Pagina 1
MANUALE D’USO FRULLATORE AD ALTE PRESTAZIONI USER MANUAL HIGH PERFORMANCE BLENDER MANUEL DE L’UTILISATEUR MÉLANGEUR HAUTE PERFORMANCE GEBRAUCHSANLEITUNG HOCHLEISTUNGS-STANDMIXER GEBRUIKSAANWIJZING HOOGWAARDIGE BLENDER MANUAL DE USO LICUADORA DE ALTO RENDIMIENTO MANUAL DE USO MISTURADOR DE ALTO RENDIMENTO BRUKSANVISNING HÖGPRESTERANDE BLANDARE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЙ...
Pagina 2
Gentile Cliente,La ringraziamo vivamente per il Suo acquisto. I nostri prodotti sono unici perchè uniscono una spiccata ricerca estetica alla progettazione tecnica innovativa. Essi sono coordinati con altri prodotti in gamma e possono costituire elementi d’arredo e di design. Augurandole di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. Dear Customer, Thank you for purchasing one of our appliances.
Pagina 5
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная...
Pagina 6
.ننصح بق ر اءة هذا الكتيب بعناية حيث يضم جميع التعليمات ال� ت ي تضمن الحفاظ عىل الخصائص الجمالية والوظيفية للمنتج الذي قمت ب� ش ائه www.smeg.com للمزيد من المعلومات عن الم ُ ن ت َ ج برجاء زيارة *Di serie su determinati modelli. Disponibile anche come accessorio opzionale./ *Standard on certain models. Also available as optional accessory./ *De série sur certains modèles.
Pagina 7
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for the improvement of its products without notice.
Waarschuwingen VEILIGHEID • Gebruik het apparaat niet voor andere doel- einden dan het bedoelde gebruik. • Het gebruik van dit apparaat is niet toege- Waarschuwingen staan aan mensen (met inbegrip van kinde- De gebruikershandleiding vormt een on- ren) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of derdeel van het apparaat en moet daarom geestelijke capaciteiten of zonder ervaring intact worden gehouden en gedurende de...
Waarschuwingen uit het stopcontact te trekken. • Gebruik uitsluitend originele onderdelen van • Plaats het apparaat niet boven of in nabijheid de fabrikant. Het gebruik van onderdelen die van werkende elektrische of gasfornuizen, in niet door de fabrikant aanbevolen worden, een oven of in nabijheid van een warmtebron.
Pagina 10
Waarschuwingen “Reiniging en Onderhoud”. • Probeer de vacuümpomp niet te laten werken met ongeacht welke andere methode dan de Specifieke voorschriften voor in deze handleiding beschreven methode. de vacuümpomp* • Plaats niets op de vacuümpomp wanneer • Plaats de vacuümpomp niet boven of in deze opgeborgen wordt.
• gebruik van niet-originele reserveonderde- len; • veronachtzaming van de veiligheidsvoor- schriften. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Overhandig tevens deze gebruiksaanwijzing als de machine wordt doorverkocht. Deze instructies kunnen gedownload worden van de website van Smeg “www.smeg.com”. NL - 4...
Beschrijving BESCHRIJVING VAN HET APPA- Messen kan (14) De messengroep van inox staal maakt het mo- RAAT (Afb. A) gelijk ijsblokjes fijn te malen of om smoothies, Doseerdop. shakes, cocktails, soep, enz., te bereiden. Deksel met vulgat. Kan van 1,5 liter. BESCHRIJVING VAN DE ACCES- ON/OFF-toets.
Bedieningen / Display / Gebruik BEDIENINGEN EN DISPLAY play”. BESCHRIJVING DISPLAY (Afb. B en Afb. C) (Afb. C) Het product heeft 5 standaardprogramma’s Het display (6) op de knop stelt de gebruiker in (Smoothie, Green Smoothie, Koude desserts, staat om de op de blender ingestelde functies IJs fijnmalen, Automatische reiniging) en een weer te geven, meer precies: PULSE-functie, alle toegankelijk via het bedie-...
Gebruik • Selecteer de gewenste snelheid met de • Doe de ingrediënten in de kan (3) en let bedieningsknop (6) of een standaard- op dat de maximuminhoud (1,5 liter/6 programma door de betreffende toets te koppen) niet overschreden wordt. selecteren. •...
Gebruik Single/Family Serve-modus en stan- Handmatige Functie daardprogramma’s • Draai de knop rechtsom om de gewenste De Single/Family-modi maken het mogelijk de snelheid te selecteren. • Het display toont de geselecteerde snelheid blender te gebruiken met hoeveelheden voor en- en de icoon “M” brandt vast. kele porties (SINGLE serve) of meerdere porties •...
Gebruik len te activeren: modus binnengaat (icoon M). • Druk op de toets van het programma. De LED De PULSE-functie werkt niet in combi- van de toets gaat vast branden terwijl die van natie met de standaardprogramma's. de andere toetsen uit gaan. •...
Pagina 17
Tips GEBRUIKSTIPS/SNELHEIDSINSTELLING Aangeraden Hoeveel- Functie Beschrijving Tijd Accessoire bereidingen heid De variabele snelheden 1-9 Meel, beslag, vruchten- of maken de maximale contro- groentenpuree, smoothies, le van de blender mogelijk. sauzen en kruidensauzen, Handmatig geklopte slagroom, 1,5 L Stamper min max.* mengde ijsdranken, mous- ses, sorbets, crèmes en no- tenboter, verwarmde soep*.
Pagina 18
Tips De blender is uitgerust met een specifieke functie voor de automatische reiniging: Aangeraden Hoeveel- Functie Beschrijving Tijd Accessoire bereidingen heid AUTOM- Maakt het mogelijk de Raadpleeg de paragraaf ATISCHE kan te reinigen met snelle “Gebruik van de auto- REINIGING krachtimpulsen en hoge matische reinigingsoptie 200 ml...
Reiniging en onderhoud REINIGING EN ONDERHOUD Reiniging van de blender • De kan, het deksel van de blender (2) (Afb. H) en de doseerdop (1) kunnen in de vaat- wasmachine gewassen worden of door Onjuist gebruik. Risico op schade aan de oppervlakken. het standaardprogramma Automatische •...
Reiniging en onderhoud Gebruik van de automatische reini- gingsoptie (19) • Giet 200 ml lauw water en enkele druppels neutraal reinigingsmiddel in de kan. • Druk op de toets van het automatische reinigingsprogramma (19). De led van de toets gaat vast branden terwijl die van de andere toetsen uit zijn.
Pagina 21
Wat te doen als..Probleem Mogelijke Oplossing oorzaken De motor is oververhit. Sluit het apparaat af van de elektrische stroom en laat de motor afkoelen. De stekker is niet correct in Steek stekker het stopcontact gestoken. stopcontact. Gebruik geen adapters of verlengsnoeren. Controleer De motor start niet.
Pagina 22
Probleem Mogelijke Oplossing oorzaken A C C E S S O I R E Batterij leeg. Vervang alle vier de batterijen. VACUÜMPOMP* De vacuümpomp is niet in staat om de vacuümdruk te De rode led van de toets bereiken. van het accessoire knip- pert gedurende 5 secon- den na de afzuiging.
Recepten KOUDE DESSERTS SMOOTHIES Ingrediënten Ingrediënten - Natuurlijke yoghurt 270 gr - Melk 450 ml - Bevroren bosvruchten 540 gr - Natuurlijke yoghurt 150 ml - Banaan 400 gr Procedure • Doe de ingrediënten in de kan in de Procedure aangeraden volgorde, selecteer de functie •...