. • Fine glassware Thin glass can break or shatter with sudden heating. •...
OPERATION Attention! Attention! Heating liquids in the microwave can result in delayed boiling. This means that the liquid may start to boil furiously after it is removed from the microwave, with the risk of scalding. You can offset the delayed boiling effect by placing a plastic or glass spoon in the liquid prior to heating it in the microwave.
OPERATION If only the time and the clock symbol are shown in the display, you can adjust the time. By pressing the clock button once or twice, the hours and minutes will start flashing. During the flashing, you can use the adjust knob to change the hours and the minutes. Attention! It is also possible to use the microwave immediately without setting the current time first.
OPERATION Attention! If you do not press the stop key or open the door, you will hear the beep every three minutes. Attention! If you take out the food before the preset time, you have to press the stop button once to clear the preset procedure.
OPERATION Defrosting If you are going to defrost food, it is necessary to turn over the food half way the defrost time to get a better result. In the table you will see the defrost programs you can use and for which they are suitable. Display Food Weight range...
OPERATION Automatic programs With this function you can prepare popular dishes very simply. Select the appropriate program from the table, suitable for the kind of food and the weight. In the table you will see the automatic programs with the corresponding weight settings. Display Food Weight settings...
OPERATION Delayed start You can set a delayed start in case you do not want the microwave to start immediately. Attention! If you want to set a delayed start, the current time has to be set first! Example It is 12:30 pm now. You want to start the microwave at 14:20 pm, for 9 minutes and 30 seconds at full power.
OPERATION You can see the delayed start time in the display by pressing the ‘delayed start’ button. 9. The microwave will start automatically as soon as the delayed start time is reached. The flashing clock symbol disappears. ▷ ▷ In the display the time will count down. 10.
OPERATION Repeat step 3 and 4 to add a third or fourth stage. 5. Press the start button. ▷ The microwave starts with the first stage; in the display the time of the first stage is counting down. When the first stage is ready, the microwave will continue with ▷...
COOKING TIPS Warming up and cooking • The microwave always heats with the same intensity. The more you place in the microwave, the longer the cooking time. • Flat, level dishes heat up more quickly than narrow, tall dishes. • Covering dishes with microwave film or a fitting lid prevents spattering, reduces cooking time and helps retain moisture levels.
COOKING TIPS Factors that influence the cooking process • The temperature of the ingredients influences the preparation time. A cold meal needs more cooking time than a meal at room temperature. • Lighter dishes cook faster than heavier and solid dishes, such as stews or rolled meats. Take care in preparing light, porous dishes.
COOKING TIPS Continued cooking In general, allow dishes to stand covered for 3 to 10 minutes after removing them from the microwave. The dishes continue to cook. Don’t cover dishes with a dry crust, such as cake. Freezing When freezing food you should take defrosting in the microwave into account, by not using aluminium foil or trays and by freezing in flat portions.
MAINTENANCE Cleaning the appliance Clean the appliance regularly to prevent fat and food particles from accumulating, especially on the surfaces of the interior and the exterior, the door and the seal. • Clean the interior and outer casing regularly; use some washing-up liquid and water and dry the oven well with a dry cloth.
FAULTS Solving problems If you are uncertain about whether your appliance is functioning properly, this does not automatically mean there is a defect. Try to deal with the problem yourself first by checking the points mentioned below. If the recommendations below do not solve your problem, call our service department.
TECHNICAL SPECIFICATIONS The data plate indicates the total nominal load, the required voltage and the frequency. This appliance meets all relevant CE guidelines. Product specifications Appliance dimensions (w x d x h) 451 mm x 312 mm* x 256 mm Volume 20 litres Diameter of the turntable...
ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance Sustainable materials have been used during manufacture of this appliance. This appliance must be disposed of responsibly at the end of its service life. Ask your local authorities for more information about how to do this. The appliance packaging is recyclable.