Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Manual de instrucciones
ES
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
Placa de cocción
ZEI6640XBA
2
18
35
52

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Zanussi ZEI6640XBA

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instrucciones Kookplaat Table de cuisson Kochfeld Placa de cocción ZEI6640XBA...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onder • permanent toezicht. Algemene veiligheid Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden • heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken. Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. www.zanussi.com...
  • Pagina 3: Veiligheidsvoorschriften

    • Installeer het apparaat niet naast een deur of een gediplomeerd elektromonteur worden onder een raam. Dit voorkomt dat heet gemaakt. kookgerei van het apparaat valt als de deur • Dit apparaat moet worden aangesloten op of het raam wordt geopend. een geaard stopcontact. www.zanussi.com...
  • Pagina 4: Gebruik

    Het isolatieapparaat moet een WAARSCHUWING! contactopening hebben met een minimale Risico op schade aan het apparaat. breedte van 3 mm. • Zet geen heet kookgerei op het bedieningspaneel. www.zanussi.com...
  • Pagina 5: Verwijdering

    • Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. Beschrijving van het product Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm www.zanussi.com...
  • Pagina 6: Bedieningspaneel Lay-Out

    De tijd verlengen of verkorten. Het instellen van de kookstand. Powerfunctie De functie in- en uitschakelen. Kookstanddisplays Weergave Omschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. Automatisch opwarmen -functie is in werking. Powerfunctie is in werking. Er is een storing. + cijfer www.zanussi.com...
  • Pagina 7: Restwarmte-Indicatie

    • u een kookzone niet uitschakelt of de Om de functie voor een kookzone te kookstand verandert. Na enige tijd gaat activeren: raak aan ( gaat branden). branden en wordt de kookplaat uitgeschakeld. www.zanussi.com...
  • Pagina 8: Powerfunctie

    De Om de functie uit te schakelen: zet de resterende tijd telt terug tot 00. Het indicatielampje van de kookzone gaat uit. kookplaat aan met . Stel geen kookstand in. www.zanussi.com...
  • Pagina 9: Vermogensbeheer-Functie

    (aangemerkt als geschikt voor inductie door gegenereerd. de fabrikant). • niet correct: aluminium, koper, messing, Zie het hoofdstuk 'Technische glas, keramiek, porselein. informatie'. Het kookgerei is geschikt voor een inductiekookplaat als: Lawaai tijdens gebruik Als u dit hoort: www.zanussi.com...
  • Pagina 10: Voorbeelden Van Kooktoepassingen

    5 - 15 Halverwege de bereidingstijd om- en aardappelen, lendenbiefstukken, draaien. steaks. Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoofv- lees), frituren van friet. Aan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Power-functie is geactiveerd. www.zanussi.com...
  • Pagina 11: Onderhoud En Reiniging

    Er ligt water of vetspatten op het Reinig het bedieningspaneel. bedieningspaneel. Er klinkt een geluidssignaal en de U hebt een of meer tiptoetsen af- Verwijder het voorwerp van de kookplaat wordt uitgeschakeld. gedekt. tiptoetsen. Er weerklinkt een geluidssignaal als de kookplaat uit staat. www.zanussi.com...
  • Pagina 12 Ont- koppel de zekering uit het elektri- sche systeem van het huis. Sluit het apparaat opnieuw aan. Als weer gaat branden, neem dan contact op met de klantenser- vice. www.zanussi.com...
  • Pagina 13: Montage

    Het typeplaatje bevindt zich onderop door het volgende netsnoer (of hoger): de kookplaat. H05BB-F Tmax 90°C. Neem contact op met Serienummer ......een klantenservice bij u in de buurt. Ingebouwde kookplaten Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte www.zanussi.com...
  • Pagina 14: Assemblage

    2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Pagina 15 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Pagina 16: Beveiligingsdoos

    U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u de kookplaat boven een oven installeert. Technische informatie Typeplaatje Model ZEI6640XBA PNC 949 595 500 01 Type58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsland Ser.nr.
  • Pagina 17: Energiezuinigheid

    Energiezuinigheid Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie ZEI6640XBA Type kooktoestel Ingebouwde kook- plaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones (Ø) Linksvoor 21,0 cm Linksachter 18,0 cm Rechtsvoor 14,5 cm Rechtsachter 18,0 cm Energieverbruik per kookzone Linksvoor 169,3 Wh / kg...
  • Pagina 18: Consignes De Sécurité

    • vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être • tenus à l'écart de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Pagina 19: Sécurité Générale

    éléments. • Le dessous de l'appareil peut devenir très • Soyez toujours vigilants lorsque vous chaud. Veillez à installer un panneau de déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. www.zanussi.com...
  • Pagina 20: Branchement Électrique

    être enlevée une distance minimale de 30 cm des zones sans outils. de cuisson à induction lorsque l'appareil est • Ne connectez la fiche d'alimentation secteur en cours de fonctionnement. à la prise de courant secteur qu'à la fin de www.zanussi.com...
  • Pagina 21: Mise Au Rebut

    électrique. • Ne placez jamais de papier aluminium sur • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le l'appareil. au rebut. • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est www.zanussi.com...
  • Pagina 22: Description De L'appareil

    Description sensi- tive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Touches verrouil. / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com- sécurité enfants mande. Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. www.zanussi.com...
  • Pagina 23: Voyant De Chaleur Résiduelle

    Voyant de chaleur résiduelle Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des AVERTISSEMENT! récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. www.zanussi.com...
  • Pagina 24: Utilisation Quotidienne

    Pour activer la fonction pour une zone de son s'éteint au cuisson : appuyez sur s'allume. bout de : Pour désactiver la fonction : appuyez sur 6 heures , 1 - 2 3 - 4 5 heures 4 heures 6 - 9 1 heure et demie www.zanussi.com...
  • Pagina 25 Lorsque la durée s'est Vous pouvez utiliser la table de cuisson. écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur , la fonction est de nouveau activée. www.zanussi.com...
  • Pagina 26: Conseils

    • un sifflement, un bourdonnement : le Le fond de l'ustensile de cuisson ventilateur fonctionne. doit être aussi plat et épais que Ces bruits sont normaux et n'indiquent possible. pas une anomalie de la table de cuisson. www.zanussi.com...
  • Pagina 27: Exemples De Cuisson

    Informations générales • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à • Nettoyez la table de cuisson après chaque la surface de la table de cuisson. utilisation. • Utilisez un racloir spécial pour la vitre. www.zanussi.com...
  • Pagina 28: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Un signal sonore retentit lorsque sensitives. la table de cuisson est éteinte. La table de cuisson est désacti- Vous avez posé quelque chose Retirez l'objet de la touche sensi- vée. tive. sur la touche sensitive www.zanussi.com...
  • Pagina 29 Débranchez la table de cuisson et un chiffre s'affichent. table de cuisson. de l'alimentation électrique pend- ant quelques minutes. Décon- nectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appar- eil. Si s'affiche à nouveau, faites appel au service après- vente agréé. www.zanussi.com...
  • Pagina 30: Installation

    Numéro de série ....d'alimentation suivant (ou supérieur) : H05BB-F Tmax 90°C. Contactez votre Tables de cuisson intégrées service après-vente. Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été www.zanussi.com...
  • Pagina 31 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Pagina 32 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Pagina 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Plaque de calibrage Modèle ZEI6640XBA PNC 949 595 500 01 Type 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué...
  • Pagina 34: Rendement Énergétique

    Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle ZEI6640XBA Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson Avant gauche 21,0 cm circulaires (Ø)
  • Pagina 35: Sicherheitsinformationen

    Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht • ständig beaufsichtigt werden. www.zanussi.com...
  • Pagina 36: Allgemeine Sicherheit

    • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts • Der Boden des Geräts kann heiß werden. vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie Achten Sie darauf eine feuerfeste stets Sicherheitshandschuhe. Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist. www.zanussi.com...
  • Pagina 37: Elektrischer Anschluss

    Vermeidung eines Stromschlags. Werkzeug entfernt werden können. • Benutzer mit einem Herzschrittmacher • Stecken Sie den Netzstecker erst nach müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu Abschluss der Montage in die Steckdose. den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist. www.zanussi.com...
  • Pagina 38: Entsorgung

    • Trennen Sie das Gerät von der • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. Stromversorgung. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Aluminiumguss oder mit beschädigten entsorgen Sie es. Böden kann die Glas-/ www.zanussi.com...
  • Pagina 39: Gerätebeschreibung

    Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Anmerkung sor- feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Tastensperre / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt Timers wurde. www.zanussi.com...
  • Pagina 40: Täglicher Gebrauch

    WARNUNG! des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Täglicher Gebrauch Ein- und Ausschalten WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. www.zanussi.com...
  • Pagina 41 Auswählen der Kochzone: Berühren Sie gleichzeitig. so oft, bis die Kontrolllampe der gewünschten Kochzone aufleuchtet. Ankochautomatik Einschalten der Funktion oder Ändern der Durch Einschalten dieser Funktion lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung schneller Zeit: Berühren Sie oder , um die Dauer www.zanussi.com...
  • Pagina 42: Kindersicherung

    Phase Einschalten der Funktion:Berühren Sie angeschlossenen Kochzonen verringert. • Die Anzeige der reduzierten Kochzonen leuchtet 4 Sekunden.Der Timer bleibt wechselt zwischen zwei Kochstufen. eingeschaltet. Ausschalten der Funktion: Berühren Sie Die vorherige Kochstufe wird angezeigt. www.zanussi.com...
  • Pagina 43: Tipps Und Hinweise

    • Ein Magnet am Geschirrboden angezogen • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. wird. Die Geräusche sind normal und weisen Der Boden des Kochgeschirrs sollte nicht auf eine Störung des Kochfelds hin. so dick und flach wie möglich sein. Abmessungen des Kochgeschirrs www.zanussi.com...
  • Pagina 44: Reinigung Und Pflege

    Kochgeschirrs sauber ist. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Allgemeine Informationen Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht. • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem • Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Gebrauch. Reinigung der Kochfeldoberfläche. www.zanussi.com...
  • Pagina 45: Reinigen Des Kochfelds

    Entfernen Sie den Gegenstand das Kochfeld schaltet ab. bedeckt. von den Sensorfeldern. Wenn das Kochfeld ausgeschal- tet wird, ertönt ein akustisches Signal. Das Kochfeld wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sensor- Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld. feld gestellt. www.zanussi.com...
  • Pagina 46 Zahl werden ange- getreten. Zeit lang vom Stromnetz. Schal- zeigt. ten Sie die Sicherung im Sicher- ungskasten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein. Wenn erneut au- fleuchtet, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. www.zanussi.com...
  • Pagina 47: Montage

    Kochfelds angebracht. • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch Seriennummer .... ein Netzkabel des folgenden oder eines höheren Typs: H05BB-F Tmax 90°C. Einbau-Kochfelder Wenden Sie sich an den Kundendienst. Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende www.zanussi.com...
  • Pagina 48 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Pagina 49 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Pagina 50: Technische Daten

    Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Technische Daten Typenschild Modell ZEI6640XBA Produkt-Nummer (PNC) 949 595 500 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.
  • Pagina 51: Energieeffizienz

    Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation ZEI6640XBA Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen Vorne links 21,0 cm Kochzonen (Ø) Hinten links 18,0 cm Vorne rechts 14,5 cm Hinten rechts 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone Vorne links...
  • Pagina 52: Información Sobre Seguridad

    Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, • se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin • supervisión. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 • años salvo que estén bajo supervisión continua. www.zanussi.com...
  • Pagina 53: Instrucciones Generales De Seguridad

    La garantía no cubre los • Proteja las superficies cortadas con un daños causados por la falta de una material sellante para evitar que la humedad ventilación adecuada. las hinche. • Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. www.zanussi.com...
  • Pagina 54: Conexión Eléctrica

    • Las grasas o aceites calientes pueden • No desconecte el aparato tirando del cable generar vapores inflamables. Mantenga las de conexión a la red. Tire siempre del llamas u objetos calientes alejados de enchufe. grasas y aceites cuando cocine con ellos. www.zanussi.com...
  • Pagina 55 Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. www.zanussi.com...
  • Pagina 56: Descripción Del Producto

    Para bloquear y desbloquear el panel de control. idad para niños Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo de las Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora. zonas de cocción www.zanussi.com...
  • Pagina 57: Uso Diario

    Riesgo de quemaduras por calor por el calor del mismo. residual. Uso diario Activación y desactivación ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Toque durante 1 segundo para encender o seguridad. apagar el la placa de cocción. www.zanussi.com...
  • Pagina 58: Función Power

    Para comprobar el tiempo restante: adecuado. seleccione la zona de cocción con . El www.zanussi.com...
  • Pagina 59 Para desactivar la función: toque . Se enciende el ajuste de calor anterior. La función también se desactiva cuando se apaga la placa. Dispositivo de seguridad para niños Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. www.zanussi.com...
  • Pagina 60: Consejos

    • siseo, zumbido: el ventilador está en • el imán se adhiere a la base del utensilio de funcionamiento. cocina. Los ruidos son normales y no indican fallo alguno de la placa. La base del recipiente debe ser lo más gruesa y plana posible. www.zanussi.com...
  • Pagina 61: Mantenimiento Y Limpieza

    • Los arañazos o las marcas oscuras en la seguridad. superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. Información general • Utilice un limpiador especial para la • Limpie la placa después de cada uso. superficie de la placa. www.zanussi.com...
  • Pagina 62: Solución De Problemas

    Indicador de calor residual no se La zona no ha estado encendida Si la zona ha funcionado el tiem- enciende. el tiempo suficiente para activar po suficiente como para estar la función. caliente, consulte con el centro de servicio autorizado. www.zanussi.com...
  • Pagina 63 Indicador de calor resid- ual puede permanecer encendi- do. Deje que el utensilio de coci- na se enfríe suficientemente. Compruebe si el utensilio de co- cina es compatible con la placa. Consulte el capítulo "Consejos". www.zanussi.com...
  • Pagina 64: Instalación

    Número de serie ......de alimentación: H05BB-F Tmax 90°C. Póngase en contacto con el servicio técnico Placas empotradas local. Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez Montaje min. 500mm min. 50mm min. www.zanussi.com...
  • Pagina 65 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm www.zanussi.com...
  • Pagina 66: Información Técnica

    Información técnica Placa de características Modelo ZEI6640XBA Número de producto (PNC) 949 595 500 01 Tipo 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW...
  • Pagina 67: Eficacia Energética

    Cambia con el material y las dimensiones del al indicado en la tabla. utensilio de cocina. Eficacia energética Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo ZEI6640XBA Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de coc-...
  • Pagina 68: Aspectos Medioambientales

    Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche www.zanussi.com...
  • Pagina 69 www.zanussi.com...
  • Pagina 70 www.zanussi.com...
  • Pagina 71 www.zanussi.com...
  • Pagina 72 www.zanussi.com/shop...

Inhoudsopgave