Pagina 2
Het Bluetooth-woordmerk en logo zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze handelsmerken vindt plaats onder licentie. Wi-Fi® is een geregistreerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance. Eastman Kodak Company is een geautoriseerde licentiehouder van het handelsmerk CompactFlash. Kodak, EasyShare en XtraLife zijn handelsmerken van Eastman Kodak Company.
11 CF-kaartsleuf Lampje van de kleurencartridge 12 Knop/lampje voor Bluetooth Knop/lampje voor rode-ogenreductie 13 Annuleerknop Overdrachtknop/-lampje 14 Papierlampje Afdrukknop/-lampje USB-connector voor apparaten Bedieningselement voor links/rechts, omhoog/omlaag Menu-knop Sleuf voor SDIO-kaart Rotatieknop Sleuf voor SD-/MMC-/Memory Stick-/xD-kaart Diapresentatieknop Papierlade 19 Bijsnijdknop www.kodak.com/go/support...
Pagina 4
Productkenmerken Achter-/boven-/zijaanzicht 1 Voedingsconnector 4 Sleuf voor papierbaan (gelijkspanningsingang) 2 USB-connector (naar computer) 5 Cartridgevergrendeling 3 Luchtgaten 6 Kleurencartridge (geïnstalleerd zoals weergegeven) 7 Klep van het cartridgecompartiment www.kodak.com/go/support...
De taal wijzigen ..................18 Standaardinstellingen wijzigen ..............18 Het venster About (info) ................18 4 De fotoprinter met een computer gebruiken ........19 De software installeren................19 De fotoprinter op een computer aansluiten ..........21 Foto's overbrengen vanaf een geheugenkaart..........23 www.kodak.com/go/support...
Pagina 6
Telefonische klantenservice ................. 58 8 Bijlage ....................60 Specificaties van de fotoprinter..............60 Draadloze kanalen ..................61 Belangrijke veiligheidsinstructies ..............62 Een upgrade van uw software en firmware uitvoeren ........62 Extra onderhoud ..................63 Garantie ..................... 63 Voorschriften ....................66 www.kodak.com/go/support...
Stofdeeltjes in de lucht kunnen de beeldkwaliteit nadelig beïnvloeden. ■ Laat aan alle zijden van de fotoprinter voldoende ruimte vrij om kabels aan te sluiten en los te koppelen, de kleurencartridge te verwisselen en papier te plaatsen. www.kodak.com/go/support...
2 Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact. Ga voor een netsnoer en andere accessoires naar www.kodak.com/go/accessories. De kleurencartridge gebruiken en opslaan Voor afdrukken van de beste kwaliteit dient u de kleurencartridge op te slaan op ■...
BELANGRIJK: De kleurencartridge kan worden vergrendeld als er een papierfout optreedt. U kunt de kleurencartridge pas verwijderen als de papierfout is opgelost. Controleer of het papierlampje uit is voordat u de cartridge probeert te verwijderen (zie Papierlampje, pagina 51). www.kodak.com/go/support...
Sla het papier horizontaal op. ■ Stel het papier niet bloot aan direct zonlicht en omgevingen met hoge temperaturen (zoals een voertuig dat in de zon is geparkeerd). www.kodak.com/go/support...
4 Plaats het papier in de papierlade met het Kodak-logo naar beneden. 5 Sluit het deksel van de papierlade. Koop sets met een Kodak-kleurencartridge en -fotopapier, en andere accessoires bij een winkel die Kodak-producten verkoopt, of ga naar www.kodak.com/go/accessories. www.kodak.com/go/support...
Sluit het deksel en de klep van de papierlade om stof tegen te houden. ■ ■ Als de papierlade leeg is, brandt het papierlampje onafgebroken rood. Druk nadat u de papierlade hebt bijgevuld en geïnstalleerd op de afdrukknop zodat het lampje uitgaat en het afdrukken wordt hervat. www.kodak.com/go/support...
Verwijder de kaart niet en plaats ook geen andere kaart als de fotoprinter bezig is met het overbrengen van foto's. U kunt geheugenkaarten en andere accessoires kopen bij winkels die Kodak-producten verkopen, of via het web op www.kodak.com/go/accessories. www.kodak.com/go/support...
Afdrukken vanaf een PictBridge-compatibel apparaat De Kodak EasyShare Photo Printer 500 is uitgerust met PictBridge-technologie, zodat u foto's kunt afdrukken van apparaten die met PictBridge-technologie zijn uitgerust (zoals een digitale camera of een telefoon met camerafunctie). 1 Steek de USB-connector van het PictBridge-compatibele apparaat in de USB-aansluiting.
(DPOF-indeling), kan het gebeuren dat alleen de gelabelde foto's worden afgedrukt. Raadpleeg de handleiding van uw camera voor meer informatie. OPMERKING: De volgende procedure geldt voor Kodak EasyShare digitale camera's. Voor informatie over het labelen van foto's voor afdrukken op andere camera's verwijzen wij u naar de handleiding van de desbetreffende camera.
Pagina 16
OPMERKING: Als u de afdruklabels van alle foto's wilt verwijderen, dient u in het Share-menu Cancel Prints (afdrukken annuleren) te kiezen en vervolgens op de OK-knop te drukken. Ga naar pagina 25 als u gelabelde foto's vanaf uw computer wilt afdrukken. www.kodak.com/go/support...
18 pagina 17 Rode ogen in uw foto's verminderen De EasyShare Photo Printer 500 detecteert automatisch alle rode ogen in uw onderwerpen. Met slechts één druk op de knop kunt u correcties aanbrengen in uw afdrukken. OPMERKING: Het inschakelen van de functie voor rode-ogenreductie kan ertoe leiden dat het maken van afdrukken langer duurt.
Interval – hiermee kunt u kiezen of de diapresentatie eenmalig of continu ■ Loop (lus) – wordt weergegeven. 4 U kunt de diapresentatie op elk moment stoppen door op de annuleerknop te drukken. www.kodak.com/go/support...
3 Druk op als u het bijsnijdkader over de foto wilt verplaatsen. 4 Druk op de afdrukknop om de foto bij te snijden. U kunt de foto afdrukken en de uitvergroting aanpassen. Vervolgens wordt de oorspronkelijke foto hersteld. www.kodak.com/go/support...
5 cm x 7,5 cm worden afgedrukt op één vel papier. Voor de beste resultaten dient u een fotoformaat en aantal te kiezen (op de printer,camera of het apparaat) dat de hoeveelheid witruimte op papier tot een minimum beperkt. www.kodak.com/go/support...
4 Als u klaar bent met het kiezen van de afdrukken, de aantallen en formaten, drukt u op de afdrukknop. Druk op de annuleerknop als u wilt afsluiten ■ zonder af te drukken. www.kodak.com/go/support...
Color Mode (kleurmodus) te markeren en druk vervolgens op de afdrukknop. 3 Druk op om een keuze te markeren en druk vervolgens op de afdrukknop. Natural (natuurlijk) ■ ■ Enhanced (verbeterd) ■ Sepia Black and White (zwart-wit) ■ Foto's worden afgedrukt in de door u geselecteerde kleurmodus. www.kodak.com/go/support...
3 Druk op om een keuze te markeren en druk vervolgens op de afdrukknop. ■ Bluetooth ■ Wi-Fi Er wordt informatie over de instellingen voor draadloze communicatie weergegeven. Indien nodig kunt u met door de informatie schuiven. www.kodak.com/go/support...
(standaardinstellingen herstellen) als u alle instellingen wilt terugzetten naar de oorspronkelijke standaardfabrieksinstellingen. Het venster About (info) 1 Druk op de Menu-knop. 2 Druk op om About (info) te markeren en druk vervolgens op de afdrukknop. Er wordt informatie over uw fotoprinter weergegeven. www.kodak.com/go/support...
BELANGRIJK: Installeer de EasyShare-software voordat u de printer op de computer aansluit. 1 Sluit alle geopende programma's op uw computer af (inclusief antivirussoftware). 2 Plaats de CD met Kodak EasyShare-software in het CD-ROM-station. 3 Laad de software als volgt: Windows – kies Uitvoeren in het menu Start als het installatievenster niet wordt weergegeven, en typ d:\setup.exe.
Raadpleeg het ReadMe-bestand op de CD met Kodak EasyShare-software voor meer informatie over het installeren van de software. Klik op de knop Help in de Kodak EasyShare-software voor informatie over de toepassingen op de CD met EasyShare-software.
1 Dubbelklik op het besturingsstation van uw systeem. 2 Selecteer Bibliotheek en selecteer vervolgens Printers. 3 Open de map Kodak en open de map met de fotoprinters. 4 Dubbelklik op het programma om de fotoprinter te verwijderen. 5 Volg de instructies op het scherm.
Pagina 28
Klik op Voeg toe. d Selecteer de fotoprinter in de lijst met printers. Vervolgens klikt u op Meer printers. e Selecteer Kodak-printer in het keuzemenu aan de bovenkant van het scherm. f Selecteer de printer en klik vervolgens op Voeg toe.
3 Druk op de overdrachtknop op de fotoprinter. De Kodak EasyShare-software wordt op uw computer geopend. 4 Gebruik Kodak EasyShare-software om foto's over te brengen van de kaart naar uw computer. Zie de Help van de Kodak EasyShare-software voor meer informatie.
3 Druk op de overdrachtknop op de fotoprinter. De Kodak EasyShare-software wordt op uw computer geopend. 4 Gebruik Kodak EasyShare-software om foto's over te brengen van het apparaat naar uw computer. Zie de Help van de Kodak EasyShare-software voor meer informatie.
De fotoprinter met een computer gebruiken Afdrukken vanaf een computer We raden u aan om Kodak EasyShare-software (meegeleverd) te gebruiken om afdrukken te maken. Met deze software beschikt u over tal van functies, zoals bewerkings- en afdrukmogelijkheden, het ordenen van foto's en nog veel meer.
Een kleurmodus kiezen De Kodak-kleurmodus beschikt over automatische kleurcorrectie, zodat u snel fantastische afdrukken kunt maken. De Kodak EasyShare Photo Printer 500 heeft drie verschillende kleurmodi. Enhanced (verbeterd) – voor meer levensechte en levendige kleuren.
OPMERKING: Afhankelijk van de configuratie van het menu Start moet u mogelijk Printers en faxapparaten selecteren in het Configuratiescherm. 2 Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de Kodak EasyShare Photo Printer 500 en selecteer vervolgens Voorkeursinstellingen. 3 Klik op het tabblad Color Correction (kleurcorrectie).
2 Klik op de afdruktaak die u wilt annuleren. 3 Selecteer Document en kies vervolgens Annuleren. Mac OS X-computers: 1 Dubbelklik op het printerpictogram in Afdrukbeheer. 2 Klik op de taak die u wilt annuleren en selecteer vervolgens Verwijder. www.kodak.com/go/support...
PDA's en mobiele telefoons. Gebruik uw draadloos apparaat om foto's te bekijken, afdrukopties te selecteren en om af te drukken. OPMERKING: De EasyShare Photo Printer 500 biedt alleen ondersteuning voor OPP-profielen (Object Push) en FTP-profielen (File Transfer Protocol). Controleer de specificaties van het apparaat dat Bluetooth-technologie ondersteunt (of neem contact op met de fabrikant) om te weten te komen welke profielen door uw apparaat worden ondersteund.
2 Open het Kodak-hulpprogramma voor draadloze printerconfiguratie. Windows – a Selecteer Programma's of Alle programma's in het menu Start. b Open de map Kodak en open vervolgens de map EasyShare printer (EasyShare-printer). c Selecteer het Kodak-hulpprogramma voor draadloze printerconfiguratie. Het hulpprogramma voor configuratie wordt geopend op uw computer.
Pagina 37
Dubbelklik in de lijst op de printer en klik vervolgens op Hulpprogramma. Het hulpprogramma voor configuratie wordt geopend op uw computer. 3 Selecteer Bluetooth naast Toon. 4 Wijzig indien nodig de instellingen. Raadpleeg voor meer informatie de Help van het hulpprogramma. www.kodak.com/go/support...
Afdrukken en overbrengen via een draadloos Wi-Fi-netwerk ® Plaats een Kodak Wi-Fi -kaart (afzonderlijk verkrijgbaar) in de kaartsleuf. Vervolgens kunt u op een bestaand draadloos Wi-Fi-netwerk (infrastructuur) beelden afdrukken en overbrengen met uw fotoprinter, of foto's direct afdrukken naar uw fotoprinter via een ad hoc-netwerk (apparaat-naar-apparaat).
Een kaart kan worden verwijderd door erop te drukken. De kaart komt dan vrij. Als de kaart is uitgeworpen, kunt u de kaart verwijderen. 3 Zorg ervoor dat het printerstuurprogramma van de meegeleverde CD met Kodak EasyShare-software is geïnstalleerd op uw computer. Vervolgens sluit u de printer...
Pagina 40
De printer als draadloze printer aan uw computer toevoegen: a Selecteer Programma's of Alle programma's in het menu Start. b Open de map Kodak en open vervolgens de map EasyShare printer (EasyShare-printer). c Selecteer de Kodak-setupassistent voor draadloze printers.
Als er twee of meer computers op hetzelfde netwerk zijn aangesloten, kunt u het Kodak-hulpprogramma voor draadloze printerconfiguratie op uw computer gebruiken om de computer te selecteren waarnaar de overdracht moet plaatsvinden. (Raadpleeg de Help van het hulpprogramma voor draadloze configuratie voor meer informatie.)
(zoals een voertuig dat in de zon is geparkeerd). ■ Als u het papier wilt opslaan, dient u de papierlade te verwijderen en de klep van de papierlade te sluiten (zie pagina 6) om stof tegen te houden. Sla het papier horizontaal op. www.kodak.com/go/support...
Draai de rol zo nodig met uw duim om de rest van de rol schoon te kunnen maken. 5 Zorg ervoor dat de rol helemaal droog is voordat u de stekker van het netsnoer weer in het stopcontact steekt. www.kodak.com/go/support...
3 Verpak de fotoprinter in de originele verpakking of gebruik de optionele reistas voor de fotoprinter. U kunt een netsnoer, reistas voor de fotoprinter en andere accessoires kopen bij winkels die Kodak-producten verkopen, of via het web op www.kodak.com/go/accessories. www.kodak.com/go/support...
Problemen oplossen In dit hoofdstuk vindt u antwoorden op vragen over de fotoprinter. Meer technische informatie vindt u in het ReadMe-bestand op de CD met Kodak EasyShare-software. Ga voor de meest recente informatie over het oplossen van problemen naar www.kodak.com/go/printerdocks.
Pagina 46
Verwijder de papiervoorraad uit de papierlade. "Waaier" het printer papier voorzichtig uit, zodat de vellen niet aan elkaar plakken. Plaats de papierlade opnieuw. Plaats geen papier boven de lijn met de maximumlimiet. Installeer de papierlade opnieuw en druk vervolgens op het afdrukken te hervatten. www.kodak.com/go/support...
Pagina 47
Problemen oplossen Probleem Probeer het volgende BELANGRIJK: Gebruik alleen Kodak-kleurencartridges en De printer is vastgelopen -fotopapier die zijn bedoeld voor uw fotoprinter. (De lampjes van het Gebruik geen inkjetpapier. papier en/of cartridge ■ Als het papierlampje snel knippert, dient u het volgende te doen:...
Pagina 48
Problemen oplossen Probleem Probeer het volgende BELANGRIJK: Gebruik alleen Kodak-kleurencartridges en De printer stopt -fotopapier die zijn bedoeld voor uw fotoprinter. halverwege met Gebruik geen inkjetpapier. afdrukken (het papier wordt niet ■ Controleer het papier: meer ingevoerd en het Verwijder de papierlade...
Pagina 49
De afdruk is te licht -fotopapier die zijn bedoeld voor uw fotoprinter. Gebruik geen inkjetpapier. ■ Controleer of het papier met het Kodak-logo naar beneden is geplaatst. Plaats zo nodig het papier opnieuw (pagina ■ Probeer de foto opnieuw te maken, maar dan met de flitser uitgeschakeld.
Pagina 50
Pas de belichtingscompensatie op uw camera aan en probeer de foto opnieuw te maken. Raadpleeg de handleiding van uw camera voor meer informatie. ■ Bewerk de foto met de Kodak EasyShare-software op uw computer. Zie de Help van de EasyShare-software voor meer informatie. ■...
Pagina 51
Herstel de verbinding: koppel de USB-kabel los en sluit deze vervolgens weer op het PictBridge-compatibele apparaat aan. PictBridge-compatibel apparaat) ■ Zorg ervoor dat er ten minste één foto op het interne geheugen van het PictBridge-compatibele apparaat of op de geheugenkaart staat. www.kodak.com/go/support...
Pagina 52
(pagina 21). ■ Zorg dat de Kodak EasyShare-software is geïnstalleerd (pagina 19). Installeer zo nodig de software. Als u voor Aangepast kiest, controleer dan of het printerstuurprogramma is geïnstalleerd.
Pagina 53
Het verschil in voorraad zal blijven bestaan als u uw fotoprinter blijft gebruiken. Als u uw cartridge en papiervoorraad synchroon wilt houden, dient u respectievelijk de ongebruikte cartridge of het ongebruikte papier te verwijderen als de papierlade of de cartridge leeg is. www.kodak.com/go/support...
Koppel de USB-kabel los van de fotoprinter en sluit deze vervolgens weer aan op de computer (pagina 21). ■ Zorg dat de Kodak EasyShare-software is geïnstalleerd (pagina 19). Installeer zo nodig de software. Als u voor Custom (Aangepast) kiest, controleer dan of het printerstuurprogramma is geïnstalleerd.
Problemen oplossen Draadloze netwerkverbinding Probleem Oorzaak en/of oplossing ■ De fotoprinter maakt Er is geen Kodak Wi-Fi-kaart® geplaatst of deze is niet goed geplaatst. Plaats de Wi-Fi-kaart opnieuw (pagina 32). geen verbinding met het netwerk ■ Controleer de stroomaansluitingen. ■...
Pagina 56
U kunt de kleurencartridge pas verwijderen als de papierfout is opgelost. Controleer of het papierlampje uit is voordat u de cartridge probeert te verwijderen (zie Papierlampje). Het lampje is uit De kleurencartridge is correct Niet van toepassing. geïnstalleerd en werkt normaal. www.kodak.com/go/support...
Pagina 57
U kunt de kleurencartridge pas verwijderen als de papierfout is opgelost. Controleer of het papierlampje uit is voordat u de cartridge probeert te verwijderen. Het lampje is uit De papierlade is correct Niet van toepassing. geïnstalleerd en de papiervoorraad is voldoende. www.kodak.com/go/support...
Pagina 58
Niet van toepassing. onafgebroken blauw fotoprinter is klaar om Druk op de knop voor Bluetooth-signalen te ontvangen. Bluetooth-radio als u de Bluetooth-radio wilt in- of Het lampje is uit De Bluetooth-radio staat uit; de uitschakelen. fotoprinter kan geen Bluetooth-signalen ontvangen. www.kodak.com/go/support...
Pagina 59
Maak foto's. De fotoprinter is niet op de Sluit de camera of het computer aangesloten. compatibele USB-apparaat (pagina 8) aan. De fotoprinter maakt afdrukken De overdrachtknop is in de standalone-modus. uitgeschakeld. De computer staat uit. Schakel de computer in. www.kodak.com/go/support...
Pagina 60
Het aangesloten apparaat is geen Koppel het apparaat los. Sluit een geschikte Kodak-kaartlezer of Kodak 8-in-1-kaartlezer aan, of PictBridge-compatibel(e) camera een PictBridge-compatibel(e) of apparaat. camera of apparaat. Lampje van de kaartsleuf (status van de SDIO-/geheugenkaart)
Pagina 61
Het lampje brandt Er is rode-ogenreductie toegepast Niet van toepassing. onafgebroken groen op foto's voor de huidige Als u de rode-ogenreductie wilt afdruktaak. in- of uitschakelen, drukt u op de knop voor rode-ogenreductie. Het lampje is uit Rode-ogenreductie is niet geselecteerd. www.kodak.com/go/support...
Problemen oplossen Nuttige webadressen Fotoprinter Ondersteuning voor uw www.kodak.com/go/printerdocks product (veelgestelde vragen, informatie over het oplossen van problemen, enz.) Alle benodigde accessoires www.kodak.com/go/accessories bestellen voor uw digitale camera en uw fotoprinter De meest recente software, www.kodak.com/go/printerdockdownloads firmware en stuurprogramma's voor de...
Pagina 63
Problemen oplossen Overige Ondersteuning voor printers, www.kodak.com/go/support camera's, software, accessoires van Kodak Informatie over Kodak www.kodak.com/go/printerdocks EasyShare-fotoprinters Informatie over www.kodak.com/go/inkjet Kodak-inkjetproducten Uw printer optimaliseren en www.kodak.com/go/onetouch zo afdrukken met nog mooiere en levendigere kleuren maken Uw fotoprinter registreren www.kodak.com/go/register www.kodak.com/go/support...
■ Computermodel, besturingssysteem ■ Serienummer van de printer ■ Type processor en snelheid (MHz) ■ Versie van de Kodak EasyShare-software Hoeveelheid geheugen (MB) en vrije ■ ruimte op de harde schijf De exacte foutmelding die is ■ weergegeven Australië...
Pagina 65
Problemen oplossen Italië 02 696 33452 Internationaal +44 131 458 6714 telefoonnummer (niet gratis) Japan 03 5540 9002 Internationaal +44 131 458 6962 faxnummer (niet gratis) Nederland 020 346 9372 Ga naar www.kodak.com/go/dfiswwcontacts. www.kodak.com/go/support...
Bijlage Specificaties van de fotoprinter Ga voor meer specificaties naar www.kodak.com/go/printerdocks. Specificaties van de fotoprinter Afdrukproces Thermische kleurenoverdracht Temperatuur: 10 tot 35 ° C Gebruiksomgeving (voor Vochtigheid: 10% tot 86% relatieve vochtigheid optimale fotokwaliteit) Voeding (via Uitvoer: 24 V gelijkstroom...
OBEX OPP. Draadloze werking Bluetooth (ingebouwd); Wi-Fi (indien gebruikt in combinatie met een optionele Kodak Wi-Fi-kaart en Wi-Fi-compatibele computer). Draadloze kanalen Dit product werkt op het legale kanaal voor uw regio. U kunt het kanaal niet handmatig selecteren. Wi-Fi-netwerken maken gebruik van de vrije ISM-band (Industrial, Scientific en Medical) in het radiofrequentiegebied.
Een upgrade van uw software en firmware uitvoeren Download de nieuwste versies van de software die op de CD met Kodak EasyShare-software wordt geleverd en van de firmware voor de fotoprinter (de software waarmee de fotoprinter wordt aangestuurd).
Garantie Beperkte garantie Kodak garandeert dat product vrij is van storingen en materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van één jaar gerekend vanaf de datum van aanschaf. Bewaar het originele aankoopbewijs. Bij het aanvragen van garantiereparaties moet een bewijs van de aankoopdatum worden overlegd.
Een verzoek voor de garantieservice zal niet worden gehonoreerd zonder een bewijs van de aankoopdatum, zoals een kopie van het originele aankoopbewijs van de Kodak EasyShare digitale camera of het accessoire. (Bewaar altijd het originele aankoopbewijs voor uw eigen administratie.) Deze garantie geldt niet voor batterijen die in digitale camera's of accessoires worden gebruikt.
Bijlage Kodak maakt geen andere expliciete of stilzwijgende garantie voor dit product. Als de uitsluiting van een willekeurige stilzwijgende garantie niet rechtsgeldig is, is de duur van de stilzwijgende garantie één jaar vanaf de aankoopdatum. De enige aansprakelijkheid van Kodak bestaat eruit om, naar keuze van Kodak, het product te vervangen.
FCC-voorschriften te voldoen. LET OP: Bij gebruik van de Kodak Wi-Fi-kaart in combinatie met een fotoprinter: deze apparatuur dient op een afstand van 20 cm van uw lichaam te worden geïnstalleerd en bediend wanneer de 2,4 GHz-functionaliteit wordt gebruikt.
FCC-voorschriften voor niet-bestuurde apparatuur en voldoet aan de FCC-voorschriften voor blootstelling aan radiofrequentie (RF) volgens supplement C tot OET65. De maximale SAR-niveaus die voor de Kodak Wi-Fi-kaart (3F8508) zijn getest, bleken 0,616 W/kg op het lichaam te zijn.
Bijlage Hierbij verklaart Eastman Kodak Company dat deze Kodak Wi-Fi-kaart voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorwaarden van Richtlijn 1999/5/EC. Elektrisch en elektronisch afval In de Europese Unie dient dit product niet met ongesorteerd huishoudelijk afval te worden weggegooid. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten of ga naar www.kodak.com/go/recycle...
Pagina 75
9 foto's overbrengen naar, 23, 24, 32 gelabelde foto's vanaf een fotoprinter aansluiten, 21 computer, 25 software installeren, 19 met Kodak EasyShare-software, 25 software verwijderen, 20 problemen, 39 connector vanaf Bluetooth-compatibel USB (naar computer), ii, 21 apparaat, 29...
Pagina 76
6 een foto meerdere malen op één vel software, 19 afdrukken, 16 instellen en aantal kopieën, 14 kleurencartridge, 3 standaardinstelling wijzigen, 14 locatie van de fotoprinter, 1 verschillende formaten/lay-outs papier plaatsen, 5 afdrukken, 14 papierlade, 6 www.kodak.com/go/support...