Pagina 1
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living eco® Installatie- en gebruikershandleiding Instrukcja montażu i podręcznik użytkownika Danfoss Heating Solutions...
Gefeliciteerd met de aankoop van uw living eco®- radiatorthermostaat living eco® is een elektronische radiatorthermostaat met programma’s om de kamertemperatuur automatisch te verlagen voor geselecteerde perioden. Hiermee kunt u verwarmingskosten besparen en het milieu sparen, door minder energie te gebruiken.
Pagina 5
4.1 Deactiveren automatische zomertijd ......22 4.2 Afstemming van de radiatoren op de kamer ..23 4.3 Adaptieve functie deactiveren ........23 4.4 Technische specificaties ..........24 5. Veiligheidsmaatregelen............25 6. living eco® demonteren ............25 7. Afvalverwerking ..............25 Ga voor meer informatie naar www.danfoss.com/living Danfoss Heating Solutions...
De batterijen plaatsen Verwijder het batterijdeksel en plaats de twee batterijen. Controleer of de batterijen correct geplaatst zijn. Tijd en datum instellen als u living eco® begint te gebruiken De tijd knippert op de display - 23:59. Zodra de batterijen...
1. Installatie 1.2 living eco® installeren M moet knipperen op de display vóór de installatie. Zoniet, dient u de installatiemodus te raadplegen op pagina 19. 1. Start met het monteren van de adapter. 2. Draai de RA-adapter vast met de inbussleutel.
(bv. P1). Geprogrammeerde temperatuur knippert op de Batterijsymbool huidige tijd 2.2 Thermostaatknoppen De thermostaat heeft twee pijltoetsen waarmee u door de display en het menu kunt navigeren en de temperatuur kunt instellen. Gebruik om te selecteren en te bevestigen. living eco®...
U selecteert de periode en de temperatuur. FUNCTIEMENU Installatiemodus (zie pagina 19) Kinderslot De min. en max. waarden voor het temperatuurbereik instellen Tijd en datum instellen ANDERE SYMBOLEN Terug Selectie bevestigen Batterijsymbool (geeft lege batterij aan) Periode-instelling voor het vakantieprogramma Danfoss Heating Solutions...
Als de comforttemperatuur veranderd is, bv. van 21 °C naar 22 °C, zal living eco® deze wijziging onthouden en blijft de comforttemperatuur 22 °C na de volgende verlagingsperiode. 3.2 Vorstbeveiliging, 6 ⁰C...
Als de display uitgeschakeld is, druk dan Programmamenu selecteren Druk daarna kort op om het programmamenu te openen. Schakel tussen programma’s met Het programma Selecteer met (P0, P1 of P2) selecteren Instelling knippert, drukt u op om te bevestigen bevestigen. Danfoss Heating Solutions...
NB - Als living eco® ingesteld is om, bv om 06.00 uur, van 17 °C naar 21 °C te veranderen, leert de thermostaat auto- matisch wanneer de verwarming gestart moet worden zo- dat om 06.00 uur de temperatuur van 21 °C bereikt wordt.
Pagina 13
. U wordt naar het selectiemenu weekdagen voor verla- gingsperiode teruggebracht.) Druk op om de gehele verlagingsperi- Verlagingsperi- ode goed te keuren. knippert. Druk op ode bevestigen om het geselecteerde programma te activeren. Danfoss Heating Solutions...
Interval verla- periode zo in te stellen, dat deze een half gingsperiode uur is. Zodra u de starttijd veranderd heeft, wissen drukt u op knippert nu. Druk op om te bevestigen. Verwijdering U hebt nu de verlagingsperiode verwijderd. bevestigen living eco®...
3. Meer opties ... 3.7 Een nieuwe verlagingsperiode maken in P1 of P2 Met living eco® kunt u ook uw eigen verlagingsperioden in P1 of P2 maken. U kunt elke dag tot drie verlagingsperioden maken. Als de display uitgeschakeld is, drukt...
Het vakantieprogramma helpt u energie te besparen door de temperatuur te verlagen wanneer u niet thuis bent. U voert gewoon de tijdsperiode van uw afwezigheid in en living eco® zorgt dat uw normale bedrijfsprogramma voortgezet wordt zodra u terugkomt, zodat u naar een warm huis terugkeert.
Pagina 17
Vroege terugkeer: Als de display uitgeschakeld is, drukt u Programmame- om de display te activeren. Druk nu selecteren daarna kort op om het programma- menu te openen. Selecteer het programma (P0/P1/P2) Programma selecteren Bevestig met Danfoss Heating Solutions...
Pagina 18
Druk nu selecteren daarna kort op om het programma- menu te openen. Programma Selecteer door te drukken op selecteren totdat de koffer knippert. Selecteer met Selecteer “off” door te drukken op Selecteer “off” en bevestig met living eco®...
Selecteer M met Installatiemodus M knippert, selecteer met activeren Er knippert nu een grote M op de display. De modus is geactiveerd en living eco® kan gemonteerd worden. Houd gedurende 3 seconden Installatiemodus ingedrukt. deactiveren M knippert, druk op om te deactiveren.
Houd gedurende 3 seconden Functiemenu ingedrukt. selecteren Kinderslot acti- Selecteer veren Druk op Het kinderslot is nu geactiveerd. Deactivateer het kinderslot door Kinderslot deac- gedurende minstens 5 seconden, tiveren gelijktijdig op alle drie de toetsen te drukken ( living eco®...
3.16 Fabrieksinstellingen herstellen Verwijder het batterijdeksel en haal er één batterij uit. Houd gedurende ongeveer 5 seconden ingedrukt, terwijl u de batterij terugplaatst. Danfoss Heating Solutions...
Druk op beide knoppen gedurende Geavanceerd ongeveer 3 seconden. menu selecteren Selecteer dS Selecteer dS door te drukken op Bevestig met 1knippert Druk op , 0 knippert. Optie Bevestig met deactiveren 1= automatische zomertijd (standaardinstellingen) 0= geen automatische wijziging living eco®...
3 seconden. menu selecteren Selecteer Fo Selecteer Fo door te drukken op Bevestig met 1 knippert. Selecteer 0 met, , en bevestig met Deactiveer voorspelling 1 = voorspelling wordt geactiveerd (standaardinstelling). 0 = voorspelling wordt gedeactiveerd Danfoss Heating Solutions...
+/- 10 min/jaar Nauwkeurigheid klokinstelling +/- 1 min Grootte (mm) L: 91 Ø:51 (RA) Druktest 75 °C Gewicht 177 g (RA) IP-klasse* *De thermostaat mag niet gebruikt worden in gevaarlijke installaties of op plaatsen waar blootstelling aan water mogelijk is. living eco®...
Als op de display foutcode E1, E2 enz. of andere defecten weergegeven worden, dient u de thermostaat naar de distributeur te retourneren. 6. living eco® demonteren Om de thermostaat te demonteren, plaatst u passend gereedschap, zoals een inbussleutel, in de holte in het batterijcompartiment en in het gat in de zwarte ring daarachter.
Pagina 26
2.1 Wyświetlacz termostatu ............ 30 2.2 Przyciski termostatu ............30 2.3 Symbole na wyświetlaczu ..........31 3. Termostat living eco® — więcej funkcji ......32 3.1 Regulacja temperatury ............. 32 3.2 Ochrona przeciwzamrożeniowa, 6°C ......32 3.3 Programy ................33 3.4 Wybór programu ..............
Pagina 27
4.2 Regulacja grzejników i parametrów pomieszczenia ..............45 4.3 Wyłączenie funkcji inteligentnego sterowania ..45 4.4 Dane techniczne ..............46 5. Środki bezpieczeństwa ............47 6. Demontaż termostatu living eco® ........47 7. Złomowanie ................47 Więcej informacji można uzyskać za pośrednictwem witryny www.danfoss.com/living Danfoss Heating Solutions...
1. Instalacja 1.1 Przygotowanie Termostat living eco® jest dostarczany z adapterami umożliwiającymi podłączenie do zaworów Danfoss RA oraz zaworów z połączeniami M30x1.5 (K), dwiema bateriami alkalicznymi AA oraz kluczem imbusowym 2 mm. Wkładanie baterii Zdjąć pokrywę baterii i włożyć dwie baterie.
1. Instalacja 1.2 Montaż termostatu living eco® Przed rozpoczęciem instalacji na wyświetlaczu musi migać symbol M. W przeciwnym razie należy zapoznać się z punktem dotyczącym trybu instalacji na stronie 41. 1. Rozpocząć od zamontowania adaptera. 2. Dokręcić adapter RA kluczem imbusowym.
(np. P1). Zaprogramowana temperatura Miga, wskazując aktualną godzinę Symbol baterii 2.2 Przyciski termostatu Termostat jest wyposażony w dwa przyciski strzałek które umożliwiają nawigację na wyświetlaczu i w menu oraz ustawienie temperatury. Przycisk umożliwia dokonanie wyboru i jego potwierdzenie. living eco®...
MENU FUNKCJI Tryb instalacji (patrz str. 41). Blokada przycisków. Umożliwia ustawienie temperatury maksymalnej i minimalnej. Umożliwia ustawienie godziny i daty. POZOSTAŁE SYMBOLE Powrót. Potwierdzenie wyboru. Symbol baterii (wskazuje stopień zużycia baterii). Umożliwia ustawienie okresu przy wyborze trybu wakacyjnego. Danfoss Heating Solutions...
ści zmiany programu lub okresu. W przypadku zmiany temperatury komfortu, np. z 21°C na 22°C, termostat living eco® zapamięta tę zmianę i po zakończeniu następnego okresu zmniejszenia tempera- tury temperatura komfortu zostanie ustawiona na poziomie 22°C.
Następnie krótko nacisnąć przycisk aby otworzyć menu programu. Przełączanie między programami Wybór programu umożliwiają przyciski (P0, P1 lub P2) Wyboru należy dokonać za pomocą przycisku Potwierdzenie Gdy zacznie migać symbol w celu ustawień potwierdzenia należy nacisnąć przycisk Danfoss Heating Solutions...
P2. Użytkownik może ustawić okresy obniżenia temperatury tak, aby odpowiadały jego wymaganiom. UWAGA — jeśli w termostacie living eco® dokonana zostanie zmiana temperatury z 17°C na 21°C, np. o godz. 6:00, termostat zapamięta, kiedy rozpocząć ogrzewanie, tak aby o godz.
Pagina 35
Przywrócone zostanie menu wyboru dni tygodnia w okresie obniżenia temperatury.) Naciśnięcie przycisku pozwala zatwierdzić Potwierdzenie ustawienie całego okresu obniżenia ustawienia temperatury. okresu Gdy zacznie migać symbol w celu potwier- obniżenia dzenia należy nacisnąć przycisk temperatury Danfoss Heating Solutions...
Po dokonaniu zmiany godziny obniżenia rozpoczęcia należy nacisnąć przycisk temperatury Symbol zacznie migać. Aby zaakceptować, należy Potwierdzenie nacisnąć przycisk . Ustawienie okresu obniżenia skasowania temperatury zostało skasowane. living eco®...
3. Funkcje dodatkowe 3.7 Tworzenie nowego okresu obniżenia temperatury Termostat living eco® umożliwia również tworzenie w programach P1 i P2 własnych okresów obniżenia temperatury. Istnieje możliwość utworzenia maksymalnie trzech okresów obniżenia temperatury każdego dnia. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, należy nacisnąć...
Tryb wakacyjny pozwala zaoszczędzić energię poprzez zmniejszenie temperatury w czasie dłuższej nieobecności. Wystarczy wprowadzić dane określające czas nieobecności, a termostat living eco® zadba o to, aby w chwili powrotu do domu przywrócony był program normalnej pracy i aby było ciepło.
Pagina 39
Wcześniejszy powrót: Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, należy Wybór menu nacisnąć przycisk , aby go włączyć. programu Następnie krótko nacisnąć przycisk aby otworzyć menu programu. Wybór programu Wybrać program (P0/P1/P2), używając przycisków Potwierdzić wybór, naciskając przycisk Danfoss Heating Solutions...
Pagina 40
Należy wybrać opcję naciskając przyciski Wybór programu tak długo, aż zacznie migać symbol walizki. Wyboru należy dokonać za pomocą przycisku Opcję „off” (wył.) należy wybrać, używając Wybór opcji „off” przycisków , a następnie potwierdzić (wył.). wybór, naciskając przycisk living eco®...
Włączenie trybu Symbol M zacznie migać. Wyboru należy dokonać instalacji za pomocą przycisku Teraz na wyświetlaczu miga duży symbol M Tryb jest włączony i można rozpocząć montaż termostatu living eco®. Nacisnąć przycisk i przytrzymać przez Wyłączanie trybu 3 sekundy. instalacji Gdy zacznie migać...
3 sekundy. Włączenie Wybrać używając blokady Nacisnąć przycisk przycisków Blokada przycisków jest włączona. Aby wyłączyć blokadę przycisków, należy Wyłączenie jednocześnie nacisnąć wszystkie trzy przyciski blokady ) i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund. przycisków living eco®...
Wcześniejsze ustawienia są przywracane po upływie pół godziny lub po zamknięciu okna. 3.16 Przywracanie ustawień fabrycznych Zdjąć pokrywę baterii i wyjąć jedną baterię. Podczas ponownego wkładania baterii nacisnąć przycisk i przytrzymać go przez około 5 sekund. Danfoss Heating Solutions...
Należy wybrać opcję dS naciskając przycisk Potwierdzić wybór, naciskając przycisk Symbol 1zacznie migać Nacisnąć przycisk , Zaczyna migać Wyłączenie funkcji wartość 0. Potwierdzić wybór, naciskając przycisk 1= funkcja automatycznej zmiany czasu na letni/zimowy (ustawienie domyślne) 0= brak automatycznej zmiany living eco®...
Wielkość (mm) D: 91, Ø: 51 (RA) Próba ciśnieniowa BPT 75°C Masa 177 g (RA) Stopień ochrony (IP)* *Termostat nie powinien być wykorzystywany w instalacjach niebezpiecznych ani w miejscach, w których może być narażony na kontakt z wodą. living eco®...
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się kod błędu E1, E2 itp. lub informacja o innych usterkach, należy zwrócić termostat do dystrybutora. 6. Demontaż termostatu living eco® Aby zdemontować termostat, należy włożyć w otwór w komorze baterii oraz w otwór znajdującego się za nią czarne- go pierścienia odpowiednie narzędzie,...
Pagina 48
This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.