1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie als Anwender diese Be- dienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung Anschluss und Betrieb von Kleinspannungsverbrauchern mit einer Betriebsspannung von 3 V - 15 V/DC bei Modell SPS 1525/1540 PFC oder 1 V - 15 V bei Modell SPS 1560 PFC an den Anschlussbuchsen. Die Stromaufnahme eines angeschlossenen Verbrauchers darf bei Modell SPS1540 25 A, bei SPS1540 40 A und bei 1560 60 A nicht überschreiten.
5. Merkmale und Funktionen • Die Netzgeräte SPS 1525 PFC und SPS 1540 PFC nutzen die Schaltnetztechnik mit den Vorteilen der Gewichts- und Größenreduzierung. Schalt-Netzgeräte arbeiten mit getakteten Netzspannungen und geben ein breites Spektrum an Oberwellen in das Netz zurück, die Störungen in anderen Geräten verursachen können. Um diese Oberwellen zu unterdrücken, wurde eine PFC (Power Factor Correction = Blindleistungskompensation) in das...
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. • Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen. •...
7. Bedienelemente und Komponenten 1525 PFC / 1540 PFC 1560 PFC 1 Netzschalter zur Inbetriebnahme des Geräts (EIN/AUS) 2 Betriebsanzeige, leuchtet grün 3 Anschlussbuchse „Minuspol“ (nur 1560 PFC bis max. 5 A) 4 Anschlussbuchse „Pluspol“ (nur 1560 PFC bis max. 5 A) 5 Festspannungsschalter für 13,8 V an der Unterseite des Geräts (nur 1525 PFC und 1540 PFC) 6 Einstellregler für die Ausgangsspannung 7 Überlastanzeige, leuchtet rot...
8 3-stellige LED-Anzeige für Ausgangsstrom 9 3-stellige LED-Anzeige für Ausgangsspannung 10 Lüfteröffnung zur Kühlung des Geräts 11 Sicherungshalter für die Netzsicherung 12 Schutzisolierter Kaltgeräteanschluss 13 „SENSE“-Anschluss zur automatischen Spannungskorrektur am Hochstromausgang (16 und 17) 14 Fernbedienungseingang zur Spannungssteuerung („VOLTAGE REMOTE“) 15 Funktionsschalter für Fernbedienung 16 Schraubklemmanschluss Hochstromausgang „Minuspol“...
Ändern Sie die Einstellung nur, wenn keine Verbraucher angeschlossen sind! Prüfen Sie vorher die Be- triebsspannungen der Verbraucher! d) Verbraucher anschließen 1. Achten Sie darauf, dass der Verbraucher ausgeschaltet ist. 2. Kontrollieren Sie nochmals die korrekte Verkabelung. 3. Schließen Sie den Pluspol (+) des Verbrauchers an der roten Schraubklemme „+“ (4) und den Minuspol (-) an der schwarzen Schraubklemme „-“...
f) Fernbedienung (nur SPS 1560 PFC) Über den integrierten Steueranschluss „REMOTE“ kann die Spannungseinstellung mit einer externen Spannungs- quelle oder über einen extern einstellbaren Widerstand (kurz „Potentiometer“) erfolgen und es ist möglich, den DC-Ausgang ein-/auszuschalten. Der REMOTE-Anschluss erfolgt am rückseitigen REMOTE-Stecker (14). Fernbedienungsanschluss vorbereiten.
Pagina 11
Die Spannung am Fernbedienungsanschluss darf 5 V nicht übersteigen. Die Anschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 2. Schalten Sie das Schalt-Netzgerät aus und schließen Sie den REMOTE-Stecker am rückseitigen Fernbedie- nungsanschluss an. Schrauben Sie den äußeren Befestigungsring fest. Drehen Sie die Spannung der externen Spannungsquelle auf Null. 3.
g) Sicherung austauschen Wenn sich das Netzgerät nicht mehr einschalten lässt, hat wahrscheinlich die Netzsicherung ausgelöst. Gehen Sie wie folgt vor, um die Netzsicherung auszutauschen: 1. Schalten Sie das Netzgerät aus und entfernen Sie alle Anschluss- und Stromkabel. 2. Hebeln Sie mit einem geeigneten Schlitzschraubendreher den Sicherungs- halter auf der Rückseite des Geräts heraus.
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz. 12. Technische Daten SPS 1525 PFC SPS 1540 PFC SPS 1560 PFC Betriebsspannung...
Pagina 14
Table of contents Page Introduction ................................15 Explanation of symbols ............................15 Intended use ..............................16 Delivery content ..............................16 Features and functions ............................17 Safety instructions .............................17 a) General information .............................17 b) Connected devices ............................18 Operating elements ............................19 Operation ................................20 a) Connecting the power cable ........................20 b) Setting the desired output voltage .......................20 c) Setting the fixed voltage of 13.8 V (only SPS 1525/1540 PFC) ..............20 d) Connecting a consumer ..........................21...
1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling.
3. Intended use Connection and operation of extra-low voltage consumers with an operating voltage of 3V – 15V/DC for model SPS 1525/1540 PFC or 1V – 15V for model SPS 1560 PFC to the connecting jacks. The power consumption of a connected consumer may not exceed 25 A for the SPS1540 model, 40A for the model SPS1540 and 60 A for the 1560 model.
1V – 15Vm; current limitation is not possible. • A special feature of the models SPS 1525 PFC und SPS 1540 PFC is a fixed voltage switch on the underside of the device to fix the output voltage to 13.8 V/DC.
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or - has been subjected to any serious transport-related stresses. • Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product. •...
7. Operating elements 1525 PFC / 1540 PFC 1560 PFC 1 Power switch for taking the device into operation (ON / OFF) 2 Power indicator, lights up in green 3 Connecting jack “minus pole” (for 1560 PFC only up to a maximum of 5A) 4 Connecting jack “plus pole”...
8 3 digit LED display for output current 9 3 digit LED display for output voltage 10 Fan opening for cooling the device 11 Fuse holder for the mains fuse 12 Shockproof cold device connector 13 “SENSE” connection for automatic voltage correction on the high-current output (16 and 17) 14 Remote control input for voltage control (“VOLTAGE REMOTE”) 15 Function switch for remote control 16 Screw terminal jack high-current output “minus pole”...
Only change the setting when no consumers are connected! Verify the operating voltages of the consumers first! d) Connecting a consumer 1. Make sure the consumer is switched off. 2. Verify that the correct output voltage has been set. 3. Connect the plus pole (+) of the consumer to the red terminal screw connector “+” (4), and the minus pole (-) of the consumer to the black terminal screw connector “-”...
f) REMOTE control (only SPS 1560 PFC) Through the built-in “REMOTE” control connection, the voltage setting can take place with an external voltage source or through an externally adjustable resistance (short “poti”) and it´s possible to switch the DC output on/off. The REMOTE connection takes place on the rear REMOTE built-in plug (14).
Pagina 23
The voltage on the remote control connection may not exceed 5V. The connections may not be shorted. 2. Switch off the switched-mode power supply and then connect the REMOTE plug to the rear remote connection. Screw down the external fastening ring. Turn the voltage of the external voltage source to zero.
g) Replacing the fuse If it is no longer possible to switch on the mains power supply, the mains fuse has probably tripped. Proceed as follows to replace the mains fuse: 1. Switch off the mains power supply and remove all the connection and power cables. 2.
You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment. 12. Technical data SPS 1525 PFC SPS 1540 PFC SPS 1560 PFC 230 V~ / 50 Hz...
Pagina 26
Table des matières Page Introduction ................................27 Explication des symboles ..........................27 Utilisation prévue ...............................28 Contenu de l’emballage .............................28 Caractéristiques et fonctions ..........................29 Consignes de sécurité ............................29 a) Informations générales ..........................29 b) Appareils raccordés .............................30 Éléments de fonctionnement ..........................31 Fonctionnement ..............................32 a) Raccordement du câble électrique ......................32 b) Réglage de la tension de sortie souhaitée ....................32 c) Réglage de la tension fixe de 13,8 V (uniquement SPS 1525/1540 PFC) ..........32 d) Connecter un appareil ..........................33...
1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie de ce produit.
3. Utilisation prévue Raccordement et fonctionnement d’appareils raccordés à très basse tension, avec une tension de fonctionnement de 3 V - 15 V/CC pour le modèle SPS 1525/1540 PFC ou 1 V - 15 V pour le modèle SPS 1560 PFC aux prises de connexion. La consommation électrique d'un appareil connecté...
5. Caractéristiques et fonctions • Les unités d’alimentation secteur SPS 1525 PFC et SPS 1540 PFC utilisent la technologie des réseaux de com- mutation avec les avantages d’une réduction du poids et de la taille. Les blocs d’alimentation secteur à commuta- tion utilisent des tensions secteur coupées et renvoient un large spectre d'ondes harmoniques sur la ligne secteur,...
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes. • Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit. •...
7. Éléments de fonctionnement 1525 PFC / 1540 PFC 1560 PFC 1 Interrupteur d’alimentation pour la mise en service de l’appareil (MARCHE/ARRÊT) 2 Indicateur d’alimentation, s'allume en vert 3 Prise de raccordement « pôle négatif » (pour 1560 PFC seulement jusqu’à un maximum de 5 A) 4 Prise de raccordement «...
8 Affichage LED à 3 chiffres pour le courant de sortie 9 Affichage LED à 3 chiffres pour la tension de sortie 10 Ouverture du ventilateur pour refroidir l’appareil 11 Porte-fusible pour fusible secteur 12 Connecteur de dispositif froid résistant aux chocs 13 Connexion «...
Ne modifiez le réglage que lorsqu’aucun appareil n’est connecté ! Vérifiez d’abord les tensions de fonction- nement des appareils connectés ! d) Connecter un appareil 1. Assurez-vous que le l’appareil est éteint. 2. Vérifiez que la tension de sortie correcte a été réglée. 3.
f) Commande REMOTE (uniquement SPS 1560 PFC) Grâce à la connexion de la commande « à distance » intégrée, le réglage de la tension peut se faire à l'aide d’une source de tension externe ou d’une résistance réglable de l'extérieur (poti court) et il est possible d'activer ou de désactiver la sortie CC.
Pagina 35
La tension sur la connexion de la télécommande ne doit pas dépasser 5 V. Les connexions ne doivent pas être court-circuitées. 2. Mettez l'alimentation à commutation hors tension, puis connectez la fiche REMOTE à la connexion arrière de la télécommande. Vissez l’anneau de fixation externe. Mettez la tension de la source externe à...
g) Remplacer le fusible Si vous ne parvenez plus à allumer l'alimentation secteur, il est probable que le fusible secteur se soit déclenché. Pour remplacer le fusible secteur, procédez comme suit : 1. Mettez le bloc d’alimentation secteur hors tension et retirez tous les câbles de raccordement et d'alimentation.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. 12. Caractéristiques techniques SPS 1525 PFC SPS 1540 PFC SPS 1560 PFC 230 V~ / 50 Hz Tension de fonctionnement 460 max.
Pagina 38
Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................39 Verklaring van de symbolen ..........................39 Beoogd gebruik ..............................40 Leveringsomvang ..............................40 Eigenschappen en functies ..........................41 Veiligheidsinstructies ............................41 a) Algemene informatie ............................41 b) Aangesloten apparaten ..........................42 Bedieningselementen ............................43 Bediening ................................44 a) De voedingskabel aansluiten ........................44 b) De gewenste uitgangsspanning instellen ....................44 c) De vaste spanning van 13,8 V instellen (alleen SPS 1525/1540 PFC) ............44 d) Een elektrische verbruiker aansluiten ......................45 e) “SENSE”-functie (alleen SPS 1560 PFC) ....................45...
1. Inleiding Beste klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Om deze status te handhaven en een veilige werking te garanderen, dient u als eindgebruiker deze gebruiksaanwij- zing in acht te nemen! Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van dit product.
3. Beoogd gebruik Aansluiting en gebruik van extra-laagspanningsverbruikers met een bedrijfsspanning van 3 V – 15 V/DC voor model SPS 1525/1540 PFC of 1 V – 15 V voor model SPS 1560 PFC op de aansluitingen. Het stroomverbruik van een aangesloten elektrische verbruiker mag nooit 25 A overschrijden voor het model SPS1540, 40 A voor het model SPS1540 en 60 A voor het model 1560.
1 V en 15 Vm; stroombegrenzing is niet mogelijk. • Een speciale eigenschap van de modellen SPS 1525 PFC en SPS 1540 PFC is een vaste spanningsschakelaar op de onderzijde van het apparaat om de uitgangsspanning vast in te stellen op 13,8 V/DC.
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting. • Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het pro- duct beschadigen. • In commerciële gebouwen moeten de ongevallenpreventievoorschriften voor elektrische installaties en apparatuur van de betreffende beroepsvereniging in acht te worden genomen. •...
7. Bedieningselementen 1525 PFC / 1540 PFC 1560 PFC 1 Aan-/uitschakelaar om het apparaat in te schakelen (AAN/UIT) 2 Aan-/uitindicator, brandt groen 3 Aansluitbus “minpool” (voor 1560 PFC slechts tot maximaal 5 A) 4 Aansluitbus “pluspool” (voor 1560 PFC slechts tot maximaal 5 A) 5 Vaste spanningsschakelaar voor 13,8 V op de onderzijde van het apparaat (alleen voor de 1525 PFC en 1540 PFC) 6 Instelbediening voor de uitgangsspanning 7 Overbelastingsindicator, brandt rood...
8 3-cijferige led-display voor uitgangsstroom 9 3-cijferige led-display voor uitgangsspanning 10 Ventilatoropening voor koeling van het apparaat 11 Zekeringhouder voor de netzekering 12 Schokbestendige koude apparatuurconnector 13 “SENSE”-aansluiting voor automatische spanningscorrectie op de hoogbelaste uitgang (16 en 17) 14 Afstandsbedieningsingang voor spanningsregeling (“VOLTAGE REMOTE”) 15 Functieschakelaar voor afstandsbediening 16 Hoogbelaste kroonsteenuitgang “minpool”...
Verander de instelling alleen wanneer er geen elektrische verbruikers zijn aangesloten! Verifieer eerst de bedrijfsspanningen van de elektrische verbruikers! d) Een elektrische verbruiker aansluiten 1. Zorg ervoor dat de elektrische verbruiker is uitgeschakeld. 2. Controleer of de juiste uitgangsspanning is ingesteld. 3.
f) Afstandsbediening (alleen SPS 1560 PFC) Via de ingebouwde “REMOTE”-aansluiting kan de spanningsinstelling plaatsvinden via een externe spanningsbron of via een verstelbare weerstand (in het kort “poti”) en is het mogelijk de DC-uitgang in/uit te schakelen. De REMOTE-aansluiting vindt plaats op de ingebouwde REMOTE-stekker (14) aan de achterzijde. Voorbereiding van de afstandsbedieningsaansluiting.
Pagina 47
De spanning op de afstandsbedieningsaansluiting mag niet hoger zijn dan 5V. De aansluitingen mogen niet worden kortgesloten. 2. Schakel de geschakelde voedingsmodule uit en sluit de REMOTE-stekker vervolgens aan op de afstandsaanslui- ting op de achterzijde. Schroef de externe bevestigingsring omlaag. Stel de spanning van de externe spanningsbron in op nul.
g) De zekering vervangen Als het niet langer mogelijk is om de voedingsmodule in te schakelen, dan is de netvoedingszekering waarschijnlijk geactiveerd. Ga als volgt te werk om de netvoedingszekering te vervangen: 1. Schakel de voedingsmodule uit en koppel alle aansluiting- en voedingskabels los. 2.
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu. 12. Technische gegevens SPS 1525 PFC SPS 1540 PFC SPS 1560 PFC...
Pagina 52
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2021 by Conrad Electronic SE.