Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Siemens BV830EN 1 Series Gebruiksaanwijzing
Siemens BV830EN 1 Series Gebruiksaanwijzing

Siemens BV830EN 1 Series Gebruiksaanwijzing

Vacumeerlade
Verberg thumbnails Zie ook voor BV830EN 1 Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Vakuumierschublade
Tiroir sous vide
Cassetto per sottovuoto
Vacumeerlade
BV830EN.1
Notice d'utilisation ...............................16
Istruzioni per l'uso ............................... 29
Gebruiksaanwijzing ............................. 43

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens BV830EN 1 Series

  • Pagina 1 Vakuumierschublade Tiroir sous vide Cassetto per sottovuoto Vacumeerlade BV830EN.1 Istruzioni per l’uso ....... 29 Notice d'utilisation .......16 Gebruiksaanwijzing ......43...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.bsh-group.com und Online-Shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com *) Nur für Deutschland gültig.
  • Pagina 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Warnung – Verbrennungsgefahr! D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Der Verschweißbalken in der Ihr Gerät sicher und richtig bedienen.
  • Pagina 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden 7Umweltschutz U mweltgerecht entsorgen A chtung! U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n U m w e l t s c h u t z Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf ■...
  • Pagina 6: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Aufbau der Vakuumierschublade *Gerät kennen lernen I n der Vakuumierschublade können Sie Lebensmittel in G e r ä t k e n n e n l e r n e n geeigneten Beuteln und Behältern vakuumieren. In diesem Kapitel lernen Sie den Aufbau und die grundlegende Funktionsweise Ihres Gerätes kennen.
  • Pagina 7: Öffnen Und Schließen

    Gerät bedienen Öffnen und Schließen 1Gerät bedienen Drücken Sie auf die Mitte der Schublade, um sie zu öffnen oder zu schließen. G erät ein- und ausschalten G e r ä t b e d i e n e n Beim Öffnen springt die Schublade leicht heraus. Sie Berühren Sie das Symbol on/off um das Gerät ein- oder kann danach problemlos herausgezogen werden.
  • Pagina 8 Gerät bedienen Damit Sie den Überblick über Ihre Beutel und die darin Am Ende des Vorgangs wird die Kammer belüftet, ein vakuumierten Lebensmittel bewahren, ist es ratsam, Signalton erklingt. Sie können den Glasdeckel nun das Vakuumierdatum und den Inhalt auf dem Beutel zu öffnen und den verschweißten Vakuumierbeutel aus der notieren.
  • Pagina 9: Im Behälter Vakuumieren

    Gerät bedienen Im Behälter vakuumieren Trocknung durchführen Vakuumieren Sie Lebensmittel in einem geeigneten Beim Vakuumieren von Lebensmitteln gelangen kleinste Vakuumierbehälter um sie länger haltbar zu machen. Mengen Wasser in das Vakuumpumpensystem. Dieser Effekt tritt verstärkt auf, wenn Sie Flüssigkeiten oder Geeignete Vakuumierbehälter sehr feuchte Lebensmittel vakuumieren.
  • Pagina 10: Tabellen Und Tipps

    Tabellen und Tipps werden, dass Gase aus dem Lebensmittel entweichen JTabellen und Tipps (z.B. bei Gemüse), die die Wärmeübertragung unterbinden oder dass die Speisen durch den Vakuumdruck ihre Struktur und dadurch ihr V akuumieren für das Sous-vide-Garen Garverhalten verändern. T a b e l l e n u n d T i p p s Mit Ihrer Vakuumierschublade können Sie Lebensmittel Schnelles Marinieren und Aromatisieren für das Sous-vide-Garen vorbereiten.
  • Pagina 11: Empfohlene Einstellungen

    Tabellen und Tipps Empfohlene Einstellungen Vakuumierte Lebensmittel bleiben bei entsprechender Hinweise Lagerung deutlich länger frisch. Mit höheren Verwenden Sie ausschließlich frische Lebensmittel. ■ Vakuumierstufen werden Qualität, Aussehen und Kontrollieren Sie Lebensmittel vor dem Vakuumieren Inhaltsstoffe der Lebensmittel besser bewahrt. auf ihre Qualität. Vakuumieren Sie ausschließlich kalte Lebensmittel, In der folgenden Tabelle erhalten Sie Empfehlungen zu ■...
  • Pagina 12: Reinigen

    Reinigen Externer Vakuumieradapter DReinigen Spülen Sie die den Adapter mit der Hand. Er ist nicht für die Spülmaschine geeignet. R einigen Sie das Gerät immer im ausgeschalteten R e i n i g e n Zustand. Vakuumierschlauch Stellen Sie sicher, dass der Verschweißbalken in der Vakuumierkammer abgekühlt ist.
  • Pagina 13: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Reparaturen dürfen Sie nur von qualifizierten Hinweis: 3Störungen, was tun? Fachleuten durchführen lassen. Wird Ihr Gerät unsachgemäß repariert, können für Sie erhebliche Gefahren entstehen. T ritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Kleinigkeit.
  • Pagina 14 Störungen, was tun? Störung Fehler Ursachen Abhilfemöglichkeit Das Vakuum im Folienbeutel Der Beutel ist defekt. Löcher im Beutel können durch scharfe Überprüfen Sie den Beutel auf Schäden. bleibt nicht bestehen. Teile des Vakuumiergutes entstehen, Verwenden Sie einen anderen Beutel. beispielsweise durch Knochen. Sind die Schäden durch scharfkantige Teile des Vakuumiergutes verursacht, so platzieren Sie diese im Beutel möglichst...
  • Pagina 15: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer...
  • Pagina 16 Numéro E et numéro FD ..... . 28 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Pagina 17: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que U t i l i s a t i o n c o n f o r m e vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en Mise en garde –...
  • Pagina 18: Causes De Dommages

    Causes de dommages ]Causes de dommages 7Protection de l'environnement A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil n'est ■ E limination écologique pas endommagé. Veillez notamment à l'intégrité du P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t couvercle en verre.
  • Pagina 19: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Montage du tiroir de mise sous vide *Présentation de l'appareil V ous pouvez mettre sous vide des aliments dans le P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l tiroir de mise sous vide dans des sachets et des récipients adaptés.
  • Pagina 20: Ouverture Et Fermeture

    Utilisation de l’appareil Ouverture et fermeture 1Utilisation de l’appareil Appuyez au milieu du tiroir pour l'ouvrir ou le fermer. M ettre l'appareil sous et hors tension Lors de l'ouverture, le tiroir se dégage légèrement. Il U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l peut ensuite être remis en place sans problème.
  • Pagina 21 Utilisation de l’appareil Pour mieux vous y retrouver entre tous les sachets sous À la fin du processus, la chambre est ventilée, un signal vide, il est utile de noter la date et le contenu sur le sonore retentit. Vous pouvez à présent ouvrir le sachet.
  • Pagina 22: Mise Sous Vide Dans Des Récipients

    Utilisation de l’appareil Mise sous vide dans des récipients Effectuer le séchage Mettez les aliments sous vide dans un récipient Lors de la mise sous vide d'aliments, de petites approprié afin de les conserver plus longtemps. quantités d'eau peuvent parvenir au système de pompe à...
  • Pagina 23: Mise Sous Vide Pour La Cuisson Sous Vide

    Tableaux et conseils En cas de doute, placez l'aliment à cuire dans un JTableaux et conseils nouveau sachet et remettez-le sous vide. Les aliments devraient être mis sous vide au maximum M ise sous vide pour la cuisson sous vide un jour avant le processus de cuisson.
  • Pagina 24: Réglages Recommandés

    Tableaux et conseils Réglages recommandés Les aliments mis sous vide restent frais nettement plus Remarques longtemps lorsque leur stockage se fait sous vide. Les Utilisez exclusivement des aliments frais. Contrôlez ■ niveaux de mise sous vide les plus élevés permettent la qualité...
  • Pagina 25: Chambre De Vide En Acier Inoxydable

    Nettoyage Adaptateur de vide externe DNettoyage Nettoyez les adaptateurs et les bouchons de bouteille à la main. Il n'est pas compatible avec le lave-vaisselle. N ettoyez toujours l'appareil uniquement lorsqu'il est N e t t o y a g e débranché.
  • Pagina 26: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Les réparations doivent uniquement être Remarque : 3Anomalies, que faire ? effectuées par du personnel qualifié. Vous vous exposez à de graves dangers en cas de réparations non conformes. U ne petite panne peut gêner le bon fonctionnement de A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? votre appareil.
  • Pagina 27 Anomalies, que faire ? Dérangement Information Causes Remède Le vide n'est pas conservé Le sachet est défectueux. Des parties pointues du mets à mettre Vérifiez si le sachet est endommagé. Uti- dans le sachet en film. sous vide, par ex. des os, peuvent occa- lisez un autre sachet.
  • Pagina 28: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Pagina 29 Servizio assistenza clienti....42 Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) . . . 42 Produktinfo Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Pagina 30: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. C o n f o r m i t à d ' u s o Solo così è possibile utilizzare l'apparecchio in modo Avviso – Pericolo di scottature! sicuro e corretto.
  • Pagina 31: Cause Dei Danni

    Cause dei danni ]Cause dei danni 7Tutela dell'ambiente S maltimento ecocompatibile A ttenzione! C a u s e d e i d a n n i T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e Prima di qualsiasi utilizzo, controllare che ■...
  • Pagina 32: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Struttura del cassetto per sottovuoto * Conoscere l'apparecchio N el cassetto per sottovuoto è possibile mettere C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o sottovuoto alimenti in sacchetti e contenitori idonei.
  • Pagina 33: Apertura E Chiusura

    Uso dell'apparecchio Apertura e chiusura 1Uso dell'apparecchio Premere al centro del cassetto per aprirlo e chiuderlo. A ttivazione e disattivazione Durante l'apertura, il cassetto fuoriesce leggermente. U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o Successivamente può...
  • Pagina 34 Uso dell'apparecchio Se necessario, utilizzare un sopralzo Riempimento del sacchetto Avvertenza: come ad es. un'asse in legno, affinché il sacchetto Collocare gli alimenti nel sacchetto sottovuoto non scivoli. possibilmente uno vicino all'altro e non uno sull'altro. Un bordo pulito e asciutto del sacchetto è importante per una striscia di sigillatura ineccepibile.
  • Pagina 35: Messa Sottovuoto In Un Contenitore

    Uso dell'apparecchio Chiusura a caldo anticipata Procedere come segue Usare questa funzione se desiderate confezionare in Aprire il coperchio di vetro. modo ermetico i vostri alimenti delicati in un sacchetto, senza che il contenuto sia troppo aderente al sacchetto stesso. Durante il processo di messa sottovuoto toccare il simbolo »...
  • Pagina 36: Tabelle E Consigli

    Tabelle e consigli Procedere come segue JTabelle e consigli Chiudere bene il coperchio di vetro e tenerlo fermo. Toccare il simbolo ¢. C reazione di vuoto per la cottura sottovuoto L'asciugatura si avvia e dura tra 5 e 20 minuti. Durante T a b e l l e e c o n s i g l i il processo il simbolo ¢...
  • Pagina 37: Marinatura E Aromatizzazione Rapide

    Tabelle e consigli In caso di dubbio, mettere la pietanza in un nuovo Conservate gli alimenti, come formaggio, pesce o aglio, sacchetto e mettere nuovamente sottovuoto. senza la preoccupazione degli odori. Grazie alla sigillatura ermetica durante la creazione di vuoto, non Gli alimenti dovrebbero essere messi sottovuoto al giungono odori indesiderati verso l'esterno e non si massimo un giorno prima del procedimento di cottura.
  • Pagina 38: Impostazioni Raccomandate

    Tabelle e consigli Impostazioni raccomandate Gli alimenti sottovuoto si conservano freschi Avvertenze decisamente più a lungo, conservandoli Usare esclusivamente alimenti freschi. Prima di ■ opportunamente. Con i livelli di sottovuoto più alti, si procedere con le operazioni di sottovuoto, conservano meglio la qualità, l'aspetto e le sostanze controllare la qualità...
  • Pagina 39: Pulizia

    Pulizia Adattatore esterno per sottovuoto DPulizia L'adattatore deve essere lavato a mano. Non è adatto al lavaggio in lavastoviglie. P ulire l'apparecchio solamente quando è spento. P u l i z i a Accertarsi che la barra sigillatrice nello scomparto per Tubo flessibile per sottovuoto sottovuoto si sia raffreddata.
  • Pagina 40: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? Fare eseguire le riparazioni soltanto da Avvertenza: 3Malfunzionamento, che tecnici qualificati. Interventi di riparazione non conformi possono causare gravi pericoli. fare? Q uando si verifica un'anomalia, si tratta spesso di un M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? problema facilmente risolvibile.
  • Pagina 41 Malfunzionamento, che fare? Anomalia Errore Cause Rimedi Il vuoto nel sacchetto di pelli- Il sacchetto è difettoso. Possono formarsi fori nel sacchetto a Verificare che il sacchetto non presenti cola non permane. causa di parti acuminate del prodotto da danni. Usare un altro sacchetto. Se i mettere sottovuoto, come ad es.
  • Pagina 42: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
  • Pagina 43 E-nummer en FD-nummer ..... 55 Produktinfo Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.bsh-group.com en in de online- shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Pagina 44: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Waarschuwing – Gevaar voor L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen.
  • Pagina 45: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade ]Oorzaken van schade 7Milieubescherming M ilieuvriendelijk afvoeren A ttentie! O o r z a k e n v a n s c h a d e M i l i e u b e s c h e r m i n g Controleer voor gebruik van het apparaat altijd of het ■...
  • Pagina 46: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Opbouw van de vacumeerlade *Het apparaat leren kennen I n de vacumeerlade kunt u levensmiddelen in H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n geschikte zakken en houders vacumeren.
  • Pagina 47: Openen En Sluiten

    Apparaat bedienen Openen en sluiten 1Apparaat bedienen Druk op het midden van de lade, om hem te openen of te sluiten. A pparaat in- en uitschakelen A p p a r a a t b e d i e n e n Bij het openen springt de lade er gemakkelijk uit.
  • Pagina 48 Apparaat bedienen Om het overzicht over uw zakken en de daarin Waarschuwing – Gevaar voor verbranding! gevacumeerde levensmiddelen te bewaren, is het De sealbalk in het vacuümcompartiment wordt bij raadzaam de vacumeerdatum en de inhoud op de zak veelvuldig gebruik en lange sealtijden zeer heet.Nooit te noteren.
  • Pagina 49: In De Houder Vacumeren

    Apparaat bedienen In de houder vacumeren Drogen Vacumeer levensmiddelen in een geschikte Bij het vacumeren van levensmiddelen komen er zeer vacuümhouder, zodat ze langer houdbaar zijn. kleine hoeveelheden water in het vacuümpompsysteem. Dit effect treedt sterker op wanneer u vloeistoffen of Geschikte vacuümhouders zeer vochtige levensmiddelen vacumeert.
  • Pagina 50: Tabellen En Tips

    Tabellen en tips Levensmiddelen dienen maximaal een dag voor het JTabellen en tips bereidingsproces te worden gevacumeerd. Alleen op deze manier kan worden voorkomen dat er gassen vrijkomen uit de levensmiddelen (bijv. bij groente) die de V acumeren voor het sous vide koken warmteoverdracht tegengaan, of dat de structuur van de T a b e l l e n e n t i p s gerechten door de vacuümdruk wordt veranderd.
  • Pagina 51: Aanbevolen Instellingen

    Tabellen en tips Aanbevolen instellingen Gevacumeerde levensmiddelen blijven duidelijk langer Aanwijzingen vers wanneer ze op de juiste wijze bewaard worden. Bij Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. Controleer ■ hogere vacumeerniveaus blijven de kwaliteit, het uiterlijk voor het vacumeren de kwaliteit van de en de vitamines en mineralen van de levensmiddelen levensmiddelen.
  • Pagina 52: Reinigen

    Reinigen Externe vacuümadapter DReinigen Maak de adapter met de hand schoon. Hij is niet geschikt voor de afwasmachine. M aak het apparaat altijd alleen schoon wanneer het R e i n i g e n uitgeschakeld is. Vacumeerslang Zorg ervoor dat de sealbalk in het vacuümcompartiment afgekoeld is.
  • Pagina 53: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? Reparaties mogen alleen door Aanwijzing: 3Wat te doen bij storingen? gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Als gevolg van ondeskundige reparaties kunt u aanzienlijk gevaar lopen. S toringen worden vaak veroorzaakt door een W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
  • Pagina 54 Wat te doen bij storingen? Storing Fout Oorzaken Mogelijke oplossingen Het vacuüm in de foliezak De zak is defect. Gaten in de zak kunnen ontstaan door- Controleer of de zak beschadigd is. blijft niet bestaan. dat het product scherpe delen heeft, Gebruik een andere zak.
  • Pagina 55: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
  • Pagina 56 *9001248820* 9001248820 (990709)

Inhoudsopgave