Pagina 1
EVKS 16325 EVKS 16322 GB - Instruction for use DE - Gebrauchsanweisung FR - Notice d’utilisation NL - Gebruiksaanwijzing...
Pagina 2
GENERAL INFORMATION Dear Customer, The appliance is a combination of exceptional user-friendliness and excellent efficiency. Prior to dispatch, each unit was carefully checked for its safety and operating capabilities. Before starting the appliance, please read this operating manual carefully. Note! This fridge-freezer is intended for use at home only.
Pagina 3
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Technical specifications of your 5 Using your refrigerator 15 refrigerator .........6 Using interior compartments ....15 2 Important Safety Cooling ..........15 Warnings Defrost ..........15 Intended use ........7 6 Maintenance and General safety ........7 cleaning Child safety ........9 HCA Warning ........10 Protection of plastic surfaces ..17 Things to be done for energy saving 10...
Your refrigerator Crisper cover Dairy compartment Defrost water collection channel - (1 pcs.) Egg tray Drain tube Door shelves Movable shelves Bottle shelf Interior light & Thermostat knob Air grill Crisper Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Technical specifications of your refrigerator Energy Class Annual Energy Consumption (kWh/year)* Fridge Compartment Volume (Net-lt) Total Frozen Food Compartment Volume (Net-lt) Star Class Temperature Increasing Time (hours)** Freezing Capacity (kg/24 hours) Climate Class SN-T Noise Level (dB(A)) Total Net Volume (lt) (H) Height (cm) 86,6 (W) Width (cm)
Important Safety Warnings • Vapor and vaporized cleaning Please review following materials should never be used in information. If these are not followed, cleaning and defrosting processes of personal injury or material damage your refrigerator. In such cases, the may occur. Otherwise, all warranty and vapor might get in contact with the reliability commitments will become electrical parts and cause short circuit...
Pagina 8
• Flammable items or products that • Do not hook up the refrigerator to contain flammable gases (e.g. spray) electronic energy saving systems as it as well as the explosive materials may damage the product. should never be kept in the appliance. •...
Child safety • Do not place objects filled with water on top of the refrigerator as it may • If the door has a lock, the key should result in electric shock or fire. be kept away from reach of children. •...
HCA Warning Things to be done for energy saving If your product is equipped with a cooling system that contains • Do not leave the doors of your R600a: refrigerator open for a long time. This gas is flammable. Therefore, pay •...
Installation 3. Plug the refrigerator into the wall Please remember that the outlet. When the fridge door is open manufacturer shall not be held liable if the fridge compartment interior light the information given in the instruction will come on. manual is not observed.
Placing and Installation Disposing of the packaging packing materials If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed is packing materials out of the reach not wide enough for the refrigerator to of children or dispose them of by pass through, than call the authorized classifying...
Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it as follows:...
Preparation "Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
Using your refrigerator Using interior compartments Movable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary. Vegetable drawer: Vegetables and fruits can be stored in this compartment for long periods without decaying. Bottle shelf: Bottles, jars and tins can be placed in these shelves.
Pagina 16
During defrosting, water droplets form at the back of the fridge due to the evaporator. If not all of the drops run down, they may freeze again after defrosting remove them with a cloth soaked in warm water, but never with a hard or sharp object.
Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic Never use any sharp abrasive surfaces of your refrigerator.
Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Pagina 19
The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
Pagina 20
Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree. Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient level.
Pagina 21
The door is not closing. • Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are obstructing the door. • The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly moved. Adjust the elevation screws. •...
Pagina 22
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Pagina 23
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 5 Nutzung des Kühlschranks Technische Daten Ihres Kühlschranks 4 Einstellen der Betriebstemperatur ..13 2 Wichtige Die Betriebstemperatur wird über die Sicherheitshinweise Temperatursteuerung reguliert..13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..5 Innnenfächer verwenden ....13 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Kühlen ..........13 Sicherheit ..........5 Abtauen ...........14 Kinder –...
Ihr Kühlschrank Gemüsefachabdeckung Bereich für Milchprodukte Tauwassersammelkanal - Ablaufrohr Eierbehälter (1 pcs.) Bewegliche Ablagen Türablagen Innenbeleuchtung und Flaschenablage Thermostatknopf Lüftungsgitter Gemüsefach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Wichtige Sicherheitshinweise • Verwenden Sie niemals Dampf- oder Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Sprühreiniger zum Reinigen und aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Abtauen Ihres Kühlschranks. Die kann Verletzungen und/oder Dämpfe oder Nebel können in Kontakt Sachschäden kommen. In diesem Fall mit stromführenden Teilen geraten erlöschen auch sämtliche Garantie- und und Kurzschlüsse oder Stromschläge...
Pagina 27
• Schließen Sie den Tiefkühler nicht an • Bewahren Sie in dem Gerät niemals elektronische Energiesparsysteme an, da entflammbare oder explosive Produkte sonst das Produkt beschädigt werden auf oder solche, die entflammbare oder kann. explosive Gase (z. B. Spray) enthalten. •...
• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Kinder – Sicherheit Objekte auf den Tiefkühler. Ein • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie Kurzschluss oder Feuer könnte die Folge den Schlüssel außerhalb der Reichweite sein. von Kindern auf. • Überladen Sie den Tiefkühler nicht. •...
HCA-Warnung Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten Sofern Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Dieses Gas ist leicht entflammbar. möglichst kurz geöffnet. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und • Lagern Sie keine warmen Speisen oder Leitungen während Betrieb und Transport Getränke im Kühlschrank ein.
Installation 3. Stecken Sie den Netzstecker des Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kühlschranks in eine Steckdose. Wenn nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die die Kühlbereichtür geöffnet wird, schaltet Informationen und Anweisungen der sich das Licht im Inneren ein. Bedienungsanleitung halten.
Aufstellung und Installation Verpackungsmaterialien entsorgen Falls die Tür des Raumes, in dem Das Verpackungsmaterial kann eine der Kühlschrank aufgestellt werden soll, Gefahr für Kinder darstellen. Halten nicht breit genug ist, wenden Sie sich an Sie Verpackungsmaterialien von den autorisierten Kundendienst, lassen Kindern fern oder entsorgen Sie das die Kühlschranktüren demontieren und Verpackungsmaterial gemäß...
Austausch der Innenbeleuchtung Sollte das Licht nicht aufleuchten, schalten Sie die Stromzufuhr an der Steckdose ab und ziehen den Netzstecker. Prüfen Sie auf nachstehende Weise, ob sich das Leuchtmittel gelockert hat. Falls die Beleuchtung nach wie vor nicht funktionieren sollte, beschaffen Sie ein neues 15-Watt-Leuchtmittel (maximal 15 Watt) mit E14-Fassung und installieren dieses wie folgt:...
Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
Nutzung des Kühlschranks Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Innnenfächer verwenden Hauptablagen: Abstand dieser Ablagen können Sie nach Bedarf anpassen. Gemüsefach: Dieses Fach eignet sich zur längeren Lagerung von Gemüse und Einstellen der Betriebstemperatur Früchten.
Abtauen Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Tauwasser fließt durch den Abflusskanal in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Gerätes. Beim Abtauen bilden sich durch Verdunstung Wassertröpfchen Rückwand des Kühlschranks. Falls nicht alle Tropfen nach unten ablaufen, können sie nach dem Abtauen wieder gefrieren.
Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Netzstecker zu ziehen. dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden.
Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Pagina 38
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
Pagina 39
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;...
Pagina 40
Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. • Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren. • Der Kühlschrank steht nicht mit sämtlichen Füßen fest auf dem Boden und schaukelt bei kleinen Bewegungen. Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein. •...
Pagina 41
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Pagina 42
TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 13 Caractéristiques techniques du Réglage de la température de réfrigérateur ..........4 fonctionnement ........13 La température de fonctionnement 2 Précautions de sécurité est réglée à l’aide de la commande de importantes température.
Votre réfrigérateur Couvercle du bac à légumes Compartiment produits laitiers Voie de récupération de l’eau de Casier à œufs (1 pcs.) dégivrage - Tube d’écoulement Balconnets de porte Tablettes mobiles Clayette range-bouteilles Éclairage intérieur & commande du Grille d’aération thermostat Bac à...
Caractéristiques techniques du réfrigérateur Classe énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh/an)* Volume du compartiment de réfrigération (Net-l) Volume total du compartiment pour produits congelés (Net-l) Nombre d’étoiles Autonomie en cas de coupure (h)** Pouvoir de congélation (kg/24 h) SN-T Classe Climatique Niveau sonore (dB(A)) Volume net total (l) 86,6...
Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner informations • La vapeur et des matériaux de nettoyage suivantes: Si elles ne sont pas respectées, pulvérisés ne doivent jamais être utilisés blessures personnelles pour les processus de nettoyage ou dommage matériel peut survenir. Sinon, de dégivrage de votre réfrigérateur.
Pagina 46
• Évitez d'accrocher le réfrigérateur • Les articles inflammables ou les produits aux systèmes d'économie d'énergie contenants des gaz inflammables (par électronique car ils peuvent endommager ex. : aérosols) ainsi que les matériaux explosifs ne doivent jamais être le produit. conservés dans l’appareil.
• Pour éviter tout risque de choc électrique Sécurité enfants ou d'incendie, évitez de mettre des objets • Si la porte a un verrouillage, la clé doit remplis d'eau au-dessus du réfrigérateur. rester hors de portée des enfants. • Évitez de surcharger le réfrigérateur •...
Avertissement HCA Mesures d’économie d’énergie Si votre appareil est équipé d’un • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur système de refroidissement contenant ouvertes pendant une durée prolongée. R600a : • N’introduisez pas de denrées ou de Ce gaz est inflammable. Par conséquent, boissons chaudes dans le réfrigérateur.
Installation 3. Branchez le réfrigérateur dans la prise Veuillez noter que le fabricant ne pourra murale. Lorsque la porte du réfrigérateur être tenu responsable si les informations est ouverte, l'éclairage intérieur s'allumera. fournies dans cette notice d’utilisation ne 4. Vous remarquerez un bruit lorsque le sont pas respectées.
Disposition et Installation Mise au rebut de l’emballage Si la porte d’entrée de la pièce où sera Les matériaux d’emballage peuvent être installé le réfrigérateur n’est pas assez large dangereux pour les enfants. Tenez les pour laisser passer le réfrigérateur, appelez matériaux d’emballage hors de portée alors le service après-vente pour faire retirer enfants...
Remplacement de l'ampoule intérieure lumière fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d'alimentation. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier si l'ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumière ne s'allume toujours pas, procurez-vous une nouvelle ampoule à culot E14 à...
Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
Utilisation du réfrigérateur Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation. Utilisation des compartiments intérieurs Etagères : L'écart entre les étagères peut être réglé si nécessaire. Réglage de la température de Bac à...
Décongélation Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. L’eau dégivrage s’écoule dans la voie d’écoulement et se déverse dans le bac de récupération à l'arrière de l'appareil. Pendant le dégivrage, des gouttelettes d'eau se forment à l'arrière du réfrigérateur à cause de l'évaporateur. Si toutes les gouttes ne s’écoulent pas, elles peuvent geler de nouveau après le dégivrage.
Entretien et nettoyage Protection des surfaces en plastique. N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le Ne placez pas d’huiles ou de plats nettoyage. huileux dans le réfrigérateur dans des Nous vous recommandons de récipients non fermés, car les graisses débrancher l’appareil avant de procéder peuvent endommager les surfaces au nettoyage.
Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Pagina 57
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
Pagina 58
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
Pagina 59
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
Pagina 60
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
Pagina 61
INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding Technische specificaties van uw koelkast . 4 5 Gebruik van uw koelkast 2 Belangrijke De werkingstemperatuur instellen ..13 veiligheidswaarschuwingen De werkingstemperatuur wordt geregeld Bedoeld gebruik ........5 via de temperatuursturing...... 13 Algemene veiligheid ......... 5 Gebruik van de binnengedeelten ...
Uw koelkast Deksel groentelade Vak voor zuivelproducten Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp Eierrek (1 pcs.) Verplaatsbare schappen Deurschappen Binnenlampje & Thermostaatknop Flessenrek Luchtrooster Groentelade De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen • Bij het schoonmaken en ontdooien Gelieve de volgende informatie goed te van de koelkast mogen geen stoom bestuderen. In het geval deze informatie en stoomreinigers gebruikt worden. De niet wordt opgevolgd, kan persoonlijk stoom kan in contact komen met de letsel of materiële schade het gevolg elektrische onderdelen en kortsluiting of zijn.
Pagina 65
• Sluit de koelkast niet aan op elektronische • Ontvlambare voorwerpen of producten die energiebesparingssystemen gezien deze ontvlambare gassen bevatten (bijv. spray) het product kunnen beschadigen. als ook explosieve materialen mogen nooit in het apparaat bewaard worden. • Indien de koelkast een blauw licht heeft, •...
• Plaats geen objecten gevuld met water Kinderbeveiliging bovenop de koelkast gezien dit kan • Indien de deur een slot heeft, moet de resulteren in een elektrische schok of sleutel buiten het bereik van kinderen brand. worden gehouden. • Laad de koelkast niet te vol met teveel •...
HCA-waarschuwing Aanwijzingen ter besparing van energie Als uw product is uitgerust met een koelsysteem dat R600a bevat: • Houd de deuren van uw koelkast niet lang Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens open. gebruik en transport dat het koelsysteem •...
Installatie 3. Steek de stekker van de koelkast in het De fabrikant kan niet aansprakelijk worden stopcontact. Wanneer de deur wordt gesteld indien de informatie van deze geopend, zal het binnenlichtje aangaan. gebruiksaanwijzing niet in acht wordt 4. U zult een geluid horen wanneer de genomen.
1. Installeer uw koelkast op een plaats Afvoeren van de verpakking waar ze gemakkelijk kan worden gebruikt. verpakkingsmaterialen kunnen 2. Houd uw koelkast uit de buurt van gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het warmtebronnen, vochtige plaatsen verpakkingsmateriaal buiten bereik direct zonlicht. van kinderen of voer deze af conform 3.
Het binnenlichtje vervangen Wanneer het lichtje uitvalt, het apparaat uitschakelen aan het stopcontact en de hoofdstekker uittrekken. Volg onderstaande instructies om te controleren of het lampje op is. Wanneer het lichtje nog steeds niet werkt, schaf dan een reservelichtje aan van 15 Watt (Max) met een schroefdop van het type E14 in uw plaatselijke elektriciteitswinkel en vervang het defecte lampje.
Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
Gebruik van uw koelkast Wanneer u de deur vaak opent stijgt de temperatuur in de koelkast. Het is daarom raadzaam om de deur na elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten. Gebruik van de binnengedeelten Schappen in de koelkast: De afstand tussen de schappen kan indien gewenst worden aangepast.
Ontdooien koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater stroomt door het afvoerkanaal in een verzamelcontainer aan de achterzijde van het apparaat. Tijdens ontdooien kunnen waterdruppels worden gevormd aan de achterzijde van de koelkast. Dit komt van de verdamper. Indien niet alle druppels naar beneden zakken, kunnen ze na het ontdooiproces opnieuw aanvriezen.
Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
Pagina 76
De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
Pagina 77
Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveau bereikt.
Pagina 78
De deur sluit niet. • Het kan zijn dat voedselpakketjes veroorzaken dat de deur niet sluit. Verplaats de pakketjes die de deur belemmeren. • De koelkast staat niet volledig waterpas op de vloer en wiebelt wanneer ze lichtjes wordt verplaatst. Stel de hoogteschroeven anders in. •...