Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

FRITEUSE • FRITTEUSE
FRITEUSE • FRYER

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Inventum GF 421 B

  • Pagina 1 FRITEUSE • FRITTEUSE FRITEUSE • FRYER...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de OmScHrIjvIng van HEt apparaat pagIna 4 vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- 1. vEILIgHEIdSvOOrScHrIftEn pagIna 4 verwerkingsafdeling van uw gemeente. 2. vOOr HEt EErStE gEBruIK pagIna 5 3. frIturEn pagIna 5 4.
  • Pagina 4: Omschrijving Van Het Apparaat

    NEDERLANDS 1. deksel met kijkvenster en permanent filter 2. frituurmand 3. Kunststof behuizing 4. aan/uit schakelaar met thermostaatlampje 5. thermostaatknop 6. Handgreep 7. Openingsknop deksel 8. Ontgrendelingsknop voor handgreep verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke 1 | veiLigheidsvoorschriften gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
  • Pagina 5: Voor Het Eerste Gebruik

    • ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan Zodra de gewenste temperatuur bereikt is, gaat van de beveiliging in het apparaat kan duiden op een het rode controlelampje uit. Bij het dalen van de defect, dat niet wordt verholpen door verwijdering of temperatuur schakelt zowel de thermostaat als het rode vervanging van deze beveiliging.
  • Pagina 6: Tips

    5 | tiPs 6 | reiniging & onderhoud • Let op: tijdens en na het frituren kan het voorkomen voordat u het frituurvet gaat filteren of verversen, moet dat er condensdruppels in het hete frituurvet vallen. u de friteuse volledig laten afkoelen en de stekker uit Het harde geluid wat u dan kunt horen, is de reactie van het stopcontact verwijderen.
  • Pagina 7: Deutsch

    Sicherung des gerätes ausgelöst wurde, kann dies und/oder spezielle teile benötigt werden. Wenden Sie auf einen defekt im Heizsystem zurückzuführen sein, sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen center. der Sicherung behoben werden kann. Es dürfen •...
  • Pagina 8: Vor Der Inbetriebnahme

    Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretenen Die Fritteuse ist mit einem Thermostat versehen, das die Schäden. Temperatur regelt. Während des Gebrauchs schaltet sich das Element ein und aus.
  • Pagina 9: Tips

    6 | reinigung & PfLege 5 | tiPs • Achtung: Während und nach dem frittieren kann Bevor Sie das frittierfett filtrieren oder ersetzen es vorkommen, dass Kondenströpfchen in das heiße möchten, müssen Sie die fritteuse ganz abkühlen lassen frittierfett fallen. das laute geräusch, das Sie dann und den Stecker aus der Steckdose entfernen. hören können ist die reaktion von feuchtigkeit auf durch regelmäßiges filtrieren kann das fett viel länger heißem fett und ist normal.
  • Pagina 10: Définition De L'appareil

    FRANÇAIS 1. couvercle avec fenêtre et une filtre permanent 2. panier à frire 3. Logement 4. Interrupteur avec lampe témoin du thermostat 5. Bouton de thermostat 6. poignée 7. touche de libaration 8. Bouton de déverrouillage de la poignée ou le cordon électrique. Les réparations effectuées sur 1 | consignes de sÉcuritÉ...
  • Pagina 11: Pour La Première Utilisation

    disjoncteur miniature dans la boîte de répartition 3 | frire électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien 190° il y a eu du courant de fuite de terre. • En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais 180° de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de verifiez si le voltage de votre installation correspond bien l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une a celui qui est indique sur la plaque de controle du type...
  • Pagina 12: Après Frire

    4 | APrÈs frire 6 | nettoyAge & entretien après frire, arretez la friteuse avec l’interrupteur Laissez refroidir l’appareil avant de la nettoyage et marche/ arrêt, position 0, et retirez la fiche de la prise retirez la fiche de la prise de courant. de courant. L’huile et la graisse perdent rapidement leurs propriétés Si vous voulez déplacer l’appareil, assurez-vous que celui- bénéfiques.
  • Pagina 13: English

    ENGLISH 1. Lid with window and permanent filter 2. Basket 3. Housing 4. On/ off switch with thermostatlamp 5. thermostatbutton 6. Handle 7. Button for opening the lid 8. unlockbutton for handle • an electrical appliance is not a toy, and should 1 | sAfety instructions therefore always be placed outside the reach of children.
  • Pagina 14: Before First Use

    fold out the handle, make sure it lockes and take the 2 | before first use basket out of the fryer. Before you use the appliance for the first time, please do as follows: carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children.
  • Pagina 15: Tips

    5 | tiPs 6 | cLeAning & mAintenAnce • note: during and after frying it is possible that drops of always unplug the fryer and let it cool down completely. condensated water fall into the hot oil. the hard noise the oil/fat can be used longer, if you filter it regularly. you can hear, is the reaction of the water with the replace the oil/fat regularly, after 8 to 12 times.
  • Pagina 17: Garantie & Service

    Serviceadresse klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het in Ihrem Land: serviceadres van uw land: Inventum group Bv Inventum group Bv generatorstraat 17 generatorstraat 17 3903 LH vEEnEndaaL 3903 LH vEEnEndaaL...
  • Pagina 18: Garantie & Service

    à: copy proof of purchase and description of the complaint, stamped to: Inventum group Bv generatorstraat 17 Inventum group Bv 3903 LH vEEnEndaaL...
  • Pagina 20 • HOt pLatES Inventum group Bv generatorstraat 17, 3903 LH , veenendaal, nederland tel.: 0318 54 22 22, fax.: 0318 54 20 22, mail: helpdesk@inventum.eu Website: ww w.i nventum .eu gL-International gmbH Lehmbergstrasse 25, 25548, Kellinghusen, deutschland tel: 04822 36550-0, fax.: 04822 36550-55, mail: info@gl-international.de...

Inhoudsopgave