Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanleitung
mode d'emploi
HOT AIR FRYER • HEISSLUFT FRITEUSE • FRITEUSE A AIR CHAUD
hetelucht friteuse
GF250HL
GF400HL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Inventum GF250HL

  • Pagina 1 HOT AIR FRYER • HEISSLUFT FRITEUSE • FRITEUSE A AIR CHAUD hetelucht friteuse GF250HL GF400HL • gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Pagina 2 •...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Nederlands Veiligheidsvoorschriften pagina 4 Productomschrijving pagina 7 Voor het eerste gebruik pagina 7 Heteluchtfrituren pagina 8 Standen pagina 9 Reiniging & onderhoud pagina 10 Storingen & oplossingen pagina 11 Garantie & service pagina 36 English Safety instructions page 12 Appliance description page 15 Before first use page 15...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Let op! Vermijd het aanraken van de hete oppervlakken in het apparaat wanneer deze ingeschakeld is. •...
  • Pagina 5 aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden. • Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. • Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen. •...
  • Pagina 6: Automatische Uitschakeling

    Dit apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiligingssysteem. Als de binnentemperatuur te hoog is, zal het apparaat door de beveiliging automatisch worden uitgeschakeld. Het apparaat kan dan niet meer gebruikt worden. Verwijder de stekker uit het stopcontact , laat het apparaat afkoelen en neem contact op met de servicedienst van Inventum of uw winkelier. automatische uitschakeling Dit apparaat is voorzien van een timer.
  • Pagina 7: Productomschrijving

    productomschrijving Controlelampje (aan/uit) - rood Thermostaatlampje - groen Timerknop Temperatuurknop Handgreep mand Luchtinlaatopeningen Ontgrendelknop - mand Mand Grillrekje (wordt standaard geleverd bij model GF400HL) 10. Spiezen - 4 stuks (wordt standaard geleverd bij model GF400HL) alleen voor model GF400HL voor het eerste gebruik Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de hetelucht friteuse voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en stickers.
  • Pagina 8: Heteluchtfrituren

    heteluchtfrituren De hetelucht friteuse kan een grote verscheidenheid aan gerechten bereiden. Zie het hoofdstuk STANDEN. Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje en steek de stekker in een geaard stopcontact. 2. Trek de pan rustig aan de handgreep uit de hetelucht friteuse. 3.
  • Pagina 9: Standen

    • Snacks die in de oven bereid kunnen worden, kunnen ook de hetelucht friteuse worden bereid. • De optimale hoeveelheid voor het bereiden van knapperige frites in model GF250HL is 500 gram. De maximale hoeveelheid is 800 gram. Voor model GF400HL is de optimale hoeveelheid frites 700 gram en de maximale hoeveelheid is 1500 gram.
  • Pagina 10: Reiniging & Onderhoud

    Bakken Cake 20-25 20-30 Quiche 20-22 20-28 Muffins 15-18 15-20 Zoete snacks 10-20 10-25 Aanwijzing: Voeg 3 minuten toe aan de bereidingstijd als de hetelucht friteuse nog koud is. verse frites - eigengemaakt Om zelf verse frites te maken, doet u het volgende: 1.
  • Pagina 11: Storingen & Oplossingen

    Verwijder de stekker uit het stopcontact , laat het apparaat afkoelen en neem contact op met de servicedienst van Inventum of uw winkelier. De ingrediënten zijn niet gaar. De hoeveelheid ingrediënten in de mand Plaats kleinere hoeveelheden in de mand.
  • Pagina 12: Safety Instructions

    English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • Attention! Avoid touching hot surfaces of the appliance when the appliance is in use. • Never cover the air inlet and the air outlet openings when the appliance is in use.
  • Pagina 13 damaged in any manner to the Customer Service Department for examination, repair or adjustment as special purpose tools are required. • Never let the power cord of the appliance hang over the edge of a table or counter, touch hot surfaces or become knotted. •...
  • Pagina 14: Automatic Switch-Off

    The appliance has an overheating protection system. If the inner temperature control system is invalid, the overheating protection is automatically turned on and the appliance can no longer be used. Unplug the power cord, let the appliance cool down and contact an Inventum service point or your supplier. automatic switch-off The appliance is equipped with a timer.
  • Pagina 15: Appliance Description

    appliance description Control light (on/off) - red Thermostat light - green Timer knob Temperature knob Handle basket Air inlet openings Unlock button - basket Basket Grill rack (comes standard with model GF400HL) 10. Skewers - 4 pieces (comes standard with model GF400HL) only for model GF400HL before the first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging...
  • Pagina 16: Hot Air Frying

    hot air frying The air fryer can prepare a large range of ingredients. See the section SETTINGS for an indication of the timing and temperature settings. Check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance and plug the fryer into an earthed socket.
  • Pagina 17: Settings

    • Snacks that can be prepared in a oven can also be prepared in the air fryer. • GF250HL: The optimal amount for preparing crispy fries is 500 grams. The maximum amount is 800 grams. GF400HL: The optimal amount for preparing crispy fries is 700 grams. The maximum amount is 1500 grams.
  • Pagina 18: Cleaning & Maintenance

    Baking Cake 20-25 20-30 Quiche 20-22 20-28 Muffins 15-18 15-20 Sweet snacks 10-20 10-25 Note: add 3 minutes to the preparation time when you start frying while the air fryer is still cold. home-made fries To make home-made fries, follow the steps below: 1.
  • Pagina 19: Troubleshooting

    The overheating protection is turned on. The appliance cannot be used anymore. Unplug the appliance, leave it to cool down and contact a service point of Inventum or your supplier. The ingredients fried with the air The amount of ingredients in the basket Put smaller batches of ingredients in the fryer are not done.
  • Pagina 20: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor Sie das Gerät bedienen und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. • Achtung! Berühren Sie die heißen Oberflächen des Geräts nicht, wenn das Gerät in Gebrauch ist. • Decken Sie niemals die Öffnungen von Lufteinlass und Luftauslass zu, wenn das Gerät in Gebrauch ist.
  • Pagina 21 Anzeichen vor, dass das Kabel auch nur leicht beschädigt ist, muss das gesamte Gerät an die Kundendienstabteilung zurückgesendet werden. • Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit das Zubehör und die Ersatzteile des Herstellers, die für das Gerät vorgesehen sind. • Senden Sie das Gerät immer nach einem Defekt oder wenn es irgendwie beschädigt wurde an die Kundendienstabteilung zur Untersuchung, Reparatur oder Justierung zurück, da besondere Werkzeuge erforderlich sind.
  • Pagina 22: Automatisches Ausschalten

    Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Ist das Kontrollsystem für die Innentemperatur unwirksam, wird der Überhitzungsschutz automatisch eingeschaltet und das Gerät kann nicht mehr verwendet werden. Ziehen Sie das Netzkabel ab, lassen Sie das Gerät abkühlen und wenden Sie sich an eine Inventum-Kundendienststelle oder Ihren Händler. Automatisches ausschalten Das Gerät ist mit einem Zeitgeber ausgestattet.
  • Pagina 23: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Netzkontrolleuchte (ein/aus) - rot Thermostatleuchte - grün Zeitgeberknopf Temperaturknopf Handgriff Korb Lufteinlass Freigabetaste - Korb Korb Pfanne Grillrost (nur für das Modell GF400HL) 10. Spieße - 4 Stück (nur für das Modell GF400HL) Nur für das Modell GF400HL Vor der Inbetriebnahme Gehen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts bitte wie folgt vor: Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und entfernen Sie alles Packungsmaterial und alle Aufkleber.
  • Pagina 24: Heissluft-Frittieren

    Heissluft-Frittieren Mit der Luft-Fritteuse können viele verschiedene Zutaten zubereitet werden. Im Abschnitt EINSTELLUNGEN finden Sie Hinweise zu Zeit- und Temperatureinstellungen. Überprüfen Sie, dass die Stromspannung bei Ihnen zu Hause mit der Stromspannung übereinstimmt, die unten auf dem Gerät aufgedruckt ist, und schließen Sie die Fritteuse an eine geerdete Steckdose an. Nehmen Sie die Pfanne vorsichtig am Griff aus der Luft-Fritteuse.
  • Pagina 25: Einstellungen

    • Snacks, die im Ofen zubereitet werden können, können auch in der Luft-Fritteuse zubereitet werden. • GF250HL: Die optimale Menge zur Zubereitung von knusprigen Pommes ist 500 g. Die Höchstmenge ist 800 g. GF400HL: Die optimale Menge zur Zubereitung von knusprigen Pommes ist 700 g. Die Höchstmenge ist 1500 g.
  • Pagina 26: Selbst Gemachte Pommes

    Backen Kuchen 20-25 20-30 Quiche 20-22 20-28 Muffins 15-18 15-20 Süße Snacks 10-20 10-25 Hinweis: Verlängern Sie die Zubereitungszeit um 3 Minuten, wenn Sie die Fritteuse zu Beginn des Frittierens noch kalt ist. Selbst gemachte Pommes Befolgen Sie die folgenden Schritte, um selbst gemachte Pommes zuzubereiten: 1.
  • Pagina 27: Problemen & Lösungen

    Das Gerät kann nicht mehr verwendet werden. eingeschaltet. Ziehen Sie den Stecker des Geräts heraus, lassen Sie es abkühlen und wenden Sie sich an eine Inventum- Kundendienststelle oder Ihren Händler. Die mit der Luft-Fritteuse Die Zutatenmenge im Korb ist zu groß.
  • Pagina 28: Consignes De Sécurité

    Français consignes de sécurité • Veuillez lire ces consignes avant de mettre l’appareil en marche et conservez-les afin de vous y référer à l’avenir. • Attention ! Évitez de toucher les surfaces chaudes de l’appareil lorsque celui-ci est en marche. •...
  • Pagina 29 • Vérifiez à intervalles réguliers le bon état du cordon d’alimentation électrique. Si des signes vous laissent à penser que le cordon a été endommagé, même très légèrement, veuillez retourner l’appareil tout entier au service client. • Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et pièces de rechange provenant du fabricant d’origine et pouvant être utilisés sur cet appareil.
  • Pagina 30: Protection Contre La Surchauffe

    L’appareil est équipé d’un système de protection contre la surchauffe. Si le système de contrôle de température interne est défectueux, la protection contre la surchauffe se met automatiquement en marche et l’appareil ne peut plus être utilisé. Débranchez le cordon électrique, laissez refroidir l’appareil et contactez un centre d’entretien Inventum ou votre revendeur. extinction automatique L’appareil est équipé...
  • Pagina 31: Définition De L'appareil

    définition de l’appareil Voyant de contrôle - rouge Voyant du thermostat - vert Bouton du minuteur Bouton de la température Poignée de panier Arrivées d’air Bouton de déverrouillage - panier Panier Grille (seulement pour le modèle GF400HL) 10. Brochettes - 4 pièces (seulement pour le modèle GF400HL) seulement pour le GF400HL pour la première utilisation Avant de vous servir de l’appareil pour la première fois, veuillez suivre les étapes suivantes : Déballez avec soin l’appareil et retirez...
  • Pagina 32: Friture À Air Chaud Pulsé

    friture à air chaud pulsé La friteuse à air chaud peut préparer une vaste gamme d’ingrédients. Voir le chapitre RÉGLAGES pour des renseignements sur les réglages de temps et de température. Vérifiez que la tension de l’installation électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sous le socle de l’appareil, et branchez la friteuse sur une prise avec mise à...
  • Pagina 33: Réglages

    • Ne pas préparer d’ingrédients très gras, comme les saucisses, dans la friteuse à air chaud. • Les snacks préparés au four peuvent aussi l’être dans la friteuse à air chaud. • GF250HL: La quantité optimale pour préparer des frites croustillantes est de 500 grammes. La quantité maximale est de 800 grammes.
  • Pagina 34: Nettoyage & Entretien

    Pâtisserie Gâteau 20-25 20-30 Quiche 20-22 20-28 Muffins 15-18 15-20 Snacks sucrés 10-20 10-25 Remarque : ajoutez 3 minutes au temps de préparation lorsque vous débutez la friture avec une friteuse froide. frites maison Suivez les étapes ci-dessous pour faire des frites maison : 1.
  • Pagina 35: Problèmes & Solutions

    La protection de surchauffe est activée. L'appareil ne peut plus être utilisé. Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir et contactez un centre d'entretien Inventum ou votre revendeur. Les ingrédients frits avec la La quantité d'ingrédients présente dans Mettez de plus petites quantités dans le panier. De friteuse à...
  • Pagina 36: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Pagina 37: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Pagina 38: Allgemeine Service- Und Garantiebedingungen

    3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  • Pagina 39: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
  • Pagina 40 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 GF250HL-GF400HL/03.0920V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gf400hl

Inhoudsopgave