Betriebsarten ................5 Abluftbetrieb..................5 Produktinfo Umluftbetrieb ..................5 Bedienung...................6 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Bedienfeld ....................6 Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com Lüfter einstellen ...................6 und Online-Shop: www.neff-eshop.com Intensivstufe ..................6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienfragen Lüfternachlauf ..................6 wählen Sie unsere Info-Num- AirFresh-Funktion ................6...
Pagina 4
Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. ■ öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte, Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. beziehen Verbrennungsluft aus dem Auf- Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich- stellraum und führen die Abgase durch eine tig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnli- Abgasanlage (z.
Ursachen für Schäden Oberflächenbeschädigung durch falsche Reinigung. Edelstahl- flächen nur in Schliffrichtung reinigen. Für Bedienelemente kei- Achtung! nen Edelstahlreiniger verwenden. Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Oberflächenbeschädigung durch scharfe oder scheuernde Rei- Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- nigungsmittel. Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel nie meiden.
Bedienung AirFresh-Funktion Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, Taste - drücken, bis im Anzeigefeld angezeigt wird. 3‚ die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Der Lüfter läuft circa 5 Minuten pro Stunde. Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn Taste drücken.
Reinigen und warten Metallfettfilter ausbauen Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Betriebs heiß, besonders im Verriegelung öffnen und den Metallfettfilter herunterklappen. Bereich der Lampen. Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. Dabei mit der anderen Hand unter den Metallfettfilter fassen. Bei Randabsaugungsfiltern, den Metallfettfilter nach unten Stromschlaggefahr! ziehen.
Störungen – was tun? Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Stromschlaggefahr! Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns Hinweise. geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchfüh- ren und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Siche- rungskasten ausschalten.
Pagina 9
Wechselfilter Erstausstattung: CleanAir Umluftmodul - schmal Wechselfilter Erstausstattung: CleanAir Umluftmodul - breit Wechselfilter Z5101X5 Kanalbreite 260 mm Z5101X1 Kanalbreite 260 mm Z5102X5 Kanalbreite 345 mm Z5102X1 Kanalbreite 345 mm Z5270X0 Kanalbreite 260 mm Z5170X1 Kanalbreite 260 mm Z5276X0 Kanalbreite 345 mm Z5170X1 Kanalbreite 345 mm...
Vous trouverez des informations supplementaires concernant Poursuite ventilateur ................ 13 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Fonction AirFresh................13 Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com Fonction NoiseReduction ............... 14 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
Pagina 11
Les foyers à combustion alimentés en air Les dépôts de graisse dans le filtre à ■ ambiant (par exemple appareils de graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au travailler avec une flamme nue à proximité charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau de l'appareil (par ex.
Risque de choc électrique ! Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Attention ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer service un appareil défectueux. l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation.
Modes Mode Recyclage de l’air Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation d’air ou en mode Recyclage de l’air. L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre au charbon actif, puis il Mode Évacuation de l’air revient dans la cuisine.
Fonction NoiseReduction Indicateur de saturation La fonction NoiseReduction réduit le bruit du ventilateur. Si les filtres à graisse métalliques sont saturés, un signal sonore retentit pendant environ 4 secondes après l'arrêt du Activer la fonction NoiseReduktion ventilateur. La fonction peut être activée pour toutes les vitesses du Le symbole clignote dans le bandeau d'affichage.
Retirer le filtre métallique à graisse Remarques N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de ■ Ouvrir le verrouillage, puis abaisser le filtre métallique à l’acide ou fortement alcalins. graisse. Avec l’autre main sous le filtre métallique à graisse, Pendant le nettoyage des filtres métalliques à graisse, intercepter ce dernier.
Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Equipement initial : Kit de démarrage pour le mode recyclage - vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une large solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Pagina 17
Produktinfo Ventilator instellen................20 Intensief-stand................... 20 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Naloop ventilator ................20 diensten vindt u op het internet: www.neff-international.com AirFresh-functie................. 20 en in de online-shop: www.neff-eshop.com NoiseReduction-functie ..............20 : Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan door.
Pagina 18
In combinatie met een ingeschakelde Wanneer er gas-kookzones ingeschakeld Brandgevaar! ■ afzuigkap wordt aan de keuken en aan de zijn waar geen kookgerei op staat, wordt ruimtes ernaast lucht onttrokken - zonder er tijdens het gebruik zeer veel warmte voldoende luchttoevoer ontstaat er een ontwikkeld.
Oorzaken van schade Beschadiging van het oppervlak door een foutieve manier van reinigen. Roestvrijstalen oppervlakken uitsluitend reinigen in de Attentie! slijprichting. Gebruik voor de bedieningselementen geen reinigingsmiddel voor roestvrij staal. Risico van beschadiging door corrosie. Schakel het apparaat wanneer u kookt altijd in om condensvorming te voorkomen. Beschadiging van het oppervlak door scherpe of schurende Condenswater kan leiden tot corrosie.
Bediening NoiseReduction-functie Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden De NoiseReduction-functie vermindert het ventilatorgeluid. beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. NoiseReduction-functie inschakelen Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit.
Reiniging en onderhoud Metalen vetfilter demonteren Risico van verbranding! Het toestel wordt heet tijdens de bereiding, vooral in de buurt Vergrendeling openen en het metalen vetfilter omlaag van lampen. Laat het voor de reiniging afkoelen. klappen. Daarbij het filter met de andere hand ondersteunen. Bij randafzuigingsfilters het metalen vetfilter omlaag trekken.
Storing - wat moet u doen? Vaak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen. Let op de Kans op een elektrische schok! volgende aanwijzingen voordat u contact opneemt met de Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties en de klantenservice. vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.
Pagina 23
Vervangingsfilter Eerste uitrusting: CleanAir circulatieluchtmodule - smal Vervangingsfilter Eerste uitrusting: CleanAir circulatieluchtmodule - breed Vervangingsfilter Z5101X5 kanaalbreedte 260 mm Z5101X1 kanaalbreedte 260 mm Z5102X5 kanaalbreedte 345 mm Z5102X1 kanaalbreedte 345 mm Z5270X0 kanaalbreedte 260 mm Z5170X1 kanaalbreedte 260 mm Z5276X0 kanaalbreedte 345 mm Z5170X1 kanaalbreedte 345 mm...
Pagina 24
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000978329* Register your product online 9000978329 950101 www.neff-international.com...