3.2
Laat het montagekaliber zitten op
het montageplaatje en schroef het
geheel op de deur met de mee-
geleverde houtschroeven.
.
(in de vier gaten)
Laissez le calibre de montage sur la
plaque de montage et vissez l'ensemble
sur la porte à l'aide des cales en bois
fournies. (dans les quatre trous).
4
Verwijder de stelschroef van
de tegenoverliggende klink en trek
de deurstift eruit langs de kant van
het montageplaatje. Haal vervolgens
het positioneringskaliber van het geheel.
Retirez la vis de réglage de la serrure
opposée et tirez l'axe de la porte le long
de la plaque de montage. l'axe de la porte le long de la plaque de montage.
Retirez ensuite le gabarit de positionnement.
AFBEELDING
AANPASSEN
AFBEELDING
AANPASSEN
5
Bepaal de deurklink functie en duw vervolgens de deurstift in of uit.
Déterminer la fonction de la poignée, puis pousser l'axe de porte vers
l'intérieur ou l'extérieur.
Uitgetrokken deurstift =
indrukbare knop
(dwaalfunctie)
Axe tirée = bouton-poussoir
(fonction d'errance)
De TWO deurklink is een gebruiksvriendelijke oplossing voor personen met dwaalgedrag.
De TWO deurklink mag nooit aan de binnenzijde van de kamer worden aangebracht,
steeds aan de buitenzijde. TWO is een product van pilipili NV Kanonstraat 44, 8500 Kortrijk
La poignée de porte TWO est une solution pratique pour les personnes désorientées. La poignée TWO ne doit jamais être installée
à l'intérieur de la chambre, mais toujours à l'extérieur. TWO est un produit de pilipili NV Kanonstraat 44, 8500 Kortrijk, Belgique.
Ingedrukte deurstift =
niet-indrukbare knop
(gewone deurklink)
Axe enfoncer = bouton non
retournable (poignée de porte
ordinaire)