Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Morso 7800 Installatie En Gebruikshandleiding
Morso 7800 Installatie En Gebruikshandleiding

Morso 7800 Installatie En Gebruikshandleiding

Design monica ritterband

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Morsø 7800/7900
FR
NL
Morsø 7840, 7843, 7848, 7850, 7870, 7890
Morsø 7940, 7943, 7948, 7950, 7970, 7990
Morsø 7848
www.morsoe.com
Design Monica Ritterband
Mode d'emploi et manuel d'installation
Installatie- en gebruikshandleiding
Morsø 7943
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Morso 7800

  • Pagina 1 Morsø 7800/7900 Design Monica Ritterband Mode d’emploi et manuel d’installation Installatie- en gebruikshandleiding Morsø 7840, 7843, 7848, 7850, 7870, 7890 Morsø 7940, 7943, 7948, 7950, 7970, 7990 Morsø 7848 Morsø 7943 www.morsoe.com...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INDhoLD · CoNteNt Installation de votre poêle Morsø ....5 technique de chauffe/Utilisation de votre poêle .. 11 entretien régulier du poêle ..... .. 15 Installatie van uw Morsø-kachel.
  • Pagina 3 Mode d’emploi et manuel d’installation 7800/7900 Design Monica Ritterband Morsø 7840, 7843, 7848, 7850, 7870, 7890 Morsø 7940, 7943, 7948, 7950, 7970, 7990 Morsø 7848 Morsø 7943 eN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...
  • Pagina 4 Félicitations pour l’acquisition de votre nouveau poêle Morsø ! Morsø, le plus important fournisseur sur le marché da- nois, fabrique des poêles-cheminées de haute qualité depuis 1853. en suivant les instructions ci-après, nous sommes persuadés que votre nouveau poêle vous ap- portera plaisir et satisfaction durant de nombreuses an- nées.
  • Pagina 5: Installation De Votre Poêle Morsø

    Le poêle à bois en fonte est fourni prêt à recevoir la partie supérieure et le piédestal sélec- tionnés. Le Morsø 7800/7900 pèse entre 160 et 280 kg. Pour éviter tout risque de détérioration pendant le déballage et le montage, toutes les opérations doivent être réalisées par deux per- sonnes.
  • Pagina 6 Morsø 7800 Type de poêle Distance A Distance B Distance C Distance, Face avant Normal Morsø 7800 125 mm. 400 mm. 800 mm Parallèle Conduite non-isolée Normal Morsø 7800 50 mm.
  • Pagina 7 Un poêle moderne et efficace exige d’avantage de votre cheminée. Demandez donc au ramo- neur d’examiner la cheminée. La section intérieure de la cheminée doit être conforme aux prescriptions locales et natio- nales. Mais en général la surface de la section devrait être, pour les poêles-cheminées, d’au moins de 175 cm2 (150 mm de diamètre).
  • Pagina 8: Raccord À Une Cheminée En Maçonnerie

    Positionnement du déflecteur et du protecteur en fonte L’élément arrière et le déflecteur (3) en vermiculite sont installés en usine. Soulevez le déflecteur pour le sortir du poêle. Livré dans le poêle sans être fixé, le protecteur en fonte (2) doit être fixé...
  • Pagina 9 La distance minimale entre le poêle et un sol combustible est de 275 mm. Montez la structure de fixation sur le mur. Si l’évacuation des fumées se fait par l’arrière, un conduit de cheminée avec une connexion appropriée doit exister dans le mur. Soulevez le poêle pour le poser sur la partie inférieure de la structure de fixation.
  • Pagina 10 1.9 tirage Si la fumée sort du poêle lorsque la porte de celui-ci est ouverte, c’est en raison du mauvais tirage de la cheminée. Pour cette catégorie de poêle, une combustion satisfaisante, sans fuite de fumée, nécessite un tirage de la cheminée de 12 Pa au minimum. Il y a tout de même un risque de fuite de fumée si l’on ouvre la porte du poêle lors d’une combustion importante, ce qui est fortement déconseillé.
  • Pagina 11: Technique De Chauffe/Utilisation De Votre Poêle

    2.0 technique de chauffe/Utilisation de votre poêle Votre poêle est doté de trois prises d’air. La prise d’air de combustion initiale se trouve sous la grille du foyer. Elle doit uniquement être utilisée pendant l’allumage, lorsque le tirage est insuffisant dans la cheminée, ou si le bois est trop humide.
  • Pagina 12: Allumage Et Intervalles Des Charges

    2.1 Allumage et intervalles des charges Lors de l’allumage, beaucoup d’air est nécessaire. Lorsque l’on commence avec un poêle froid, la porte doit rester entr’ouverte et l’admission d’air ouverte au maximum. Garder toujours env. 1 cm de cendres au fond de la chambre de combustion. Cela forme une isolation et favorise une bonne combustion.
  • Pagina 13 5. Si les conditions du point 4 sont remplies, mettre au ma- ximum 2 bûches d’un poids total de 1,5 à 2 kg et d’une longueur de 25 à 30 cm à plat sur les braises, avec un es- pace d’env. 1 cm entre les bûches. 6.
  • Pagina 14 Il faut normalement toujours ouvrir la porte du poêle lentement les premiers 2 à 3 centimètres et attendre que la pression soit égalisée avant d’ouvrir complètement la porte. De cette ma- nière, on évite d’être gêné par la fumée éventuelle, spécialement lorsque le tirage est mau- vais.
  • Pagina 15: Entretien Régulier Du Poêle

    3.0 entretien régulier du poêle 3.1. entretien extérieur La surface trempée du poêle est enduite d’un vernis senotherm résistant à la chaleur. Il garde bel aspect si on le nettoie avec un aspirateur avec un embout souple ou un chiffon sec com- pact.
  • Pagina 16: Nettoyage Du Poêle

    Remplacement du vitre céramique Le vitre céramique ne peut pas être recyclé, car sa température de fusion est trop élevée. Si le vitre céramique est mélangé au verre normal, la matière première est dénaturée et le pro- cessus de recyclage du vitre peut être interrompu. Veillez à ce que le vitre réfractaire ne soit pas traité...
  • Pagina 17 être répandues sur le sol, car elles peuvent contenir des métaux lourds. Pièces d’entretien pour la série 7800/7900 Description No de produit...
  • Pagina 18 Installatie- en gebruikshandleiding 7800/7900 ontworpen door Monica Ritterband. Morsø 7840, 7843, 7848, 7850, 7870, 7890 Morsø 7940, 7943, 7948, 7950, 7970, 7990 Morsø 7848 Morsø 7943 eN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...
  • Pagina 19: Installatie Van Uw Morsø-Kachel

    Gefeliciteerd met uw nieuwe Morsø-kachel! Morsø, de grootste kachelproducent op de Deense markt, maakt al sinds 1853 houtkachels van de hoogste kwaliteit. Indien u de aanwijzingen hieronder volgt, zijn wij ervan overtuigd dat u uw nieuwe kachel nog jaren- lang met veel plezier zult kunnen gebruiken. INhoUD Installatie van uw Morsø-kachel De kachel uitpakken...
  • Pagina 20: Installatie Van Uw Morsø-Kachel

    De gietijzeren basiskachel wordt gebruiksklaar geleverd voor montage van het voetstuk en bo- vendeel. De Morsø 7800/7900 reeks weegt tussen 160 en 280 kg. Om schade bij het uitpakken en monteren te vermijden, raden we aan om dit werk met twee personen uit te voeren.
  • Pagina 21 Minimumafstand tot brandbaar materiaal: Morsø 7800 Installatie Kacheltype Afstand A Afstand B Afstand C Afstand Voorzijde kachel Normaal Morsø 7800 125 mm. 400 mm. 800 mm Parallel niet-geïsoleerd buis Normaal Morsø 7800 50 mm. 400 mm. Parallel Geïsoleerde buis Hoek Morsø...
  • Pagina 22: Rookkanaalverbindingen

    Wanneer er twee of meer verbrandingstoestellen op eenzelfde schoorsteen zijn aangesloten, dient u de voorschriften betreffende de plaats van de rookkanalen in acht te nemen. De houtkachel mag nooit worden aangesloten op een schoorsteen waarop reeds een gaska- chel is aangesloten. Een efficiënte, moderne kachel stelt hoge eisen aan uw schoorsteen.
  • Pagina 23: Aansluiting Op Een Bakstenen Schoorsteen

    Plaatsing van de wandkachel Morsø 7800/7970 Het frame voor wandmontage is voorzien van gaten voor het monteren van ankerbouten in de muur.
  • Pagina 24: Let Op Het Volgende: A-A

    Til de kachel op haar plaats, zodat ze rust op het onderste deel van het wandmontageframe. Bevestig ze daarna weer tegen het frame met de meegeleverde schroeven. Morsø 7970 Rev. Revisions Title: Let op het volgende: Snit til vejled Dim. without indication of margin acc. to DS/ISO 2768-1 m Bespreek de schoonmaakmogelijkheden met uw schoorsteenveger.
  • Pagina 25: De Luchtstroom Wordt Verminderd Wanneer

    1.9 trek Indien er rook uit de kachel komt wanneer het deurtje geopend wordt, is dat te wijten aan een te geringe trek in de schoorsteen. Dit type kachel vereist een schoorsteentrek van ten minste 12 Pa om voldoende verbranding te waarborgen en het vrijkomen van rook te verhinderen. Er kan echter ook rook ontsnappen wanneer de kacheldeur geopend wordt terwijl de kachel he- vig brandt;...
  • Pagina 26: De Kachel Gebruiken/Aanmaken

    2.0 De kachel gebruiken/aanmaken In uw kachel wordt via drie verschillende kanalen lucht aangevoerd. Voorverwarmde primaire lucht wordt aangevoerd voor verbranding onder het rooster. De primai- re verbrandingslucht mag alleen worden gebruikt tijdens de opstartfase en alleen wanneer de omstandigheden niet goed zijn, zoals bij onvoldoende trek in de schoorsteen of bij gebruik van vochtig hout.
  • Pagina 27: Aanmaken En Brandstoftoevoer

    2.1 Aanmaken en brandstoftoevoer Wanneer u de kachel aanmaakt, is er een grote hoeveelheid lucht nodig. Indien u met een koude kachel begint, moet het deurtje gedurende de eerste minuten op een kier blijven staan, terwijl de toevoer van verbrandingslucht maximaal moet geopend zijn. Zorg ervoor dat er altijd een laag as van ongeveer 1 cm dik op de bodem van de verbrandingskamer ligt.
  • Pagina 28 5. Nadat aan de voorwaarde in fase 4 is voldaan, legt u ma- ximaal 2 stukken hout met een totaalgewicht van 1,5 à 2 kg en een lengte van 25 à 30 cm op de gloeiende laag, in één laag, met een onderlinge afstand van ongeveer 1 cm. 6.
  • Pagina 29 De kacheldeur moet gesproken de eerste 2 à 3 centimeter voorzichtig geopend worden, waar- na u dient te wachten tot de druk zich gelijkmatig heeft verdeeld voordat u het deurtje volledig opent. Op deze manier voorkomt u dat er rook naar buiten komt, in het bijzonder wanneer de trek zwak is.
  • Pagina 30: Regelmatig Onderhoud Van De Kachel

    Het glas moet koud zijn wanneer u het schoonmaakt. Zorg ervoor dat u geen stukken hout in de kachel steekt die zo lang zijn dat ze tegen het glazen venster drukken wanneer het deurtje wordt gesloten. Gebruik alleen Morso glas reiniger. oorzaken voor roetvorming op het glazen venster: - te vochtige brandstof...
  • Pagina 31: De Kachel Schoonmaken

    Vervanging van keramisch glas Keramisch glas is niet geschikt voor hergebruik omdat het een hogere smelttemperatuur heeft. Wanneer keramisch glas met gewoon glas wordt gemengd wordt de grondstof onbruik- baar en kan het proces van recyclen worden afgebroken. Zorg ervoor dat hittebestendig glas niet in de glasbak terechtkomt.
  • Pagina 32 As van een houtkachel kan niet als meststof voor uw tuin gebruikt worden. Indien u in uw ka- chel gekleurde brochures, of geverfd of behandeld hout, enz., hebt verbrand, mag de as hier- van niet over de grond worden uitgestrooid, aangezien hij dan zware metalen kan bevatten. onderdelen van de 7800/7900 Beschrijving Productnummer...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

790078407843784878507870 ... Toon alles

Inhoudsopgave