8Utilisation conforme
L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que
U t i l i s a t i o n c o n f o r m e
vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en
toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne
pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation
domestique et non professionnelle. Utilisez
exclusivement l'appareil pour mettre sous vide des
aliments dans des sachets sous vide et des récipients
sous vide, ainsi que pour souder des films.
Utilisez cet appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans
ou plus et par des personnes dotées de capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou d'expérience
insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable
de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne
doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils
sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à
distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une
altitude maximale de 4 000 m.
(Précautions de sécurité
importantes
:
Mise en garde – Risque de brûlure !
P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s
La barre de soudure de la chambre de vide
devient très chaude en cas d'utilisation
fréquente et de temps de soudure prolongés.
Ne touchez jamais la barre de soudure
chaude. Éloignez les enfants.
:
Mise en garde – Risque de choc
électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
■
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Un appareil défectueux peut provoquer un
Risque de choc électrique !
■
choc électrique. Ne jamais mettre en service
un appareil défectueux. Débrancher la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le boîtier
à fusibles. Appeler le service après-vente.
Les réparations inexpertes sont
Risque de choc électrique !
■
dangereuses. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations. Si l'appareil est
défectueux, retirer la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service aprèsvente.
:
Mise en garde – Risque d'incendie !
Assurez-vous que la barre de soudure de la
chambre de vide a refroidi. Les vapeurs
inflammables peuvent s'enflammer. Ne mettez
aucun liquide inflammable sous vide dans un
sachet sous vide. Ne rangez aucun objet ni
matériau inflammables à l'intérieur de
l'appareil.
:
Mise en garde – Risque de blessures !
Les petits éclats présent sur le couvercle en
■
verre peuvent entraîner son implosion en
cas de mise sous vide. Retirez la fiche
secteur ou déconnectez le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appelez le service après-
vente.
Lors de la mise sous vide, la chambre de
Risque de blessures !
■
vide et le couvercle en verre se déforment
en raison de la forte dépression. Les
bocaux, les autres récipients durs ainsi que
les aliments indéformables qui sont mis
sous vide dans la chambre lorsque le
couvercle est fermé, ne doivent pas toucher
ce couvercle. Sinon la couche de protection
du verre est endommagée et le couvercle
en verre peut éclater. Les récipients durs et
les aliments indéformables ne doivent pas
dépasser une hauteur maximale de 80 mm.
Une mauvaise utilisation du tiroir de mise
Risque de blessures !
■
sous vide peut entraîner des blessures.
N'introduisez aucun tuyau raccordé à
l'appareil dans les orifices du corps. Ne
mettez aucun animal vivant sous vide.
Utilisation conforme
17
fr