Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor PondoPress 10000:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
PondoPress
10000, 15000

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Pontec PondoPress 10000

  • Pagina 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник...
  • Pagina 2 -  - PondoPress 342 Ø x 450 AC 230 V, 9 W TC-S 10000 l 10000 50 Hz/12W (UV-C) < 2 m 2500 l/h PondoPress 342 Ø x 570 AC 230 V, 11 W TC-S 15000 l 15000 50 Hz/14W (UV-C) 220-240 V, 50 Hz, PondoVario 2500...
  • Pagina 3 -  -...
  • Pagina 4 -  -...
  • Pagina 5 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Pagina 6 • Der Filter darf in keinem Fall überlaufen. Es besteht die Gefahr der Teichentleerung. Über diese Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoPress 10000/15000 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Pagina 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    - DE - Bestimmungsgemäße Verwendung PondoPress 10000/15000, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden: • Zum Betrieb mit sauberem Wasser. • Zur mechanischen und biologischen Reinigung von Gartenteichen • Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten. Die in das Gerät eingebaute UVC-Lampe dient zum Abtöten von Algen und Bakterien im Teichwasser. Ihre Strahlung ist auch in geringen Dosierungen gefährlich für die Augen und die Haut.
  • Pagina 8: Reinigung Und Wartung

    - DE - Reinigung und Wartung W A R N U N G Tod oder schwere Verletzungen durch gefährliche elektrische Spannung! • Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten. • Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten. Hinweis: •...
  • Pagina 9 - DE - UVC-Vorklärgerät öffnen (F) • Abdeckkappe vom UVC-Vorklärgerät abnehmen. • UVC-Vorklärgerät gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (Bajonettverschluss) und mitsamt O-Ring vor- sichtig aus dem Deckel des Filters ziehen (1). • Die Blechschraube soweit lösen, bis die Schraubenspitze im Gehäuse der Klemmschraube versenkt ist (2). •...
  • Pagina 10: Entsorgung

    - DE - Entsorgung H I N W E I S Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. • Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesy- stem entsorgen. Entsorgen Sie die UVC-Lampe über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem. Störungsbeseitigung Störung Ursache...
  • Pagina 11 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Pagina 12: Additional Information

    • Ensure that the filter will not overflow. Danger of emptying the pond. Information about this operating manual You made a good choice with the purchase of this product PondoPress 10000/15000. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Pagina 13: Intended Use

    - EN - Intended use PondoPress 10000/15000, referred to as "unit", may only be used as specified in the following: • For operation with clean water. • For mechanical and biological cleaning of garden ponds • Operate in accordance with instructions.
  • Pagina 14: Maintenance And Cleaning

    - EN - Maintenance and cleaning W A R N I N G Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage! • Prior to reaching into the water, isolate (switch off and disconnect) all units/devices used in the water. •...
  • Pagina 15 - EN - Opening the UCV clarifying unit (F) • Remove the cover from the UVC clarifying unit. • Turn the UVC clarifying unit counter-clockwise up against the stop (bayonet closure), then carefully pull out of the filter cover including the O ring (1). •...
  • Pagina 16: Remedy Of Faults

    - EN - Disposal N O T E Do not dispose of this unit with domestic waste. • Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose. Only dispose of the UVC lamp by using the return system provided for this purpose.
  • Pagina 17 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
  • Pagina 18: Avertissements

    • Le filtre ne doit jamais déborder, en aucun cas. Risque de vidange de l'étang/bassin. En ce qui concerne cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, PondoPress 10000/15000 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Pagina 19: Mise En Place (B)

    - FR - Utilisation conforme à la finalité PondoPress 10000/15000, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Pour une exploitation avec de l'eau propre. • Pour le nettoyage mécanique et biologique d'étangs/bassins de jardin •...
  • Pagina 20: Nettoyage Et Entretien

    - FR - Nettoyage et entretien A V E R T I S S E M E N T La mort ou des blessures graves dues à une tension électrique dangereuse ! • Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l’eau.
  • Pagina 21: Pièces D'usure

    - FR - Ouverture de l'appareil de préclarification à UVC (F) • Retirer la chape de l'appareil de préclarification à UVC. • Tourner l’appareil de préclarification à UVC dans le sens anti-horaire jusqu’à la butée (verrouillage à baïonnette) et le retirer prudemment avec le joint torique hors du couvercle du filtre (1).
  • Pagina 22: Conditions De Garantie

    - FR - Recyclage R E M A R Q U E Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures ménagères. • Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à...
  • Pagina 23 - NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
  • Pagina 24 • De filter mag in geen geval overlopen. Er bestaat de kans dat de vijver leegloopt. Over deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoPress 10000/15000 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Pagina 25: Beoogd Gebruik

    - NL - Beoogd gebruik PondoPress 10000/15000, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt: • Voor gebruik met schoon water. • Voor het mechanisch en biologisch schoonmaken van tuinvijvers • Gebruik onder naleving van de technische gegevens. De in het apparaat ingebouwde UVC-lamp dient voor het doden van algen en bacteriën in het vijverwater. De straling van deze lamp is ook in kleine doses gevaarlijk voor ogen en huid.
  • Pagina 26: Reiniging En Onderhoud

    - NL - Reiniging en onderhoud W A A R S C H U W I N G Dood of zware verwondingen door gevaarlijke elektrische spanning! • Voordat u in het water grijpt, moet u eerst de netspanning van alle apparaten die zich in het water bevinden uitschakelen.
  • Pagina 27: Slijtagedelen

    - NL - Openen van het UV-C-voorzuiverapparaat (F) • Neem de afdekkap van het UV-C-voorzuiverapparaat af. • Draai het UV-C-voorzuiverapparaat - tegen de richting van de klok in - tot aan de aanslag (bajonetsluiting) en trek deze samen met de O-ring voorzichtig uit het deksel van de filter (1). •...
  • Pagina 28: Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat

    - NL - Afvoer van het afgedankte apparaat O P M E R K I N G Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! • Apparaat door afknippen van de netvoedingskabel onbruikbar maken en via het daarvoor bedoelde inname- systeem afvoeren.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pondopress 15000

Inhoudsopgave