Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Библиотека СОК 
Huz 5 ÖKO Comfort
Hoz 5 Comfort
Warmwasserspeicher, offen
Gebrauchs- und Montageanweisung _________________________ 2
Water heater, open vented
Installation and operating instructions _______________________ 10
Ballon d'eau chaude sanitaire, écoulement libre
Notice de montage et d'utilisation __________________________ 16
Warmwaterboiler, open
Gebruiks- en installatievoorschriften ________________________ 22
___ 28

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG Hoz 5 Comfort

  • Pagina 1 Библиотека СОК  Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort Warmwasserspeicher, offen Gebrauchs- und Montageanweisung _________________________ 2 Water heater, open vented Installation and operating instructions _______________________ 10 Ballon d’eau chaude sanitaire, écoulement libre Notice de montage et d’utilisation __________________________ 16...
  • Pagina 2 Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 263 mm 263 mm 95 mm 95 mm 140 mm 140 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 70 mm 70 mm G 1/2 G 1/2 230 mm 230 mm 242 mm 242 mm Huz 5 ÖKO Comfort...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Es dürfen nur Armaturen für offene (drucklose) Wird der gesamte Speicherinhalt entnommen, verläuft die Warmwasserspeicher installiert werden. Aufheizzeit gemäß Diagramm. [min] Wir empfehlen die Armaturen von AEG-Haustechnik: Best.-Nr. siehe 1.7 „Sonderzubehör“. 2 kW Huz 5 ÖKO Comfort: Die „ThermoStop“ - Funktion (thermische Trennung) ver- hindert eine Erwärmung der Temperierarmatur im Stand-...
  • Pagina 4: Wichtige Hinweise

    AHEu 50 WT - Einhebelmischer für Waschtisch ausgesetzt werden. Verschließen Sie niemals AHEu 50 S - Einhebelmischer für Spüle den Armaturen-Auslauf und verwenden Sie Hoz 5 Comfort keinen Perlator oder einen Schlauch mit Strahl- regler. AHo 50 - Mischbatterie mit Schwenkauslauf.
  • Pagina 5: Montageanweisung

    INSTALLATION 2.4 Vorschriften und Bestimmungen » Eine einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit ist nur mit den für das Gerät bestimmten Original AEG Haustechnik - Zubehör- und Ersatzteilen gewährleistet. 2. Montageanweisung » Bestimmungen des örtlichen Elektrizitäts ver- Aufstellung und elektrischer Anschluss müssen von einem Fachmann unter Beachtung dieser Montage- einzuhalten.
  • Pagina 6: Störungsbeseitigung

    Installation - für den Fachhandwerker 3. Störungsbeseitigung 2.8 Erstinbetriebnahme (Darf nur durch den Fachmann erfolgen!) Störung Ursache Behebung » I. Warmwasser-Ventil der Armatur öffnen oder Ein- Kein warmes Wasser Keine Spannung. Benutzer / Fachmann: hand-Mischer auf „warm“ stellen, bis Wasser blasen- trotz voll geöffnetem Sicherungen in der frei austritt.
  • Pagina 7: Kundendienst Und Garantie

    Erreichbarkeit Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. AEG Haustechnik | Kundendienst | Fürstenberger Straße 77 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | info@eht-haustechnik.de Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
  • Pagina 8: Umwelt Und Recycling

    Umwelt und Recycling Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
  • Pagina 9 Notizen...
  • Pagina 10 Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 263 mm 263 mm 95 mm 95 mm 140 mm 140 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 70 mm 70 mm G 1/2 G 1/2 230 mm 230 mm 242 mm 242 mm Huz 5 ÖKO Comfort...
  • Pagina 11: Huz 5 Öko Comfort

    Only use taps suitable for open vented (unpressur- runs according to the diagram. ised) water heaters. [min] 2 kW We recommend the taps from AEG-Haustechnik: For part numbers, see 1.7 „Special accessories“. Huz 5 ÖKO Comfort: 35 °C 55 °C 65 °C...
  • Pagina 12: Operation - For Users And Contractors

    : ..1.7 Special accessories Huz 5 ÖKO Comfort: AHEu 50 WT - mono-lever mixer tap for basins AHEu 50 S - mono-lever mixer tap for sinks Hoz 5 Comfort: AHo 50 - mixer tap with pivoting spout.
  • Pagina 13: Installation - For Contractors

    INSTALLATION 2.4 Instructions and regulations » Perfect function and safe operation can only be as- sured when using original AEG Haustechnik acces- sories and spare parts intended for the appliance. » Observe regulations of your local power and water 2. Installation instructions supply utilities.
  • Pagina 14: Commissioning

    Installation - for contractors - Warranty - Environment and recycling 3. Troubleshooting 2.8 Commissioning (Only to be carried out by your contractor) Fault Cause Remedy » I. Open the tap DHW valve or set the mono-lever No hot water despite No power.
  • Pagina 15 Notes...
  • Pagina 16 Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 263 mm 263 mm 95 mm 95 mm 140 mm 140 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 70 mm 70 mm G 1/2 G 1/2 230 mm 230 mm 242 mm 242 mm Huz 5 ÖKO Comfort...
  • Pagina 17: Description De L'appareil

    évolue selon le diagramme suivant. Seules des robinetteries pour ballon d’eau chaude [min] sanitaire à écoulement libre peuvent être installées. 2 kW Nous conseillons les robinetteries AEG-Haustechnik : Réf. commande voir 1.7 « Accessoires spéciaux ». Huz 5 ÖKO Comfort : 35 °C 55 °C 65 °C...
  • Pagina 18: Observations Importantes

    N’obstruez jamais le bec de la robinetterie et AHEu 50 S - Mitigeur monocommande pour évier n’utilisez jamais de Perlator ni de tuyau avec Hoz 5 Comfort régulateur de jet. » Si le réglage est supérieur à 45 °C, l’eau AHo 50 - Mitigeur avec bec orientable.
  • Pagina 19 Notizen...
  • Pagina 21 Hoz 5 Comfort Huz 5 ÖKO Comfort...
  • Pagina 22 Notizen...
  • Pagina 23 2.4 Prescriptions et directives » » Le bon fonctionnement, et en toute sécurité accessoires et pièces de rechange AEG-Haus- » II. Brancher la prise secteur et choisir la température. » Respectez impérativement les directives des En cas d’inversion de l’ordre des opérations, le limiteur de température de sécurité...
  • Pagina 24: Instructions De Maintenance

    recyclage 3. Dépannage » III. Limitation de la sélection de température E : Dysfonctionnement Cause Solution au moyen de la bague de limitation que dans la Pas de tension. température. Retirer le bouton de réglage et la bague installateur : de limitation.
  • Pagina 25 Notes...
  • Pagina 26 Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 263 mm 263 mm 95 mm 95 mm 140 mm 140 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 70 mm 70 mm G 1/2 G 1/2 230 mm 230 mm 242 mm 242 mm Huz 5 ÖKO Comfort...
  • Pagina 27: Bediening

    Het is alleen toegestaan kranen voor open (drukloze) als de volledige boilerinhoud afgetapt wordt, verloopt de warmwaterboilers te installeren. [min] Wij adviseren de kranen van AEG-Haustechnik: best.-nr. zie 1.7 "Speciale accessoires". 2 kW Huz 5 ÖKO Comfort: de functie "ThermoStop" (thermische scheiding) voorkomt de opwarming van de thermostaatkraan in de stand-bys- 35 °C...
  • Pagina 28: Bediening - Voor De Gebruiker En De Installateur

    AHEu 50 S - ééngreeps keukenmengkraan Signalen voor kalkaanslag zijn kookgeluiden Hoz 5 Comfort en een geringere uitloop van water. Laat in dit geval het toestel en de kraan door de installa- AHo 50 - mengkraan met zwenkuitloop.
  • Pagina 29: Installatie - Voor De Installateur

    DIN 1988/EN 806, en aansluiting op een aftappunt. Hoz 5 Comfort Montage boven het aftappunt B Wateraansluitingen om- VOORZICHTIG laag. Het is alleen toegestaan kranen voor open (drukloze) warmwaterboilers te installeren.
  • Pagina 30: Eerste Ingebruikname

    Installatie - voor de installateur - Garantie - milieu en recycling 3. Storingen verhelpen 2.8 Eerste ingebruikname (Mag alleen uitgevoerd worden door een installateur!) Storing Oorzaak Oplossing » I. Open het warmwaterventiel van de kraan of zet de Geen warm water Geen spanning.
  • Pagina 31 Notities...
  • Pagina 32 Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 263 mm 263 mm 95 mm 95 mm 140 mm 140 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 70 mm 70 mm G 1/2 G 1/2 230 mm 230 mm 242 mm 242 mm Huz 5 ÖKO Comfort...
  • Pagina 33 ........ 29 ......... 31 ......... 32 [min] 2 kW 35 °C 55 °C 65 °C 85 °C » » (2). [ l ] Huz 5 ÖKO Hoz 5 Comfort Comfort 40 °C 55 °C E 65 °C 85 °C...
  • Pagina 34 Typ: ..E-Nr. : ..F-Nr. : ..» » Huz 5 ÖKO Comfort » Hoz 5 Comfort » » » » »...
  • Pagina 35 » » » » Huz 5 ÖKO Comfort Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 222164 222154 Hoz 5 Comfort 222166 222155 230 B 230 B » IP 24 D IP 24 D 60529 » » » »...
  • Pagina 36 » » » Гарантия Приборы, приобретенные за пределами Германии, не под- падают под условия гарантии немецких компаний. К тому же в странах, где продажу нашей продукции осуществляет одна из наших дочерних компаний, гарантия предоставля- » ется исключительно этой дочерней компанией. Такая га- рантия...
  • Pagina 40 4 < A M H C M N = h f j j g h >...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hoz 5 oko comfort222164222166222154222155

Inhoudsopgave