*910.054 CM 2198 DE Gebrauchsanweisung Crêpes Maker GB Instructions for use Crêpe Maker FR Mode d’emploi Crêpière électrique NL Gebruiksaanwijzing Crêpe Maker...
Pagina 2
Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt. In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt! Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com.
Crêpes Maker Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu Liebe Kundin, lieber Kunde, lesen Sie die Gebrauchsanweisung vermeiden. Dies gilt auch sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes für den Austausch der durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur Anschlussleitung.
Pagina 5
wurden und die daraus Verbrennungsgefahr! Stellen Sie deshalb das Gerät frei auf, keinesfalls an einer resultierenden Gefahren Wand oder in eine Ecke, an einer Gardine verstanden haben. oder Ähnlichem. Halten Sie entzündbares ∙ Kinder dürfen nicht mit dem Material fern und decken Sie das Gerät nicht ab.
Pagina 6
∙ Geben Sie eine kleine Menge Crêpes-Teig zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden auf die Crêpe Pfanne und verteilen Sie übernommen werden. den Teig gleichmäßig mit dem Teigverteiler ∙ Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt durch eine drehende Bewegung. ∙...
Pagina 7
Ersatzteile und Zubehör Rezept Ersatzteile oder Zubehör können bequem Zutaten: im Internet auf unserer Homepage www. 250 g Mehl severin.de unter dem Unterpunkt „Service / 4 Eier Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. 50 g geschmolzene Butter 500 ml Milch Entsorgung ½ Teelöffel Salz Geräte, die mit diesem Symbol...
Pagina 8
Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung.
Crêpe Maker be carried out by quali ed personnel, including the replacement of the power Dear Customer, Before using the appliance, read the cord. If repairs are needed, following instructions carefully and keep this please send the appliance manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with to one of our customer these instructions.
∙ Children must not be place it directly by a wall or in a corner, or near curtains or similar objects. Keep permitted to play with the in ammable objects well away and do not appliance. cover the appliance during use. ∙...
Pagina 11
working environments, longer liquid and it can be moved easily. ∙ Slide the ip-over-tool under the crêpe, lift - in agricultural working environments, - by customers in hotels, motels etc. and it up and turn it over. ∙ Cook the other side for a short time until similar establishments, - in bed-and breakfast type environments.
Pagina 12
Recipe Disposal Ingredients: Devices marked with this symbol 250 g our must be disposed of separately 4 eggs from your household waste, as 50 g melted butter they contain valuable materials 500 ml milk which can be recycled. Proper disposal ½...
Crêpière électrique d’appareils électriques, y compris le remplacement d’un cordon d’alimentation, Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire doit être effectuée par soigneusement les instructions suivantes et un agent quali é. En cas conserver ce manuel pour future référence. L’appareil doit être utilisé...
Pagina 14
comprennent les dangers et endommagé. ∙ Attention : les parties accessibles les précautions de sécurité à de l’appareil deviennent très chaudes prendre. pendant son fonctionnement. Vous ∙ Les enfants ne sont pas risquez de vous brûler si vous les touchez. Assurez-vous qu’il y a toujours autorisés à...
Pagina 15
∙ Allumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur utilisations comme cuire des aliments. ∙ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur marche/arrêt. Le voyant lumineux ou dans des environnements humides principal rouge s’allument. L’appareil est ou des pièces telles qu’une cave ou un en préchauffage.
Pagina 16
∙ N’utilisez aucun produit d’entretien abrasif Conseils ∙ Le râteau doit être légèrement humidi é ou concentré. ∙ Nettoyer le corps de l’appareil et la plaque pour empêcher la crêpe d’y coller. ∙ Pour vos premières crêpes, nous vous de cuisson avec un chiffon humide non recommandons d’utiliser un tout petit peu pelucheux.
Pagina 17
Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations...
Crêpe Maker Reparaties mogen derhalve slechts door erkende vakmensen uitgevoerd Beste Klant, Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men worden, zelfs de vervanging de volgende instructies goed doorlezen en van het snoer. Indien dit bewaar dit manuaal voor latere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door apparaat kapot is, stuur het personen bekent met de gebruiksaanwijzing.
Pagina 19
en volledig de gevaren en Wanneer een beschadiging wordt geconstateerd mag het apparaat niet veiligheidsvoorschriften meer worden gebruikt. ∙ Waarschuwing: de toegankelijke begrijpen. ∙ Kinderen mogen niet met oppervlaktes van de huizing worden zeer heet tijdens gebruik. Verbranding kan zich het apparaat spelen.
Pagina 20
∙ Gebruik de crêpe maker nooit met andere Gebruik ∙ Wikkel het snoer geheel af. bedoeling dan het maken van crêpes. ∙ Stop de stekker in het stopcontact. Het is niet geschikt voor het bakken van ∙ Zet de temperatuurcontrole naar de voedsel.
Pagina 21
volgende crêpe. Algemeen onderhoud en schoonmaken ∙ Wanneer men geen verdere crêpes wil ∙ Verwijder altijd de stekker uit het koken, gebruik dan de Aan/Uit knop om stopcontact en laat het apparaat het apparaat uit te zetten. Verwijder de voldoende afkoelen voordat men het stekker uit het stopcontact en laat het schoonmaakt.
Pagina 22
Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc.