Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Integrated
Stereo Amplifier
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
TA-FE570
TA-FE370
© 2001 Sony Corporation
4-233-885-23(1)
NL
SE
IT
PL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony TA-FE570

  • Pagina 1 4-233-885-23(1) Integrated Stereo Amplifier Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi TA-FE570 TA-FE370 © 2001 Sony Corporation...
  • Pagina 2: Voorzorgsmaatregelen

    De afbeeldingen tonen het model TA-FE570, een onderhoudsmonteur controleren, alvorens het behalve waar expliciet een ander modelnummer is vermeld.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Plaats en functie van de bedieningsorganen Voorpaneel ..........4 Voorbereidingen Uitpakken ..........5 Aansluit-overzicht ......... 5 Aansluiten van geluidsapparatuur ..6 Aansluiten van de luidsprekers ....7 Aansluiten van het netsnoer ....7 Basisbediening Luisteren naar muziek ......8 Opnemen ..........
  • Pagina 4: Plaats En Functie Van De Bedieningsorganen

    Informatie-paraattoets (EON LINK) (alleen op de TA-FE570) qd (8) Ingangskeuzeknop (INPUT SELECTOR) 4 (8, 9) Klankcompensatietoets (LOUDNESS) 6 (8) Lagetonenregelaar (BASS) 0 (8) Luidsprekerschakelaar (SPEAKERS) qa (8) Nabandcontroleschakelaar (TAPE1 MONITOR) (alleen op de TA-FE570) qs (9) Spanningslampje (STANDBY) 1 Sterkteregelaar (VOLUME) 5 (8)
  • Pagina 5: Voorbereidingen

    Volg de onderstaande aanwijzingen voor het aansluiten van de gewenste • Afstandsbediening RM-S325 (1) apparatuur. • Sony R6 (AA-formaat) batterijen (2) Inleggen van batterijen in de DAT-deck Cassettedeck Tuner afstandsbediening...
  • Pagina 6: Aansluiten Van Geluidsapparatuur

    PHONO TAPE2/MD Platenspeler EON CONTROL IN Versterker Platenspeler (alleen op de TA-FE570) PHONO Wat voor snoeren zijn er nodig? Audio-aansluitsnoeren (niet bijgeleverd) (2 voor elk cassettedeck, DAT deck of minidisc- deck; 1 per stuk voor de andere componenten) Wit (L)
  • Pagina 7: Aansluiten Van De Luidsprekers

    Aansluiten van de Aansluiten van het luidsprekers netsnoer Overzicht AC OUTLET SWITCHED 100W MAX SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω Hieronder volgen de aanwijzingen voor het PHONO TUNER TAPE2/MD TAPE1/DAT RECOUT RECOUT aansluiten van uw luidsprekers op de versterker. EON CONTROL –...
  • Pagina 8: Basisbediening

    Draai aan de INPUT SELECTOR Als uw versterker is aangesloten op een Sony keuzeknop om in te stellen op de tuner die geschikt is voor EON CONTROL gewenste geluidsbron.
  • Pagina 9: Opnemen

    (bandmonitor voor nabandcontrole) (alleen op de TA-FE570). Voor deze nabandcontrole drukt u op de TAPE1 MONITOR toets. Overigens kunt u alleen meeluisteren naar het geluid dat wordt opgenomen...
  • Pagina 10: Aanvullende Informatie

    • De afstand tussen de versterker en de aan de hand hiervan niet te verhelpen, raadpleeg dan afstandsbediening is te groot. Ga dichter naar de a.u.b. uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. versterker toe. • Vervang beide batterijen van de Er wordt geen geluid weergegeven.
  • Pagina 11: Beschrijving Van De Afstandsbediening

    TAPE DECK A/B Cassettedeck Starten van de cassette- De bijgeleverde afstandsbediening is ook te A of B weergave. gebruiken voor de bediening van andere Sony Cassettedeck Stoppen van de audio-componenten die zijn voorzien van het A of B bandloopfuncties. afstandsbedieningssymbool.
  • Pagina 12: Att Observera

    • Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om du skulle råka tappa något föremål eller spilla vätska in i Denna bruksanvisning omfattar modellerna TA-FE570 förstärkaren. Låt en fackkunnig tekniker se över och TA-FE370. Kontrollera modellnumret på baksidan förstärkaren innan du använder den igen.
  • Pagina 13 Innehåll Delar och reglage På förstärkaren ........4 Förberedelser Uppackning ........... 5 Översikt över anslutningarna ....5 Anslutning av ljudkomponenter .... 6 Högtalaranslutningar ......7 Nätanslutning ......... 7 Grundläggande användningssätt Ljudåtergivning ........8 Inspelning ..........9 Övrigt Felsökning ........... 10 Tekniska data ........
  • Pagina 14: På Förstärkaren

    SOURCE DIRECT (omkopplare för direkt utmatning) 7 (8) SPEAKERS (högtalarväljare) qa (8) STANDBY (strömindikator) 1 TAPE1 MONITOR (omkopplare för bandövervakning) (gäller endast TA-FE570) qs (9) TREBLE (diskantreglage) 9 (8) VOLUME (volymreglage) 5 (8) ?/1 (strömbrytare) 2 (8, 9) (fjärrstyrningsgivare) 3 (5)
  • Pagina 15: Förberedelser

    Kontrollera att följande tillbehör följde med till förstärkaren och styra dem. Följ den förstärkaren: angivna anslutningsproceduren för varje komponent du vill ansluta. • Fjärrkontroll RM-S325 (1) • Sony R6-batterier (storlek AA) (2) DAT-däck Kassettdäck Radiomottagare Isättning av batterier i MD-spelare...
  • Pagina 16: Anslutning Av Ljudkomponenter

    Förstärkare Radiomottagare EON CONTROL EON CONTROL Anslutningar Pilen l visar signalflödet. OBS! In/utgångarna på TA-FE570 visas på följande illustrationer. Om din radiomottagare är försedd med en EON CD-spelare CONTROL OUT-utgång, så anslut den till Förstärkare CD-spelare EON CONTROL IN-ingången på förstärkaren OUTPUT för att kunna använda EON-funktionen...
  • Pagina 17: Högtalaranslutningar

    Högtalaranslutningar Nätanslutning AC OUTLET Översikt SWITCHED 100W MAX SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω PHONO TUNER TAPE2/MD TAPE1/DAT Här visas hur högtalarna ska anslutas till RECOUT RECOUT EON CONTROL – – förstärkaren. Ta bort skyddskapslarna från högtalaruttagen före anslutning. SPEAKERS till ett vägguttag AC OUTLET...
  • Pagina 18: Grundläggande Användningssätt

    Slå på den ljudkälla du vill lyssna på. sändningsområde. Vrid på ingångsväljaren INPUT När förstärkaren är ansluten till en Sony- SELECTOR för att välja önskad radiomottagare via EON CONTROL-systemet ljudkälla enligt följande. kopplar förstärkaren över till alla EON- För att lyssna på...
  • Pagina 19: Inspelning

    • Om kassettdäcket som du spelar in på har separata in- och avspelningshuvuden kan du kontrollera det inspelade ljudet medan inspelningen pågår (bandövervakning) (gäller endast TA-FE570). Tryck på TAPE1 MONITOR för att övervaka det inspelade ljudet. Observera att det endast är möjligt att övervaka ljud som spelas in via utgångarna...
  • Pagina 20: Övrigt

    Om problemet kvarstår • Fjärrkontrollen är för långt bort från förstärkaren. så kontakta närmaste Sony-handlare. Flytta dig närmare förstärkaren. • Byt batterier i fjärrkontrollen. Inget ljud. • Sätt i ljudkablarnas kontakter ordentligt.
  • Pagina 21: Knapparna På Fjärrkontrollen

    Effektförstärkare med alla steg direktkopplade fjärrkontrollen Förförstärkare: Lågbrusig förstärkare med equalizer Det går även att använda den medföljande Strömförsörjning 230 V växelström, 50/60 Hz fjärrkontrollen för att styra andra Sony- ljudkomponenter som är försedda med Effektförbrukning TA-FE570: 190 W fjärrstyrningsgivarmärket TA-FE370: 160 W 0,6 W Knapp(ar) på...
  • Pagina 22 • In caso di penetrazione di oggetti o liquidi pannello posteriore dell’amplificatore. In questo all’interno dell’amplificatore, scollegare il cavo di manuale, il TA-FE570 è il modello usato per le alimentazione e far controllare l’amplificatore da illustrazioni, se non diversamente specificato.
  • Pagina 23 Indice Identificazione delle parti Apparecchio principale ......4 Preparativi Disimballaggio ........5 Descrizione dei collegamenti ....5 Collegamento di componenti audio ..6 Collegamento del sistema diffusori ..7 Collegamenti del cavo di alimentazione .. 7 Operazioni di base Ascolto della musica ......8 Registrazione .........
  • Pagina 24: Identificazione Delle Parti

    Fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi ( ) per dettagli. Apparecchio principale BALANCE 8 (8) BASS 0 (8) EON LINK (solo TA-FE570) qd (8) INPUT SELECTOR 4 (8, 9) LOUDNESS 6 (8) PHONES, presa qf (8) SOURCE DIRECT 7 (8)
  • Pagina 25: Preparativi

    L’amplificatore consente di collegare e in dotazione: controllare i seguenti componenti audio. • Telecomando RM-S325 (1) Seguire i procedimenti di collegamento, • Pile Sony R6 (formato AA) (2) indicati per ciascun componente, per i componenti che si desidera collegare. Inserimento delle pile nel telecomando...
  • Pagina 26: Collegamento Di Componenti Audio

    Bianca (L) Nota Rossa (R) Rossa (R) Collegare il cavo di massa al terminale SIGNAL GND (U) sull’amplificatore per evitare ronzii. EON CONTROL (solo TA-FE570) Collegamenti Amplificatore Sintonizzatore La freccia l indica il flusso del segnale. EON CONTROL EON CONTROL...
  • Pagina 27: Collegamento Del Sistema Diffusori

    Collegamento del sistema Collegamenti del cavo di diffusori alimentazione Descrizione AC OUTLET SWITCHED 100W MAX SPEAKERS IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω Questa sezione spiega come collegare i PHONO TUNER TAPE2/MD TAPE1/DAT RECOUT RECOUT EON CONTROL diffusori all’amplificatore. Prima di collegare, –...
  • Pagina 28: Operazioni Di Base

    Accendere la fonte di programma da di radiodiffusione. ascoltare. Quando l’amplificatore è collegato ad un sintonizzatore Sony con il sistema EON Girare INPUT SELECTOR per CONTROL, l’amplificatore passa a qualsiasi selezionare la fonte di programma programma EON trasmesso nell’area EON e corrispondente.
  • Pagina 29: Registrazione

    • È possibile controllare il suono registrato se la piastra a cassette su cui si registra dispone di testine di registrazione e di riproduzione separate (funzione Tape Monitor) (solo TA-FE570). Per controllare il suono, premere TAPE1 MONITOR. Notare che si può controllare solo il suono in fase di...
  • Pagina 30: Altre Informazioni

    Se non dall’amplificatore. Avvicinarsi all’amplificatore. fosse possibile risolvere qualche problema, • Sostituire le pile del telecomando. consultare il proprio rivenditore Sony. Perdita improvvisa dell’audio. Non viene emesso alcun suono. • Controllare se si è verificato un cortocircuito.
  • Pagina 31: Descrizione Dei Tasti Del Telecomando

    Amplificatore di potenza con tutti gli stadi telecomando direttamente accoppiati Preamplificatore: Amplificatore equalizzatore a basso È possibile usare il telecomando in dotazione disturbo per controllare altri componenti audio Sony provvisti del marchio (sensore di comando a Alimentazione 230 V CA, 50/60 Hz distanza). Consumo TA-FE570:...
  • Pagina 32: Środki Ostrożności

    TA-FE570. eksploatacyjne wzmacniacza jest identyczne z Wszelkie różnice użytkowania są wyraźnie napięciem w Twojej lokalnej sieci zasilania. zaznaczone w tekście, np.: “tylko TA-FE570”. Napięcie operacyjne wyszczególnione jest na plakietce z tyłu obudowy. Rodzaje różnic • Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania prądem zmiennym (sieci) dopóki...
  • Pagina 33 Spis treści Identyfikacja części Główne urządzenie ......4 Czynności wstępne Rozpakowywanie ......5 Ogólnie o podłączaniu ..... 5 Podłączanie komponentów audio ... 6 Podłączanie zestawu głośników ..7 Podłączanie przewodu zasilania ..7 Podstawowe funkcje Słuchanie muzyki ......8 Nagrywanie ........9 Dodatkowe informacje W razie trudności ......
  • Pagina 34: Główne Urządzenie

    Po szczegóły odwołuj się do objaśnień na stronach podanych w nawiasach ( ). Główne urządzenie BALANCE 8 (8) BASS 0 (8) EON LINK (tylko TA-FE570) qd (8) gniazdko PHONES qf (8) INPUT SELECTOR 4 (8, 9) LOUDNESS 6 (8) regulator VOLUME 5 (8)
  • Pagina 35: Czynności Wstępne

    Wykonaj czynności podłączania wskazane dla każdego z komponentów, • pilota zdalnego sterowania (pilota) RM-S325 (1) który chcesz podłączyć. • baterie Sony R6 (rozmiaru AA) (2) Wkładanie baterii do pilota deck DAT magnetofon tuner Włóż dwie baterie R6 (rozmiaru AA)
  • Pagina 36: Podłączanie Komponentów Audio

    Podłączenia Strzałka l wskazuje kierunek przepływu sygnału. Uwaga Jeżeli Twój tuner posiada łącze EON Gniazdka TA-FE570 są ukazane na CONTROL OUT, połącz je z łączem EON następujących ilustracjach. CONTROL IN wzmacniacza aby umożliwić odtwarzacz CD korzystanie z funkcji EON (wybiórczość...
  • Pagina 37: Podłączanie Zestawu Głośników

    Podłączanie zestawu Podłączanie przewodu głośników zasilania Ogólne AC OUTLET SWITCHED 100W MAX SPEAKERS Tu znajdziesz instrukcję, jak podłączyć IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω PHONO TUNER TAPE2/MD TAPE1/DAT głośniki do wzmacniacza. Przed RECOUT RECOUT EON CONTROL – – rozpoczęciem usuń nakładki z łączy głośników.
  • Pagina 38: Podstawowe Funkcje

    Włącz źródło dźwięku, które chcesz Twoim rejonie nadawania. odbierać. Jeżeli Twój wzmacniacz podłączony jest Przekręć selektor INPUT SELECTOR do tunera produkcji Sony wyposażonego aby wybrać odpowiednie źródło w system EON CONTROL, wzmacniacz programu. przestawi się na każdy program EON Aby słuchać...
  • Pagina 39: Nagrywanie

    • Możesz monitorować nagrywany dźwięk jeżeli magnetofon, na który nagrywasz ma oddzielne głowice odtwarzającą i nagrywającą (funkcja monitorowania taśmy) (tylko TA-FE570). Aby monitorować dźwięk naciśnij TAPE1 MONITOR. Zauważ, że możesz monitorować jedynie dźwięk nagrywany z gniadek TAPE1/DAT.
  • Pagina 40: Dodatkowe Informacje

    • Pilot jest zbytnio oddalony od wzmacniacza. zlikwidować problem. Jeżeli problem Zbliż go bardziej do wzmacniacza. pozostaje, skonsultuj się z punktem • Wymień baterie pilota. sprzedaży sprzętu firmy Sony. Nagły zanik dźwięku. Brak dźwięku. • Nastąpiło zwarcie. Wyłącz wzmacniacz i • Podłącz solidnie przewody połączeniowe sprawdź...
  • Pagina 41: Opis Przycisków Pilota

    5,5 kg zaprogramowane stacje. Wyposażenie odtwarzacz CD Rozpoczyna odtwarzanie. pilot zdalnego sterowania (pilot) RM-S325 (1) odtwarzacz CD Wprowadza pauzę w baterie Sony R6 (rozmiaru AA) (2) odtwarzaniu. Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie odtwarzacz CD Zatrzymuje odtwarzanie. bez uprzedzenia. ./>...
  • Pagina 44 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ta-fe370

Inhoudsopgave