Download Print deze pagina

Buderus Logafix HVE-FD Gebruiksaanwijzing pagina 2

Advertenties

Kennliniendiagramm
Rücklauf-Regelventil
Characteristic graph diagram (return control valve) / Diagramme caractéristique de
vanne de régulation circuit retour / Karakteristieken-diagram retour-regelventiel
Spindelumdrehungen Ventil aus geschlossener Position
spindel revolution
nombre de tours d'axe de la vanne à partir de la position fermée
Spilomwentelingen ventiel vanuit gesloten positie
pressure loss
perte de pression
drukverlies
mass flow / débit massique /massastroom
Durchflussmesser / Volume meter / Débitmètre / Debietmeter
Sichtglasaustausch zu Wartungszwecken
Disassembling of sight glass for maintenance purposes
Remplacement du verre du débitmètre pour entretien
Vervangen kijkglas voor onderhoud
2
Spülen und Entlüften des Verteilers
Rinsing and deaeration of the manifold / Rinçage et désaération du collecteur /
Spoelen en ontluchten van de verdeler
Die Heizkreise können einzeln oder komplett ge-
spült werden. Absperrung der Heizkreise über RL-
Ventil (Handkappe), nicht am Durchflussmesser.
Durchflussmesser müssen geöffnet sein.
Prüfdruck: max. ca. 6 bar.
Spüldruck: max. ca. 2 bar.
The heating circuits can be rinsed individually or all
together. The shut-off of the heating circuits is carried
out at the return control valve (hand cap), not at the
volume meter. Volume meter in the flow must be com-
pletely open.
Testing pressure: max. 6 bar.
Rinsing pressure: max. 2 bar.
Les circuits de chauffage peuvent être rincés indivi-
duellement ou au complet. Fermeture des circuits de
chauffage par la vanne de circuit retour (manette de
la vanne), pas au débitmètre. Les débitmètres
doivent rester ouverts.
Pression d'essai: max. env. 6 bar.
Pression de rinçage: max. env. 2 bar.
De verwarmingscircuits kunnen apart of compleet
worden gespoeld. Afsluiten van de verwarmingscir-
cuits via retourventiel (handkap), niet bij de debiet-
meter. De debietmeter moet geopend zijn.
Testdruk: max. ca. 6 bar
Spoeldruk: max. ca. 2 bar
Achtung:
Stellantrieb nur in Verbindung mit Adapter VA 10
Attention:
Actuator only together with adapter VA 10
Attention:
Servomoteur seulement avec adaptateur VA 10
Opgelet:
Servomotor alleen in combinatie met adapter VA 10
Vorlauf
flow
départ
vertrek
Rücklauf
return
retour
retour
auf
zu
open
close
ouvert
fermé
open
dicht
NW 24
3

Advertenties

loading