Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Siemens KI L Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor KI L Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KI..L.. / KI..R..
de
Gebrauchsanleitung
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens KI L Series

  • Pagina 1 Kühl- und Gefrierkombination Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KI..L.. / KI..R.. Gebrauchsanleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Das Gefrierfach ....Sicherheits und Warnhinweise .
  • Pagina 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelare e conservare alimenti surgelati ......Avvertenze di sicurezza e pericolo .
  • Pagina 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Pagina 5 Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker mindestens 1 m groß sein. Die Menge ziehen oder Sicherung ausschalten. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Am Netzstecker ziehen, nicht am dem Typenschild im Inneren des Anschlusskabel.
  • Pagina 6: Allgemeine Bestimmungen

    Allgemeine Bestimmungen Gerät anschließen Das Gerät eignet sich Nach dem Aufstellen des Gerätes S zum Kühlen und Gefrieren von mindestens 1 Stunde warten, bis das Lebensmitteln. Gerät in Betrieb genommen wird. S zur Eisbereitung. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter Das Gerät ist nur für die Verwendung im enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
  • Pagina 7: Gerät Kennenlernen

    Raumtemperatur und Gerät kennenlernen Belüftung beachten Abhängig von der Klimaklasse" (siehe Typenschild) kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden: Das Typenschild befindet sich links unten im Gerät. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Klimaklasse zulässige Abbildungen aus. Diese Raumtemperatur Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Modelle.
  • Pagina 8: Gerät Einschalten

    Hinweise zum Betrieb Gerät einschalten Die Kühlraum Temperatur wird vorübergehend kälter: Temperatur Wähler Bild 2/2 aus Regler Stellung 0 herausdrehen. S durch Einfrieren größerer Mengen Die Innenraum Beleuchtung ist bei frischer Lebensmittel im Gefrierfach. geöffneter Tür eingeschaltet. Die Kühlraum Temperatur wird wärmer: Temperatur einstellen S durch häufiges Öffnen der Geräte Tür,...
  • Pagina 9: Beim Einordnen Beachten

    Beim Einordnen beachten Ausstattung des Lebensmittel gut verpackt oder Kühlraums abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben Aroma, Farbe und Frische erhalten. Sie können die Ablagen des Innenraums Außerdem werden Geschmacksüber und die Türablagen nach Bedarf variieren: tragungen und Verfärbungen der Ablage nach vorne ziehen, absenken und Kunststoffteile vermieden.
  • Pagina 10: Aufkleber Ok

    Aufkleber OK" Gefrieren und Lagern* nicht bei allen Modellen Tiefkühlkost einkaufen Mit der OK" Temperaturkontrolle können Verpackung darf nicht beschädigt sein. Temperaturen unter +4 °C ermittelt werden. Stellen Sie die Temperatur Haltbarkeits Datum beachten. stufenweise kälter, falls der Aufkleber Temperatur in der Verkaufstruhe -18 °C nicht OK"...
  • Pagina 11: Lebensmittel Eingefrieren

    Haltbarkeit des Gefriergutes Lebensmittel Hängt ab von der Art der Lebensmittel. eingefrieren* Bei mittlerer Temperatur: S Fisch, Wurst, fertige Speisen, Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Backwaren: frische und einwandfreie Lebensmittel. bis zu 6 Monate Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen. S Käse, Geflügel, Fleisch: Lebensmittel luftdicht verpacken, damit bis zu 8 Monate...
  • Pagina 12: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    Gerät ausschalten und Gefrierfach abtauen* stilllegen Das Gefrierfach taut nicht automatisch ab, da das Gefriergut nicht antauen darf. Eine Reifschicht im Gefrierfach Gerät ausschalten verschlechtert die Kälteabgabe an das Temperatur Wähler Bild 2/2 auf Stellung Gefriergut und erhöht den 0 drehen. Kühlmaschine und Stromverbrauch.
  • Pagina 13: Kühlraum Taut Vollautomatisch Ab

    Abtau Hilfen Gerät reinigen Sie können das Abtauen beschleunigen, indem Sie einen Topf mit heißem Wasser Achtung! in das Gefrierfach stellen. Verwenden Sie keine sand , chlorid oder Achtung: Stellen Sie den Topf auf eine säurehaltigen Putz und Lösungsmittel. wärmeisolierende Unterlage! Verwenden Sie keine scheuernden oder Warnung: Nie elektrische Geräte oder kratzenden Schwämme.
  • Pagina 14: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen - Kälteaggregat läuft. einer Wärmequelle stehen (z. B. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf. Geräusche - Kältemittel fließt durch die eine Isolierplatte.
  • Pagina 15: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Glühlampe austauschen Bild q/B.
  • Pagina 16: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Schließen Sie die Gefrierfach Tür. Die Die Temperatur im Die Gefrierfach Tür ist nicht richtig geschlossen.* Gefrierfach Tür muss hörbar einrasten. Kühlraum ist zu kalt. Durch das Einfrieren Max. Gefriervermögen nicht überschreiten. größerer Mengen frischer Lebensmittel sinkt die Temperatur im Kühlraum vorübergehend, da die Kältemaschine lange...
  • Pagina 17: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Pagina 18: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien appareil Conseils pour la mise Les appareils usagés ne sont pas des au rebut déchets sans valeur. Leur élimination dans le respect de l'environnement x Mise au rebut permet d'en récupérer de précieuses matières premières. de l'emballage Cet appareil est marqué...
  • Pagina 19: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Pagina 20: Dispositions Générales

    S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez Les enfants et l'appareil l'appareil, débranchez la fiche mâle S Ne permettez jamais aux enfants de de la prise de courant ou ramenez le jouer avec l'emballage et ses pièces fusible/disjoncteur en position éteinte. constitutives.
  • Pagina 21: Consignes De Sécurité Et Avertissements 19 Installation De L'appareil

    Installation Branchement de l'appareil de l'appareil Un local sec et aérable convient pour Après l'installation de l'appareil en installer l'appareil. Evitez de placer position verticale, attendez au moins une l'appareil à un endroit directement exposé heure avant de le mettre en service. Il peut aux rayons solaires ou à...
  • Pagina 22: Présentation De L'appareil

    Présentation de Contrôler la l'appareil température ambiante et l'aération En fonction de sa catégorie climatique (voir la plaque signalétique), l'appareil peut fonctionner dans les températures ambiantes suivantes : La plaque signalétique se trouve en bas à gauche dans l'appareil. Veuillez déplier le volet illustré situé en fin Catégorie climatique Température de notice.
  • Pagina 23: Enclenchement De L'appareil

    Ventilation S Pour conserver les aliments pendant longtemps : Réglez le thermostat sur L'air entrant en contact avec la paroi une valeur moyenne. arrière de l'appareil se réchauffe. Cet air S Réglez temporairement le thermostat chaud doit pouvoir s'échapper sans sur une valeur élevée uniquement obstacle.
  • Pagina 24: Rangement Des Aliments

    Précautions à prendre lors Rangement du rangement des aliments Afin que les aliments puissent conserver tout leur arôme, leur couleur et leur fraîcheur, nous vous conseillons de les Respectez les zones froides emballer ou de les couvrir soigneusement dans l'enceinte avant de les déposer dans l'appareil.
  • Pagina 25: Autocollant « Ok

    Aménagement Autocollant « OK » du compartiment Sur certains modèles uniquement réfrigérateur Le contrôle de température « OK » permet de signaler les températures inférieures Vous pouvez jouer sur l'emplacement des à +4 °C. Si l'autocollant n'affiche pas clayettes du compartiment réfrigérateur «...
  • Pagina 26: Dans Le Compartiment Congélateur

    Dans le compartiment Capacité de congélateur* congélation max. Les aliments doivent congeler à c ur le Utilisez le compartiment plus rapidement possible pour qu'ils congélateur conservent vitamines, valeur nutritive, aspect et goût. Pour cette raison, ne S Pour ranger les aliments surgelés. dépassez pas la capacité...
  • Pagina 27: Congeler Les Aliments

    Durée de conservation Congeler les aliments* des produits surgelés Elle dépend de la nature des aliments. Pour congeler les aliments, n'utilisez A une température de surgélation que des aliments frais et d'un aspect moyenne, les durée de conservation impeccable. Veillez à ce que les produits suivantes s'appliquent : alimentaires à...
  • Pagina 28: Coupure Et Mise Hors Service De L'appareil

    Coupure et mise hors Dégivrage du service de l'appareil compartiment congélateur* Coupure de l'appareil Le compartiment ne se dégivre pas Tournez le sélecteur de température automatiquement car les aliments Fig. 2/2 pour l'amener sur la position «0». surgelés ne doivent pas décongeler. Une Le groupe frigorifique et l'éclairage couche de givre ou de glace gêne l'arrivée intérieur s'éteignent.
  • Pagina 29: Nettoyage De L'appareil

    Avertissement : n'utilisez pas d'appareils électriques ni de flammes nues pour Nettoyage de l'appareil dégivrer (appareils de chauffage, nettoyeurs à vapeur, bougies, lampes à Attention ! pétrole ou assimilés). N'utilisez aucun produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de Consignes à...
  • Pagina 30: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons Bruits parfaitement solaires et qu'il ne se trouve pas normaux à proximité d'une source de chaleur (par ex.
  • Pagina 31: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Pagina 32 Dérangement Cause possible Remède Refermez la porte du compartiment La température dans La porte du compartiment congélateur n'est pas congélateur. La porte du compartiment le compartiment correctement fermée.* congélateur doit encocher de façon audible. réfrigérateur est trop basse. Vous avez mis une assez Ne dépassez pas la capacité...
  • Pagina 33: Service Après Vente

    Vous trouverez ces indications sur la Service après vente plaque signalétique Fig. 0. Aidez nous à éviter des déplacements Pour connaître le service après vente inutiles: indiquez les numéros de série et situé le plus près de chez vous, consultez de fabrication.
  • Pagina 34: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per lo dell'apparecchio fuori uso smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento x Smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. dell'imballaggio Questo apparecchio dispone di L'imballaggio protegge il vostro contrassegno ai sensi della direttiva apparecchio da danni di trasporto.
  • Pagina 35: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
  • Pagina 36: Bambini In Casa

    S Per lo sbrinamento e la pulizia S L'apparecchio non è un giocattolo per dell'apparecchio, spegnere, estrarre bambini! la spina di alimentazione o disinserire S Per gli apparecchi con serratura della il dispositivo di sicurezza. porta: conservare la chiave fuori della Tirare direttamente la spina non il cavo portata dei bambini.
  • Pagina 37: Collegare L'apparecchio

    Collegare Conoscere l'apparecchio l'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, attendere almeno 1 ora prima di metterlo in funzione. Durante il trasporto può accadere che l'olio contenuto nel compressore penetri nel sistema di raffreddamento. Prima di usare l'apparecchio la prima volta, pulire il vano interno Si prega di aprire l'ultima pagina con le dell'apparecchio (vedi Pulizia).
  • Pagina 38: Attenzione Alla Temperatura Ambiente Ed Alla Ventilazione

    Ventilazione Attenzione alla L'aria sulla parete posteriore dell'apparecchio si riscalda. L'aria calda temperatura ambiente deve poter defluire liberamente. Altrimenti ed alla ventilazione il refrigeratore deve lavorare più a lungo. Ciò aumenta il consumo di energia In dipendenza dalla «classe climatica» elettrica.
  • Pagina 39: Sistemazione Degli Alimenti

    Consigliamo: Sistemazione degli S Per la conservazione di breve periodo alimenti di alimenti: Regolatore su un valore piccolo (servizio risparmio energetico) Considerare le zone fredde S per conservazione a lungo termine nel frigorifero! di alimenti: regolatore su un valore medio A causa della circolazione dell'aria nel frigorifero, si formano zone con S disporre il regolatore su un valore...
  • Pagina 40: Capacità Utile Totale

    Consigliamo di sistemare gli alimenti Dotazione speciale come segue: non in tutti i modelli S Nel congelatore*: surgelati, cubetti di ghiaccio, gelato. Cassetto verdura con regolatore temperatura e umidità S Sui ripiani nel frigorifero (dall'alto verso Figura 6 il basso): Per la conservazione a lungo termine: prodotti da forno, cibi pronti, latticini, regolatore verso destra, la ventilazione...
  • Pagina 41: Il Vano Congelatore

    Il vano congelatore* Max. potenza di congelamento Utilizzare il vano Gli alimenti devono congelarsi al più congelatore presto possibile anche nel loro interno. S per conservare alimenti surgelati, Solo così si conservano le vitamine, il potere nutritivo, l'aspetto ed il gusto. S per produrre cubetti di ghiaccio, Perciò...
  • Pagina 42: Congelare Alimenti

    Durata di conservazione Congelare alimenti* dei surgelati Dipende dal tipo di alimento. Utilizzare per il congelamento solo alimenti A temperatura media: freschi ed integri. Non mettere gli alimenti da congelare in contatto con quelli S pesce, insaccati di carne, cibi pronti, congelati.
  • Pagina 43: Spegnere L'apparecchio, Metterlo Fuori Servizio

    Spegnere Sbrinare il congelatore* l'apparecchio, metterlo Il congelatore non si sbrina fuori servizio automaticamente, poiché gli alimenti surgelati non devono scongelarsi. Uno strato di brina nel congelatore Spegnere l'apparecchio peggiora la cessione del freddo agli alimenti surgelati ed aumenta il consumo Ruotare il selettore di temperatura di energia elettrica.
  • Pagina 44: Pulizia Dell'apparecchio

    Mezzi ausiliari Pulizia di sbrinamento dell'apparecchio Si può accelerare lo sbrinamento mettendo nell'apparecchio una pentola Attenzione! con acqua bollente. Attenzione: disporre la pentola su uno spessore termoisolante! Per la pulizia non utilizzare prodotti abrasivi, solventi o acidi. Pericolo: per lo sbrinamento evitare assolutamente l'uso di fiamma aperta Non usare spugne abrasive o spugne oppure di apparecchi elettrici, come...
  • Pagina 45: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente Rumori normali al sole o vicino ad una fonte di calore Ronzio - il gruppo frigorifero (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante.
  • Pagina 46: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Pagina 47 Guasto Causa possibile Rimedio La porta del congelatore Chiudere la porta del congelatore. La porta La temperatura nel non è chiusa del congelatore deve chiudersi con frigorifero è troppo correttamente.* uno scatto percettibile. bassa. A causa del congelamento Non superare la possibilità di congelamento di grandi quantità...
  • Pagina 48: Servizio Assistenza Clienti

    Trovate questi dati sulla targhetta Servizio assistenza d'identificazione. Figura 0 clienti Indicando la sigla del prodotto ed il numero di fabbricazione contribuite ad evitarci interventi inutili. Risparmiate così Trovare un servizio assistenza clienti nelle la relativa spesa. vicinanze nell'elenco dei centri di assistenza o nell'elenco telefonico.
  • Pagina 49: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Dit apparaat is gekenmerkt in apparaat overeenstemming met de Europese De verpakking beschermt uw apparaat richtlijn 2002/96/EG betreffende tegen transportschade.
  • Pagina 50: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Pagina 51: Kinderen In Het Huishouden

    S Om te ontdooien of te reinigen het Algemene bepalingen apparaat uitschakelen, stekker uit het Het apparaat is geschikt stopcontact trekken of de zekering uitschakelen resp. losdraaien. S voor het koelen van levensmiddelen. Altijd aan de stekker trekken, nooit S voor het bereiden van ijs. aan de aansluitkabel.
  • Pagina 52: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Kennismaking met het apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie van de compressor in het koel systeem terecht komt.
  • Pagina 53: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Beluchting Let op de omgevings De lucht aan de achterzijde van het apparaat wordt warm. De verwarmde temperatuur en de lucht moet ongehinderd afgevoerd beluchting kunnen worden. Anders moet de koelmachine meer presteren waardoor Afhankelijk van de klimaatklasse" het energieverbruik toeneemt. De be en (zie het typeplaatje) kan het apparaat bij ontluchtingsopeningen mogen dan ook de volgende omgevingstemperaturen...
  • Pagina 54: Koelcapaciteit

    S voor het langdurig opslaan van Levensmiddelen levensmiddelen: gemiddelde instelling S een hoge instelling alleen tijdelijk inruimen instellen: als de deur vaak geopend wordt en bij het inladen van grote Let op de koudezones in de hoeveelheden levensmiddelen koelruimte! in de koelruimte. Door de luchtcirculatie in de koelruimte Koelcapaciteit ontstaan verschillende koudezones.
  • Pagina 55: Attentie Bij Het Inruimen

    Attentie bij het inruimen Uitvoering van De levensmiddelen goed verpakt of afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, de koelruimte kleur en versheid behouden. Bovendien voorkomt u dat de levensmiddelen naar De legroosters/plateaus in de koelruimte elkaar gaan smaken en dat de kunststof en de vakken in de deur kunnen indien delen verkleuren.
  • Pagina 56: Sticker Ok

    Sticker OK" Invriezen en opslaan van diepvrieswaren* niet bij alle modellen Met de OK" temperatuurcontrole kunnen Inkopen van temperaturen onder +4 °C worden diepvriesproducten geregistreerd. Stel de temperatuur trapsgewijs kouder in als de sticker niet De verpakking mag niet beschadigd zijn. OK"...
  • Pagina 57: Levensmiddelen Invriezen

    Bewaartijd van de Levensmiddelen diepvrieswaren invriezen* Afhankelijk van het soort levensmiddelen. Bij een gemiddelde temperatuur: Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. S vis, worst, klaargemaakte gerechten, Al ingevroren levensmiddelen mogen niet brood en banket: met de nog in te vriezen levensmiddelen tot 6 maanden; in aanraking komen.
  • Pagina 58: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat uitschakelen Ontdooien van en buiten werking het vriesvak* stellen Het vriesvak wordt niet automatisch ontdooid omdat de ingevroren Uitschakelen van het levensmiddelen niet mogen ontdooien. Een te dikke laag rijp of ijs vermindert de apparaat afgifte van koude aan de diepvrieswaren Temperatuurkiezer afb.
  • Pagina 59: Tips Bij Het Ontdooien

    Tips bij het ontdooien Schoonmaken van Om het ontdooiproces te versnellen kunt u het beste een pan met heet water in het het apparaat vriesvak zetten. Attentie: zet de pan op een Attentie! warmte isolerende onderzetter! Gebruik geen schoonmaak of oplosmiddelen die zand, chloride of zuren Waarschuwing: om te ontdooien nooit bevatten.
  • Pagina 60: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis).
  • Pagina 61: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Pagina 62: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Deur van het vriesvak sluiten. De deur De temperatuur in de De deur van het vriesvak is niet goed dicht.* van het vriesvak moet hoorbaar dichtklikken. koelruimte is te koud. Door het invriezen van Max. invriescapacitiet niet overschrijden. grotere hoeveelheden verse levensmiddelen daalt tijdelijk de...
  • Pagina 66 *9000465507*...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Kl r series

Inhoudsopgave