Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Philips AZ1024 Gebruikershandleiding pagina 16

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Italiano
Accessori forniti
– Cavo di alimentazione in c.a
Pannello anteriore e
superiore
1 OPEN/CLOSE– sollevare qui per aprire lo
sportello del CD del nastro
§ ∞ SKIP
2
– seleziona il brano successivo/precedente
– ricerca in avanti/indietro (tenere premuto il
tasto) nel brano in esecuzione
3 9 STOP – inizia la riproduzione del CD/;
– cancella un programma del CD
4 2 ;
PLAY/PAUSE
5 REPEAT – ripete un brano/ programma/
intero CD
6 PROG. – programma e rivede numeri di
brani programmati
7 DBB – attiva e disattiva il potenziamento dei
bassi
8 Antenna telescopica – migliora la
ricezione in FM
9
Display
– visualizza le funzioni del CD
pannello posteriore e infe-
riore
(vedi
0
VOL
– adjusts volume level
! Source selector:
consente di selezionare il CD o la radio
come sorgente audio
– power off switch
@ Battery door - open to insert
R-14/ UM-2/ C-cells
# TUNING – tunes to radio stations
$ BAND –
consente di selezionare la banda di
frequenza MW, FM o FM ST
% AC MAINS~ - inlet for power cord.
^ p – 3.5 mm stereo headphone socket
Helpful hints: The speakers will be muted
when headphones are connected to the set.
1)
(vedi
- inizia la riproduzione
1)
CD,TUNER, OFF
8
x 1.5V
Comandi
/
ATTENZIONE
L'uso dei comandi o regolazioni o
prestazioni delle procedure oltre a
quelle descritte nel presente potreb-
bero causare esposizione a radiazioni
pericolose o altre operazioni rischiose.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
delle interferenze radio della Unione
Europea.
Alimentazione
Se conveniente, usare l'alimentazione per assi-
curare la durata di vita delle batterie. Estrarre
la spina dall'apparecchio e dalla presa a muro
prima di inserire le batterie.
Batterie (non incluse)
1 Aprire il comparto batterie ed inserirvi sei
batterie di tipo R-14, UM-2 o a celle C,
(preferibilmente alcaline), rispettando la polar-
ità indicata dai simboli "+" e "–" all'interno del
comparto. (Vedi 2)
2 Chiudere lo sportello dello scomparto ed
assicurarsi che le batterie siano ferme e cor-
rette al loro posto. L'apparecchio è pronto
per funzionare.
L'uso improprio delle batterie può causare
perdite elettrolitiche e corrodere il comparto
o causare la combustione dellebatterie.
Pertanto:
Non usare contemporaneamente tipi diversi
di batterie,ad es.alcaline con zinco carbonio.
Usare solo batterie dello stesso tipo per ogni
apparecchio.
Se si inseriscono batterie nuove, non usarle
insieme a quelle vecchie.
Estrarre le batterie se si pensa di non utiliz-
zare l'apparecchio per lungo tempo.
Le batterie contengono sostanze
chimiche, pertanto devono essere
smaltite correttamente.
Alimentazione

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave