Gebruikte symbolen Document ID Dit symbool op de titelpagina van deze handleiding verwijst naar de Document-ID. Door invoer van de document-ID op www.vega.com komt u bij de document-download. Informatie, tip, instructie Dit symbool markeert nuttige aanvullende informatie. Voorzichtig: bij niet aanhouden van deze waarschuwing kunnen storingen of foutief functioneren ontstaan.
Bij werkzaamheden aan en met het instrument moet altijd de beno- digde persoonlijke beschermende uitrusting worden gedragen. Correct gebruik De VEGACAP 66 is een sensor voor niveausignalering. Gedetailleerde informatie over het toepassingsgebied is in hoofdstuk "Productbeschrijving" opgenomen. De bedrijfsveiligheid van het instrument is alleen bij correct gebruik conform de specificatie in de gebruiksaanwijzing en in de evt.
Het milieumanagementsysteem is gecertificeerd conform DIN EN ISO 14001. Help ons, te voldoen aan deze eisen en houdt rekening met de mi- lieu-instructies in deze handleiding. • Hoofdstuk "Verpakking, transport en opslag" • Hoofdstuk "Afvoeren" VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
• Procesaansluiting met meetsonde • Behuizing met elektronica • Deksel behuizing, optioneel met display- en bedieningsmodule Fig. 1: VEGACAP 66 - kabelversie met kunststof behuizing Deksel behuizing met daaronder liggende display- en bedieningsmodule (optie) Behuizing met elektronica Procesaansluiting Typeplaat De typeplaat bevat de belangrijkste gegevens voor de identificatie en toepassing van het instrument: VEGACAP 66 •...
Werking Toepassingsgebied De VEGACAP 66 is een universeel toepasbare niveauschakelaar voor het meten in niet abrasieve vloeistoffen en stortgoederen. De kabelmeetsonde is volledig geïsoleerd en de bewezen mecha- nisch constructie zorgt voor een hoge bedrijfszekerheid.
De capaciteitsverandering wordt door de elektronica omgezet in een schakelcommando. Voedingsspanning De VEGACAP 66 is een compact instrument, d.w.z deze kan zonder externe versterker worden toegepast. De geïntegreerde elektronica analyseert het niveausignaal en stelt een schakelsignaal ter beschik- king. Met dit schakelsignaal kunt u een nageschakelt instrument direct bedienen (bijv.
De beschermkap beschermt het sensorhuis tegen vervuiling en ster- ke opwarming door zonnestralen. Flenzen Schroefdraadflenzen staan in verschillende uitvoeringen ter beschik- king conform de volgende normen: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. Schakelpunt In principe moet de VEGACAP 66 verticaal worden ingebouwd. Het instrument moet zodanig worden gemonteerd, dat de elektrode zich op de hoogte van het gewenste schakelpunt bevindt. Neem voor het uitvoeren van laswerkzaamheden aan de silo de Laswerkzaamheden elektronica uit de sensor.
U moet deze pluggen verwijderen voordat de elektrische aansluitin- gen worden gemaakt. NPT-schroefdraad Bij instrumentbehuizingen met zelfafdichtende NPT-schroefdraad kunnen de kabelwartels niet af fabriek worden ingeschroefd. De vrije openingen van de kabeldoorvoeren zijn daarom met rode stofbe- schermdoppen afgesloten als transportbeveiliging. VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
Roerwerken, trillingen uit de installatie e.d. kunnen sterke zijwaartse krachten op de niveauschakelaar veroorzaken. Kies daarom de elek- trode van de VEGACAP 66 niet te lang, maar controleer, of in plaats daarvan niet een korte niveauschakelaar aan de zijkant in horizontale positie kan worden gemonteerd.
Pagina 14
4 Monteren Om bij cilindrische silo's de meetfout te compenseren, die door het stortgoedtalud ontstaat, moet u de sensor op een afstand d/6 van de silowand inbouwen. Fig. 6: Vullen en afvoeren in het midden VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
Let erop, dat de maximaal toegestane trekbelasting van de ophang- kabel niet wordt overschreden. Dit gevaar bestaat vooral bij bijzonder zwaar stortgoed of grote meetlengten. De maximaal toegestane trekbelasting vindt u in de "Technische gegevens". VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
Ga als volgt tewerk: 1. Deksel behuizing afschroeven 2. Wartelmoer van de kabelwartel losmaken en de afsluitplug uitne- 3. Aansluitkabel ca. 10 cm ontdoen van de mantel, aderuiteinde ca. 1 cm ontdoen van de isolatie. VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
DIL-schakelaar voor meetbereikinstelling DIL-schakelaar voor bedrijfsstandenomschakeling Aardklem Aansluitklemmen Controle-LED Het verdient aanbeveling de VEGACAP 66 zodanig aan te sluiten, dat Aansluitschema het schakelcircuit bij niveaumelding, kabelbreuk of storing is geopend (fail safe). De relais worden altijd in de rusttoestand getoond.
Pagina 19
Inductieve lasten ontstaan ook door de aansluiting op een PLC-in- gang of -uitgang en/of in combinatie met lange kabels. Voer hier altijd maatregelen uit voor vonkblussing ter bescherming van de relaiscontacten (bijv. Z-diode) of gebruik een elektronica-uitvoering met transistoruitgang. VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
DIL-schakelaar voor omschakeling bedrijfsstanden - min./max. • Controle-LED Opmerking: Stel voor de inbedrijfname van de VEGACAP 66 met de bedrijfsstan- denschakelaar (3) de bedrijfsstand in. Wanneer u de bedrijfsstanden- schakelaar (3) naderhand omschakelt, verandert de schakeluitgang. D.w.z. nageschakelde apparaten worden eventueel aangestuurd.
6 In bedrijf nemen Voor de instelling van de VEGACAP 66 draait u eerst het deksel van de behuizing af. Schakelpuntaanpassing Met de potentiometer kunt u het schakelpunt aanpassen op het stortgoed. Meetbereikkeuzeschake- met de potentiometer (1) en de meetbereikkeuzeschakelaar (2) kunt...
24-uurs service hotline Wanneer deze maatregelen echter geen resultaat hebben, neem dan in dringende gevallen contact op met de VEGA service-hotline onder tel.nr. +49 1805 858550. De hotline staat ook buiten kantoortijden 7 dagen per week, 24 uur per dag ter beschikking.
Tussen geen van de aansluitingen mag een verbinding bestaan (hoogohmig). Indien wel een verbinding bestaat, het instrument ver- vangen of ter reparatie verzenden. Fig. 13: Weerstand binnen de sensor controleren Afscherming Meetsonde Aardpotentiaal VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
Informatie: Let erop, dat de behuizing tijdens het vervangen niet wordt verdraaid. De connector kan daardoor in een andere stand komen te staan. VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
Het instrument schoonmaken en goed inpakken • Het ingevulde formulier en eventueel een veiligheidsspecificatie- blad buiten op de verpakking aanbrengen. • Vraag het adres voor de retourzending op bij uw vertegenwoordi- ging. Deze vindt u op onze homepage www.vega.com. VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
Voer het apparaat direct via een gespecialiseerde recyclingbedrijf af en gebruik daarvoor niet de gemeentelijke afvalverwerking. Wanneer u niet de mogelijkheid heeft, het ouder instrument goed af te voeren, neem dan met ons contact op voor terugname en afvoer. VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
Pagina 29
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Procescondities Procesdruk -1 … 40 bar/-100 … 4000 kPa (-14.5 … 580 psig) Afstand van de procesaansluiting tot aan het ingestelde schakelpunt. Afstand van de procesaansluiting tot aan het ingestelde schakelpunt. VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
Pagina 30
9 Bijlage Procestemperatuur VEGACAP 66 van -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) 316L Procestemperatuur VEGACAP 66 van St -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) C22.8 80°C (176°F) 40°C (104°F) 0°C (32°F) -50°C 50°C 100°C 150°C 200°C (-58°F)
Bij deze moeten daarom de bijbehorende toelatingsdocumenten worden aangehouden. Deze zijn in de leveringsomvang opgenomen of kunnen via invoer van het serienummer van uw instrument in het zoekveld op www.vega.com en via de algemene download-sectie worden gedownload. Afmetingen VEGACAP 66 - behuizing...
Pagina 32
G 1½ ø 8 mm (0.32") ø 30 mm (1.18") ø 12 mm (0.47") ø 20 mm (0.79") ø 36 mm (1.42") Fig. 18: VEGACAP 66, schroefdraaduitvoering G1 (ISO 228 T1) Sensorlengte, zie hoofdstuk "Technische gegevens" VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
Pagina 33
9 Bijlage ø 16 mm (0.63") ø 27 mm (1.06") Fig. 19: VEGACAP 66, beschermbuis, bijv. tegen sterke condensvorming Lengte van de beschermbuisadapter, zie hoofdstuk "Technische gegevens" VEGACAP 66 • Relais (DPDT)
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indu- strial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.