Handleiding voor HXTZ, HX260, HX310 Veiligheids- en onderhoudsvoorschriften Gevarenlijst Gebruiksaanwijzingen Verklaring Geluidswaarden Toepassingsmogelijkheden en verboden toepassingen Latente risico’s Technische gegevens HXTZ Technische gegevens HX260 Technische gegevens HX310 PRO Afmetingen Transport en inbedrijfstelling Elektrische aansluiting Montage van het zaagblad Montage van het spouwmes...
Veiligheids- en onderhoudsvoorschriften Het werken met houtbewerkingsmachines is aangenaam werk dat u beslist veel vreugde schenkt. De bediening van de machine vereist echter voortdurende oplettendheid en voorzichtigheid. Let in het belang van uw veiligheid op de voorschriften die in dit hoofdstuk zijn samengevat. Bestudeer aandachtig de op de machine aangebrachte pictogrammen voor het gebruik van de machine.
Gevarenlijst Deze lijst is gebaseerd op de delen 1 en 2 van de EN 292 en op bijvoegsel A van deel 2. – Mechanische risico’s veroorzaakt door bijvoorbeeld: – de vorm, de massa en de stabiliteit (potentiële energie van de elementen),relatieve dispositie, de massa en de snelheid (kinetische energie van de elementen), onvoldoende mechanische weerstand, accumulatie van potentiële energie van de elastische elementen (veren), elementen van de machine of bewerkte stukken...
Pagina 4
Het hanteren van het gereedschap. Bij het hanteren van het gereedschap moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen om ongevallen zoals ernstige snijwonden te vermijden. Aanbrengen van gereedschap op de machine. Door middel van de bijgeleverde inlegringen voor de freestafel en de topasringen zelf, kunnen de werktuigen zeer precies ingesteld worden t.o.v.
Pagina 5
10 Werken met de topkap wanneer niet de hele lengte van een stuk moet worden gefreesd. Dit wordt “inzetfrezen” genoemd: de messen moeten het stuk niet aan het begin aansnijden, maar wel ergens tussenin en/of voor het einde van het stuk eindigen. Men moet eveneens een aanslag gebruiken die stevig is vastgemaakt zowel vooraan als achteraan.
Verklaring Geluidswaarden De opgegeven waarden zijn de emissiewaarden, dus niet noodzakelijk de niveaus waarop veilig kan worden gewerkt. Hoewel er geen verband bestaat tussen de emissie waarden en het blootstellingsniveau, kan dit niet op betrouwbare wijze gebruikt worden om te bepalen of er bijkomende maatregelen moeten worden genomen.
Pagina 7
FREES Het gehele freessysteem werd ontworpen voor de volgende toepassingen, werd uitgerust met een goede bescherming en mag enkel gebruikt worden om hout te bewerken. Andere materialen mogen met dit systeem niet bewerkt worden. – Frezen van profielen en kanten tegen de freesgeleiding. –...
Pagina 8
– Het draaiende mes. – De onmiddellijke omgeving van de mechanische elementen. – De terugslagzone van het hout. Ondanks het gebruik van specifieke beveiligingen en het toepassen van de voorschriften inzake veiligheid en hygiëne, bestaan er toch nog latente risico’s tijdens het werken met de vlak- vandikteschaaf.
Cirkelzaag De messen van de vlak-vandikte die het meest worden gebruikt zijn ofwel vervaardigd uit snelstaal “HSS” of uit calciumcarbide (hardmetaal) “K”. Langatboortafel Gebruik enkel linkse boren, bij voorkeur van het korte type dit om trillingen te voorkomen. BELANGRIJK Voor elk soort gereedschap en voor elke diameter moet het juiste toerental worden gekozen. Latente risico’s Belangrijkste risico’s op de machine zijn: –...
Technische gegevens HXTZ Gewicht (netto) 340 kg Spanning 230 V Mono / 400 V driefasig - triphasé Zaag T/min 4500 Diameter zaagblad en boring 250 x 30 mm Zaagdiepte bij 90° 85 mm Zaagdiepte bij 45° 55 mm Afmetingen gietijzeren tafel 1077 x 273 mm Lengte loopwagen 1450 mm...
Technische gegevens HX260 Gewicht (netto) 485 kg Spanning 230 V Mono / 400 V driefasig - triphasé Zaag T/min 4500 Diameter zaagblad en boring 250 x 30 mm Zaagdiepte bij 90° 85 mm Zaagdiepte bij 45° 55 mm Afmetingen gietijzeren tafel...
Technische gegevens HX310 PRO Gewicht (netto) 539 kg Spanning 230 V Mono / 400 V driefasig - triphasé Zaag T/min 4500 Diameter zaagblad en boring 250 x 30 mm Zaagdiepte bij 90° 85 mm Zaagdiepte bij 45° 55 mm Afmetingen gietijzeren tafel 1077 x 273 mm Lengte loopwagen 1450 mm...
Transport en inbedrijfstelling (fig. 1, 2 en 3) Afhankelijk van de transport- of verzendingswijze ontvangt u de machine hetzij in een kist, hetzij op transportblokken. De verpakking zelf, gemaakt van vezelplaten, en de houten balken kunnen gemakkelijk gerecycleerd worden. Neem de zijkanten van de kist weg en verwijder het karton en de andere delen die aan de vloer van de kist zijn vastgemaakt.
Pagina 15
– Verzeker u ervan dat alle assen vrij kunnen draaien alvorens te starten. – Controleer de draairichting van de motoren. Deze test mag uitsluitend uitgevoerd worden met de motor van de topas in de stand 3000 T/min. De draairichting van deze motor moet, van bovenaf bekeken, tegengesteld zijn aan de draairichting van de wijzers van een uurwerk.
Montage van het zaagblad (fig.7) Maak de zaagtafel volledig vrij. Neem de inlegplaat (1) uit de zaagtafel. Breng de zaag met de hendel in de hoogste stand. Monteer het zaagblad (2) op de as. Blokkeer de zaagas met de bijgeleverde pin (3) door het gat in de zaagtafel. Span de moer aan het met de bijgeleverde haaksleutel (4) –...
Zaagkap (fig.9) De zaagkap die met de machine wordt meegeleverd is aangepast aan zaagbladen met een diameter van 200 en 250 mm (optie 315 mm) en kan zonder bijkomende werktuigen worden gemonteerd, met het handvat (1) kan de zaagkap in de gewenste positie geblokkeerd worden. Fig.9 Hoogteregeling en schuininstelling (fig.
Zaaggeleiding (fig. 10) De zaaggeleiding is d.m.v. een schakelhefboom bevestigd op de dwarsgeleider. Dit blok is verschuifbaar op een lat en wordt d.m.v. de handgreep in de gewenste stand geklemd. De zaaggeleiding is op twee vlakken voorzien van een T-gleuf waardoor een hoog of een laag aanslagvlak kan bekomen worden.
Pagina 19
Fig.11 Opgelet : reiniging en onderhoud van de loopwagen Het is noodzakelijk regelmatig het opgehoopte schaafsel en stof, tussen de twee delen van de loopwagen en de kogelkooi, weg te blazen. Duw de loopwagen helemaal tot op het einde van de koers om zo beter toegang te krijgen tot de rails, de kogelkooi en de glijbanen van de loopwagen.
Monteren van de afkorttafel (fig. 13) De afkorttafel kan op de machine gemonteerd worden door deze op de zijde van de loopwagen te glijden. Het vastzetten van de afkorttafel gebeurt door middel van het handvat. (1). De machine is er enkel en alleen op voorzien om deze afkorttafel op de achterzijde van de loopwagen te monteren.
Gebruik van de lengte aanslagbalk (fig. 15) De maatlat van de lengte aanslagbalk is door de fabriek afgesteld. Om na te gaan of de ingestelde afstanden overeenstemmen met de index, zaag een proef waarbij u de 2 wegklapbare flippers op een bepaalde afstand plaatst. Controleer of de bekomen afstanden overeenstemmen met de afstanden van de index.
Gradenboog (fig. 17) De gradenboog is op de loopwagen gemonteerd zoals op de foto aangegeven. De schroef in T-vorm, die zich in de groef van de tafel bevindt en die zich voor de as van de houtklem als spil sluit, (1) is reeds door de fabriek ingesteld, zodanig deze overeenstemt met de gradenboog en niet verplaatst kan worden.
Hoogteregeling (fig. 18) Draai het klemhendeltje (4) naar links. De hoogte van de freesas kan d.m.v. het handwiel (5) ingesteld worden. Span het klemhendeltje aan wanneer de frees op de gewenste hoogte ingesteld is. Opmerking: Indien het aanspannen van dit klemhendeltje (4) niet meer mogelijk is na veelvuldig gebruik kan dit op de volgende manier bijgesteld worden: Draai de dopmoer (6) los en trek het hendeltje van de stang.
Pagina 24
Fig.19 Verticale klem Horizontale klem Houtduwer Fig.20 Fig.21 – Nederlands – Français V0518 HX SERIES...
Het werken met de topas (fig. 22) OPGELET: het is verplicht de freesbescherming, die bestemd is voor gereedschap met een maximale diameter van 150 mm, te gebruiken. Omschrijving: Freesbescherming met een topasdiameter van 30 mm. Lichaam freesbescherming Geleidingssjabloon Aanvoergeleider Drukschoen Regelknop Spanner Opvangbuis voor spanen...
De pennenkap en pennentafel (fig. 23) Optie A4375 en A4376 Voor het slaan van pennen wordt in de plaats van de normale freeskap een speciale pennenkap (1) gemonteerd over de frees. Met deze pennenkap kunnen frezen met een maximum diameter van 250 mm worden gebruikt. De kap (1) wordt op de tafel bevestigd met 2 klemschroeven (1).
Vlak - Vandikteschaaf - Langgatboor Voorzorgen Zorg dat de boor nooit in de boorkop blijft zitten. Controleer of de schaafmessen in de juiste stand staan en goed opgespannen zijn. Het is van het grootste belang dat de schaafmessen nauwkeurig en stevig aangespannen zijn. Is dit niet het geval, dan zullen de messen onvermijdelijk uit de schaafas geslingerd worden bij het starten van de machine.
Fig.25 Schaafgeleiding (fig. 26, 27) De schaafgeleiding is in de breedte verstelbaar na het losdraaien van de handgreep (1). Na het lossen van de twee handgrepen (2) kan de schaafgeleiding (3) onder een willekeurige hoek tussen 90° en 45° worden ingesteld. De regelschroef voor de stand 90°...
stuk. Voor bepaalde werkzaamheden of voor het openen van de schaaftafels kan het nodig zijn om de bescherming weg te klappen onder de tafel. Hiervoor moet u de hendel (5) losdraaien en de volledige bescherming (1) naar achter wegklappen. Steeds terugplaatsen bij het vlakschaven! Fig.27 Fig.28 Fig.29...
Belangrijk: Een glad tafelvlak is noodzakelijk voor een goede werking van de vandikteschaaf. Strijk daarom op geregelde tijdstippen de schaaftafels in met een siliconenproduct of met parafine. Gebruik een rolbok om lange stukken hout te ondersteunen. Fig.30 De optionele langgatboortafel Voorzorgen 10.
De hefboom kan bij het bewerken van grote platen een belemmering vormen. Daarom kan deze hefboom zeer gemakkelijk weggenomen worden. Met de diepteaanslag (5) en twee lengte aanslagen (6) kunnen meerdere identieke gaten gemaakt worden. Het is aan te raden bij het boren van dieptegaten nooit direct tot op de volle diepte, maar wel staps- gewijs te werken ( bv.
Deze bout spant de 2 riemen tegelijkertijd aan: in wijzerzin worden de riemen gespannen, in tegenwijzerzin worden ze gelost om ze, indien nodig, te vervangen (type riem: SPZ 9,5 x 700 – Robland: N8224 en SPZ 9,5 x 600 – Robland N8226). Fig.36 –...
De riemen van de freesas kunnen worden bijgeregeld met de 2 motorbevestigingsbouten, (Fig.37) de linkerbout dient als scharnier, de rechterbout als spanner. De 2 bouten na afstelling goed aanspannen (type riem: M20 10x507 – Robland: N8228). Fig.37 Smering 1 De machine is uitgerust met kogellagers van het type 2RS (met dubbele rubberdichting). Dit betek- ent dat ze stofdicht zijn, waardoor ze iets warmer kunnen worden dan de normale kogellagers.
– Verkeerde elektrische aansluiting: 2 van de 3 inkomende draden omdraaien (zie hoofdstuk “elektrische aansluiting”). Stel u in verbinding met uw Robland dealer indien u het probleem niet zelf kunt oplossen of indien het probleem niet vermeld is in de lijst hierboven.
Pagina 35
Table de matières pour HXTZ, HX260, HX310 Conditions d’hygiène et de sécurité Liste des phénomènes dangereux Recommandations de l’utilisation Déclaration des niveaux de bruit Champs d’application et techniques d’utilisation interdites Risques Latents Données techniques HXTZ Données techniques HX260 Données techniques HX310 PRO Encombrement Réception - Manutention...
Conditions d’hygiène et de sécurité Le travail du bois à la machine est un travail agréable et très gratifiant. La manipulation de cette machine à bois requiert une attention et une prudence soutenues. A cet égard, pour votre propre sécurité, respectez consciencieusement les consignes récapitulées dans ce chapitre. Des risques sérieux sont liés à...
Liste des phénomènes dangereux Cette liste de phénomènes est basée sur les parties 1 et 2 de l’EN 292 et sur l’annexe A de la partie 2. – Risques mécaniques engendrés par exemple par : la forme, la masse et la stabilité (énergie potentielle des éléments), disposition relative, la masse et la vitesse (énergie cinétique des éléments), l’...
Pagina 38
Manutention des outils Il faut prendre des précautions lors de la manutention des outils , des supports d’outil doivent être utilisés souvent possible. Mis en place des outils sur la machine Lorsque la machine est à l’arrêt, il faut utilisées afin de réduire au minimum l’espace entre la table et la broche.
Pagina 39
protecteur qui empêche autant que possible l’accès aux lames. Le gabarit permet à la pièce est d’utiliser des systèmes de brigade rapide qui agissent soit avec un basculeur, soit avec des cames. Des butées avant et arrière, fixées sur le guide ou la table, permettent un meilleur contrôle du gabarit. Au moyen d’un second gabarit qui est fixé...
Déclaration des niveaux de bruit Les valeurs données sont celles des niveaux d’émission, et non pas nécessairement des niveaux permettant le travail en sécurité. Bien qu’il existe une corrélation entre le niveau d’émission et le niveau d’exposition, celle-ci ne peut être utilisée de manière fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires.
Pagina 41
TOUPIE L’ensemble toupie a été conçu pour les techniques de travail suivantes et pourvu de protecteurs adéquats et ne doit être utilisé que pour le travail du bois. Le travail d’autres matériaux, n’étant pas prévu, est interdit : – toupillage de profils et chants au guide protecteur ; –...
Pagina 42
RISQUES LATENTS Les accidents les plus courants sur des combinées rabot-dégau sont dus au contact direct de l’arbre en rotation et l’entraînement dans celui-ci, l’éjection brutale de bouts de bois, nœuds par exemple, et le recul brutal de la pièce à travailler. Les principales zones de danger sont : –...
Scie circulaire L’emploi de lames en acier rapide de qualité supérieure « lames HSS » n’est pas autorisé. Mettez toujours des lames avec des dentes rapportés en carbure. Rabot-dégau Les fers de rabot-dégau couramment utilisés sont soit des fers en acier rapide « HSS », soit des fers en carbure «...
Données techniques HXTZ Poids (net) 340 kg Tension 230 V Mono / 400 V driefasig - triphasé Scie R.p.m. 4500 Diamètre lame de scie et alésage 250 x 30 mm Hauteur de coupe à 90° 85 mm Hauteur de coupe à 45° 55 mm Dimensions table fonte 1077 x 273 mm...
Données techniques HX260 Poids (net) 485 kg Tension 230 V Mono / 400 V driefasig - triphasé Scie R.p.m. 4500 Diamètre lame de scie et alésage 250 x 30 mm Hauteur de coupe à 90° 85 mm Hauteur de coupe à 45°...
Données techniques HX310 PRO Poids (net) 539 kg Tension 230 V Mono / 400 V driefasig - triphasé Scie R.p.m. 4500 Diamètre lame de scie et alésage 250 x 30 mm Hauteur de coupe à 90° 85 mm Hauteur de coupe à 45° 55 mm Dimensions table fonte 1077 x 273 mm...
Réception - Manutention (fig. 1-2-3) Suivant le mode d’expédition ou de transport, la machine vous parviendra soit en caisse, soit fixée sur une palette perdue. L’emballage lui-même, fait en panneau aggloméré, et les longerons en bois peuvent facilement être recyclés. Enlevez tous les panneaux de la caisse et enlevez les cartons et autre pièces fixées sur le plancher de la caisse.
Pagina 49
2. Raccordez les trois phases aux bornes marquées : L1, L2, L3 (fig. 5). 3. Si votre câble est pourvu d’un fil neutre, raccordez-le à la borne N (le fil neutre est bleu). 4. Veillez à disposer d’une terre convenable et raccordez le fil de terre à la borne marquée du symbole de mise à...
Montage de la lame (fig. 7) 1. Dégagez la table de sciage complètement. 2. Ouvrez le clapet d’obturation (1) de la lame de scie. 3. Amenez la scie en position haute avec le levier de monte et baisse. 4. Montez la lame de scie (2) sur l’axe. 5.
Capot de protection (fig. 9) Le protecteur fourni avec la machine est adapté à des lames de scie de 200 à 315 mm de diamètre et peut être monté et démonté sans l’aide d’outillage. Par moyen de la manette (1), il est possible de bloquer le protecteur dans la position voulue.
Guide de sciage (fig. 10) 1. Le bloc guide de sciage (1) est fixé sur le guidage transversal au moyen d’une manette. 2. Ce bloc coulisse le long d’une latte et se bloque dans la position voulue à l’aide d’une manette (2). 3.
Pagina 53
Fig.11 Attention: nettoyage et entretient de la table à déligner. Il est impératif de souffler, à intervalles réguliers, la sciure et la poussière qui se sont accumulées entre les deux sections de la table à déligner et dans la cage à billes. Poussez la table à...
Montage de la table transversale (fig. 13) La table transversale peut être montée sur la table à déligner en la glissant sur la latte fixée le côté de la table à déligner par l’arrière. Le fixation de la table transversale s’effectue par moyen de la poignée (1).
Utilisation du guide butée en longueur (fig. 15) L’échelle graduée du guide butée est ajustée de l’usine. Pour vérifier si le mesurage correspond à la dimension réglée à l’index, procédez à une coupe d’essai en mettant les deux butées escamotables à une dimension donnée et contrôlez si les mesures obtenues correspondent avec les dimensions sur les index.
Guide d’onglets (fig. 17) Le guide d’onglets est monté sur la table à déligner comme l’indique la figure. L’écrou en forme de T, qui se trouve dans la rainure de table et qui sert comme pivot pour l’axe du presseur à bois (1) est ajusté de l’usine, afin que le guide d’onglets corresponde avec l’échelle graduée, et ne peut pas être déplacé.
Pagina 57
Réglage de la hauteur (fig. 18) 1. Desserrez la poignée de blocage (3) en le tournant vers la gauche. 2. Il est possible de régler la hauteur de l’arbre, et donc la fraise au moyen du volant (4). 3. Bloquez la poignée (3) en la tournant vers la droite, après avoir ajusté la hauteur de l’arbre toupie. Note : Dans le cas ou le blocage de la poignée (4) s’avère impossible en raison d’une utilisation intensive, on peut remédier en procédant de la manière suivante : –...
Pagina 58
Fig.19 Presseur vertical Presseur horizontal Poussoir fin de passe Fig.20 Fig.21 – Nederlands – Français V0518 HX SERIE...
Pagina 59
Le travail à l’arbre (fig. 22) Attention : l’utilisation du protecteur est obligatoire, et l’appareil est conçu pour des outils de 150 mm de diamètre maxi. Description : Protecteur pour toupie dont le dia. de l’arbre est de 30 mm. Corps du protecteur Lunette de guidage Buttée d’attaque...
Le capot de protecteur et table à tenonner (option A4375 et A4376) (fig. 23) 1. Pour la taille des tenons, il y a lieu de monter un capot de protection spécial pour fraise à tenonner. Ce capot se monte au-dessus de la toupie à la place du protecteur pour le travail au guide.
Raboteuse – Dégauchisseuse – Mortaiseuse Précautions en dégauchisseuse 1. Veillez à ce qu’aucune mèche n’équipe le mandrin. 2. Contrôlez si les couteaux du rabot sont correctement positionnés, parfaitement calés et serrés. Il est de la plus grande importance que les couteaux du rabot soient fermement serrés avec une grande précision.
Fig.25 Guide de dégauchissage (fig. 26-27) 1. Le guide de dégauchissage est réglable en largeur après avoir dévissé les manettes (1). 2. Après avoir desserré les deux manettes (2), il est possible de positionner le guide de la dégauchisseuse selon un angle quelconque (3) compris entre 90° et 45°. La vis de butée correspondant à...
poignée (fig.28.1) puis basculer vers l’arrière le pont (1) qui pivotera autour du support, se retrouvant ainsi sous le plan de travail. Il est obligatoire de le remettre en position de protection de l’arbre pour toute opération de dégauchissage. Fig.27 Fig.28 Fig.29 Raboteuse...
Important : une aire de travail lisse et sans aspérités est indispensable au bon fonctionnement de la raboteuse : nettoyez régulièrement les tables de rabotage avec un produit à base de silicone ou paraffine. Utilisez un palier à galets pour soutenir les pièces de bois de longueur importante. Fig.30 La mortaiseuse optionelle Précautions de la mortaiseuse...
4. Pour le mortaisage de pièces de dimensions importantes, le levier assurant le déplacement transversal peut constituer une entrave. A cet égard, ce levier peut être enlevé très facilement. 5. La table est équipée d’une butée de profondeur (5) et de deux butées latérales (6), rendant possible le forage de plusieurs trous identiques.
(fig.36 .1). Ce boulon tend les 2 courroies au même temps ; dans le sens des aiguilles d’une montre on tends les courroies, dans le sens inverse on détend les courroies pour un changement éventuelle (type de courroie SPZ 9,5 x 700 (n° Robland N8224) et SPZ 9,5x600 (n° Robland N8226).
(fig.37), le boulon gauche servant comme charnière, le boulon droit comme tendeur. Bien serrer les deux boulons après ajustage tension (type de courroie M20 10x507 (n° Robland N8228). Fig.37 Graissage 1.
- mauvais branchement électrique : inverser 2 des 3 fils d’arrivée du secteur (voir chapitre « branchement »). Si vous n’êtes pas en mesure de solutionner le problème, ou que le problème ne figure pas dans cette liste, mettez vous relation avec votre concessionnaire Robland. – Nederlands – Français...
Pagina 69
– Nederlands – Français V0518 HX SERIE...